Непрактичный Python (Ли Воган) - рецензия на книгу
HTML-код
- Опубликовано: 16 ноя 2024
- 👉 Рецензия на книгу Ли Вогана - Непрактичный Python
Книга содержит 24 проекта на самые разные темы: от обработки текста до криптографии и симуляции извержения вулканов. Отличная книга для развития навыков программирования.
👨💻 Список всех книг: shultais.link/...
🔥 Наш курс по Python с задачами: shultais.link/...
🔥 Сайт с задачами: www.codewars.com/
📕 Книга Непрактичный Python в магазинах:
Лабиринт: shultais.link/...
Вступайте:
👉 Наше сообщество Вконтакте: shultais.link/...
👉 Наш Телеграм канал: shultais.link/...
#pythonкниги #непрактичныйpython #ливоган
Огромнейшее спасибо за твой труд ! Твои обзоры и рецензии очень помогают сэкономить кучу времени и не утонуть в корявых и тяжелых для новичка книгах
О содержании книги
Книга «Непрактичный» Python в действительности очень практичная и может стать второй книгой начинающего программиста. В ней имеется много любопытных проектов, позволяющих не только изучить новые библиотеки этого языка, а также существенно повысить свой кругозор. В этом я полностью согласен с автором ролика.
Больше всего мне понравился проект в десятой главе, где нужно было создать графическую модель нашей галактики Млечный Путь. Очень полезный проект представлен в двенадцатой главе, где нужно написать программу, прогнозирующую ваши пенсионные накопления на основе финансовой статистики за предыдущие года. Отдельно хотелось бы отметить, что почти все проекты снабжены псевдокодом, существенно облегчающим восприятие структуры будущей программы. Данное учебное пособие я разбирал на английском языке. Далее вы узнаете, почему мне пришлось это сделать.
О качестве перевода
Книга от начала и до конца неправильно переведена на русский язык, из-за этого её просто невозможно читать. Есть базовое правило: для перевода текста человек должен обладать знаниями соответствующей предметной области. Поэтому существует большое количество специализаций для переводчика: медицина, юриспруденция, нефтегазовая промышленность, судостроение и многие другие.
Для перевода данной конкретной книги требуется знание следующих предметных областей: программирования, математики, физики, астрономии (глава 10 про парадокс Ферми), биологии (глава 7 про генетические эксперименты с крысами), экономики (глава 12 про пенсионные сбережения) и литературного русского языка. Человек, выполнявший перевод, не знаком ни с одной из них.
Математические термины
В тексте много математических терминов. «Absolute value» означает «модуль числа», а в книге дословно переведено как «абсолютное значение». «Polynomial expression» - это «многочлен». Переведено как «полиноминальное выражение». Такой термин теоретически существует, но в математической литературе практически не используется.
Астрономия и физика
Глава 10, на мой взгляд, одна из самых сложных и интересных в книге, переведена просто безобразно. Ошибки уже в заголовке: «Глава 10. Мы одни? Разведывание парадокса Ферми». Во-первых, парадокс нельзя «разведать». Разведать можно месторождение, путь, обстановку, местность, а парадокс можно изучить или решить. Во-вторых, что означает: «Мы одни?» Кто одни? Где одни? Ничего не понятно. Переводчик мог хотя бы посмотреть видео на «Ютубе» про этот известный парадокс. Тогда название главы, которое в оригинале звучит «10. Are we alone? Exploring the Fermi Paradox», можно было бы перевести как: «10. Одни ли мы во Вселенной? Парадокс Ферми».
«Radiobubble» - это ключевой термин всей главы, и естественно его перевели дословно как «радиопузырь». На самом деле, в данном случае речь идёт о «зоне распространения радиосигналов» с поверхности обитаемой планеты. Опять же, чтобы переводить текст по физике, нужно знать физику.
Сделанные мною выводы:
1. Никогда не читать книги по программированию, переведённые с английского языка - это пустая трата времени.
2. Продолжать учить английский.
Ни в коем случае не хочу обидеть переводчика, так как сам имею опыт работы в этой сфере. Я прекрасно понимаю, что человек пахал за три копейки, чтобы хоть что-то заработать. Ведь если действительно найти специалиста с таким огромным набором компетенций, то его работа будет дорого стоить, а платить нормальные деньги за переводческий труд у нас в стране не принято.
P.S. Меня не перестают удивлять наши люди. Почему никто не может написать отзыв? Это ведь совсем не трудно и позволит другим начинающим программистам сэкономить уйму времени. Всем желаю успехов в программировании.
Спасибо за ваш комментарий! Переводы - это реально бич профессиональной литературы. По хорошему нужны не только переводчики, но и команда редