Песня почти как мистика... Подумать только, это в 13-ом веке, во времена правления внуков завоевателя вселенной Чингис хана. Очень интересное повествование или история того времени.. Да, в мелодии чувствуется истинно-бурятские мотив или напев. За душу берёт. Хори-буряты---мои ближайшие земляки
Песня полна грусти и боли от бескрайних походов Ханов, не посвоей воле Хори покинули Баргуджин-Токум, в далеком благодатном крае где Наи-наба(кочевья императоров) и Аян-заба, также пели про свою родину у Байкала где вольные волки-бури хранили и ждали когда вернутся Хори. А покинув Наи-наба сполна испытали горя смуты в государстве Монголов, и в память об благоденствии в Аян-заба сложили новую песню об покинутой земле.
Волк был тотемом и священным в Байкальской регионе. И произношение имя грозных животных были под запретом так тигра-бар буряты звали Эреэн гуроhэн - полосатая косуля, Медведя -бабгай звали по разному иногда Шутхэр-черт. И поэтому из за святости волка-шоно, Хори приняли слово от другого народа Бури.
Сильная песня, чувствуется дух степей, дух свободы, Вечно Синее Небо. Интересно послушать или даже предположить, как в те жесткие времена эту песню исполняли суровые потомки Чингисхана, с учетом того, что в любой момент могли "принудить к миру" любого на планете Земля и также смело расстаться с жизнью.
Эта песня принадлежит небольшой части потомков Чингисхана , . Песню сложили родственники Великого хана. хоринцы ( ныне буряты 11 хоринских родов , основоположники которых. 11 единокровных братьев легендарной Алун-Гоа и отец их Хоридэй-Мэргэн , дед Барга Батор предводитель из хори-туматов , когда возвращались с Верхней Мессопотамии , ныне провинция Наи Нава совр.Ирак , куда они ушли с Хулагу-ханом , во времена внуков ЧХ , прожив 200 а может чуть более лет вернулись очень тяжелым путем сначала в южную монголию , и только в 1594г и то не все, вернулись на свои , когда то оставленные земли в Забайкалье , и до Байкала. Когда хоринцы покидали тот южный благодатный край , где порой их кони , скот топтал виноградники и та земля для уходящих была уже новой родиной, где оставались кости предков 7-9 поколений , конечно нелегко было , поэтому в этой песне немало тоски. И я с раннего детства с начала 60гг слышал эту песню "НАИН- НАВАА" от родителей чабанов жили всегда в Онон-Борзинских степях , и их поколения хоринских бурят , еще слышал как предание , когда предки дошли до Монголии (не год шли) в копытах коней был засохший изюм т.е виноград . Почти все из поздних поколений ушли , так и узнав где находится та далекая как бы родина , забытая как сон. Мой отец иногда гадал, мать как то спрашивала , интересно что означало бы Ба'да Его из их песни?? Очень жалею что они так и не узнали в своей жизни об этом , но мы хоть узнали в век информ. технол-й и видимо еще кое что узнаем ...
@@s.lubanak7790 А что значит " не исполняли кому вздумается"? Под потомками Чингисхана именно имелись ввиду монголы, что были объединены ханом. Разные племена и народы, что стали в итоге монголами.
@@user-dk3dq9lr8g я вас понял , не так выразился и мною исправлено это и др. неточности в т.ч главное это дата возвращения в Забайкалье хоринцев и меня можно простить как не профи. писаку .
Найнава (Ninawa, араб. محافظة نينوى muḥāfaẓa Nīnawā, курд. نینو Neynewa, сир. ܢܝܢܘܐ Nīněwā) - мухафаза на севере Ирака у сирийской границы. А сыновья Толуя - Мункэ и Хулагу, в середине 13 века снарядили крупную военную экспедицию из 30 тыс. человек под командованием Хулагу для закрепления завоеванных ещё в 20-30-х годах Ирана, Багдада и Западной Азии. Хори-Буряты в улусе Хулагидов (провинция Наян-Нава) правили два столетия. Это 7-9 поколений хори-бурят. Для них загадочный край Наян-Нава стала второй родиной. После ухода хори из Наян-Нава вероятно многие топонимы изменили свое название, но всегда остаются неизменяющиеся названия, такие как сама географическая область «Наи Нава». В этой провинции Ирака сегодня обнаруживается немало топонимов, удивительно совпадающих с упоминаемыми в бурятских преданиях. Например, немного севернее города Мосул (Могул) - административного центра провинции Наи Нава, есть населенный пункт Айн-Зьала (в бурятской песне - Аян Заяла), к западу от Мосула расположен городок Эль-Бади, то есть Бада (Эль - приставка в арабском написании названий) (ст. Бада в Читинской области). Там же, в Наи Нава, протекают реки Заб(а), Хабур (от бур. «Хабар» - Весна), а на северной окраине провинции есть город Заху (от бур. «Заха» - конец, окраина).
Эта песня - как Эхо из пелены десятков веков, это Зов наших предков из древнейшего Востока, родным нашим народом из далекой от нас земли, жившими веками в Наян-Наваа в Египте, малой Азии, - с заветом не забывать их, хранить в своих сердцах, обращена нам - современным монголам мира.
Ганзориг, ямар гоёор дууланат! Тандаа ехэ амжилта, ехэ hайнии хусэнэбди! Бидэ ехэ баярлаабди, hайндаа!
заян наваа бад ёго гээштнэй эртний күгрио(хори)улсын нутаг одоогийнхоор зея мөрөн бурианы уулс бурианы мөрөн ариг гол архар мөрөн хор(хори) мөрөн ханка (ханх) нуур хятадын нутагт байгаа юка гол(ёго) зэрэг болно.энэ нь эртний гуулин улс буюу күгрио(хори) улсын нутаг.эртний күрио улсын үргэлжилэл нь хори буриад корей буюу солонгосын 40% нь корякын үндэсний тойрог...хорчин .барга нар бүрт чоноор удирдуулан баруун зүгт онон хэрлэн туулд очиж нутгалсан нь халх монгол гэх мэт .........ь
Gosh, what an extraordinary voice. It feels like I am in the presence of my beloved grandparents.
Песня почти как мистика... Подумать только, это в 13-ом веке, во времена правления внуков завоевателя вселенной Чингис хана. Очень интересное повествование или история того времени.. Да, в мелодии чувствуется истинно-бурятские мотив или напев. За душу берёт. Хори-буряты---мои ближайшие земляки
Buriadiin 1200 jiliin tuuhtei aldart duu zayan navaa
Ганзориг ехэ гоеор дуулаба. Баярлааб.
Песня полна грусти и боли от бескрайних походов Ханов, не посвоей воле Хори покинули Баргуджин-Токум, в далеком благодатном крае где Наи-наба(кочевья императоров) и Аян-заба, также пели про свою родину у Байкала где вольные волки-бури хранили и ждали когда вернутся Хори. А покинув Наи-наба сполна испытали горя смуты в государстве Монголов, и в память об благоденствии в Аян-заба сложили новую песню об покинутой земле.
Волк был тотемом и священным в Байкальской регионе. И произношение имя грозных животных были под запретом так тигра-бар буряты звали Эреэн гуроhэн - полосатая косуля, Медведя -бабгай звали по разному иногда Шутхэр-черт. И поэтому из за святости волка-шоно, Хори приняли слово от другого народа Бури.
Душа радуется и грустит от песни.
Навзрыд плачу от того что нас выкинули с тех земель. Бада, Його - теперь Ирак
@@munkhebuian3412тогда мы были оккупантами к сожалению...
@@user-hki8uk8dly2эзлэн түрэмгийлэгч биш энхийг сахиулагчид
Ganzorig mash saihan duullaa bayarlaa
ямар гое хоолойтой ган зориг сайханиие хусэнэб
би солонгост. ганзориг дуучинд хамгийн дуртай. " ямар гоё хоолойтой. яг уулзмаар байна.....
хаанаас амьдрадаг байна. мэдсэн хүн заасаж өгөөрэй...
Bayn uul sumand baidag holboj ugch bolno
i now
Ene hooloi tumniig olon jil bayasgaasai ene hooloi bitgii tasraasai
Красота ! 🙏🙏🙏
Сильная песня, чувствуется дух степей, дух свободы, Вечно Синее Небо.
Интересно послушать или даже предположить, как в те жесткие времена эту песню исполняли суровые потомки Чингисхана, с учетом того, что в любой момент могли "принудить к миру" любого на планете Земля и также смело расстаться с жизнью.
Эта песня принадлежит небольшой части потомков Чингисхана , . Песню сложили родственники Великого хана. хоринцы ( ныне буряты 11 хоринских родов , основоположники которых. 11 единокровных братьев легендарной Алун-Гоа и отец их Хоридэй-Мэргэн , дед Барга Батор предводитель из хори-туматов , когда возвращались с Верхней Мессопотамии , ныне провинция Наи Нава совр.Ирак , куда они ушли с Хулагу-ханом , во времена внуков ЧХ , прожив 200 а может чуть более лет вернулись очень тяжелым путем сначала в южную монголию , и только в 1594г и то не все, вернулись на свои , когда то оставленные земли в Забайкалье , и до Байкала. Когда хоринцы покидали тот южный благодатный край , где порой их кони , скот топтал виноградники и та земля для уходящих была уже новой родиной, где оставались кости предков 7-9 поколений , конечно нелегко было , поэтому в этой песне немало тоски. И я с раннего детства с начала 60гг слышал эту песню "НАИН- НАВАА" от родителей чабанов жили всегда в Онон-Борзинских степях , и их поколения хоринских бурят , еще слышал как предание , когда предки дошли до Монголии (не год шли) в копытах коней был засохший изюм т.е виноград . Почти все из поздних поколений ушли , так и узнав где находится та далекая как бы родина , забытая как сон. Мой отец иногда гадал, мать как то спрашивала , интересно что означало бы Ба'да Его из их песни?? Очень жалею что они так и не узнали в своей жизни об этом , но мы хоть узнали в век информ. технол-й и видимо еще кое что узнаем ...
@@s.lubanak7790 А что значит " не исполняли кому вздумается"?
Под потомками Чингисхана именно имелись ввиду монголы, что были объединены ханом. Разные племена и народы, что стали в итоге монголами.
@@user-dk3dq9lr8g я вас понял , не так выразился и мною исправлено это и др. неточности в т.ч главное это дата возвращения в Забайкалье хоринцев и меня можно простить как не профи. писаку .
Баяндунд байдаг гэж сонссон.
Даа это песня из глубин веков
Наян наяа наяалаа
Наян наваа минии гоо.
Байдан байдан байдалаа
Байдан егоо минии гоо.
Заян заяа заяалаа
Заян наваа минии гоо.
That doesn't sound correct at all.
Найнава (Ninawa, араб. محافظة نينوى muḥāfaẓa Nīnawā, курд. نینو Neynewa, сир. ܢܝܢܘܐ Nīněwā) - мухафаза на севере Ирака у сирийской границы.
А сыновья Толуя - Мункэ и Хулагу, в середине 13 века снарядили крупную военную экспедицию из 30 тыс. человек под командованием Хулагу для закрепления завоеванных ещё в 20-30-х годах Ирана, Багдада и Западной Азии.
Хори-Буряты в улусе Хулагидов (провинция Наян-Нава) правили два столетия. Это 7-9 поколений хори-бурят. Для них загадочный край Наян-Нава стала второй родиной.
После ухода хори из Наян-Нава вероятно многие топонимы изменили свое название, но всегда остаются неизменяющиеся названия, такие как сама географическая область «Наи Нава». В этой провинции Ирака сегодня обнаруживается немало топонимов, удивительно совпадающих с упоминаемыми в бурятских преданиях. Например, немного севернее города Мосул (Могул) - административного центра провинции Наи Нава, есть населенный пункт Айн-Зьала (в бурятской песне - Аян Заяла), к западу от Мосула расположен городок Эль-Бади, то есть Бада (Эль - приставка в арабском написании названий) (ст. Бада в Читинской области). Там же, в Наи Нава, протекают реки Заб(а), Хабур (от бур. «Хабар» - Весна), а на северной окраине провинции есть город Заху (от бур. «Заха» - конец, окраина).
Barhas Dahlai
Еще расскажите?
да,только сегодня нас там не хватает.Когда все там успокоиться? Если Раша их оставят?
.,Буряад арад тумэн зон.!!! Ямар Ехэ Туухэтэй арад зон,
байнабди. Омгорхон ябаяа.
Улаан залаатай, булган
Тойробшоео, унагаангуй ябаяа.
Худэр мунгэн хутагаяа, алдангуй ябаяа.
Буряад гэhэн солоео дээрэ
ургэн ябаяа.
Турэл hайхан хэлэеэ
мартангуй ябаяа.!!!
Уг дууны үгийг бичиж үлдээж өгөөч зон минь
Zayan zayn zayalaimnai
Jaahnaimnai aynga
Zayn nawaa hoyrnei
zayanaimnai nutagdaa
Baidn Baidn baidaalaimnai
Bagahnaimnai aynga
Bada Yogo hoyrnoi
Buriadaimnai nutgdaa
bulgaa d, танда сайнии хургэнээб, угынь бэшэhэндэтнай баярлаа
Wrong.
Гоёор дуулаа даа Ганзориг! Тон арад зоной дуулаһан шэнги. Баярлаа! ❤❤❤
Прямо как мантра звучит
Goe duu
Эта песня - как Эхо из пелены десятков веков, это Зов наших предков из древнейшего Востока, родным нашим народом из далекой от нас земли, жившими веками в Наян-Наваа в Египте, малой Азии, - с заветом не забывать их, хранить в своих сердцах, обращена нам - современным монголам мира.
Под эту песню сайнэрнууд действовали. Будь то этнические чистки либо просто разбои и будучи в нетрезвом виде. Это чисто про агын тала.
супер !!
энэ сайхан дууны үгийг оруулж өгөөч
Haramsaltai ni ene duuchin odoo garj irehgui yum av iji n hurgali sonsdog uur ushuu duunuud ni bnauu
Аав эжийн сургаал гэдэг дуу youtube дээр байдаг
Буриад дуун
uiluuldag duu shuu bayarllaa
Үнэн гоё.
Гое дээ .Ушоол шагнажал байхаб даа .
Goe duu shuu
Ganhyy anshu
Sen on numara
Энэ дуу ямар утгатай вэ?Их сайхан дуу байна бас үгийг нь хаанаас олох вэ?
.,энэ Буряад арадай дуун. Буряад зон уни холын сагhаа.,олон уеын зон дуулажа ябасан.Ехэ удхатай
юс. Буряад тумэн сэрэг Зэбэ ноеной ударидалгаар Агууехэ Чингисханай даабаряар, Мессопотами(Ирак,Сирия,,)
эзэлэн барисан., олон жэлдэ холын дайдаар, нютагаар ябахадаа, ,,Буряад сэрэгшэд Хори,. Ага,, Онон ,
Тари,.. Тала нютагуудаа ,
Эжы Абаяа, аха дуунэдээ, гэр гуламтаа санан, уяран,
дуулажа ябасан..Энэ сайхан дуун, олон уе дамжан ябана... Буряад -Монгол арадай байгаа сагта мартагдахагуй мандаха..!!!
Энэ шулуун хаана байнаб лэ?
+Владимир Александров Дорнод аймак Баян Дун Сумон
+enkhjargal Баярлалаа!!!
Монгол улс. Дорнод аймаг. Баяндун суманд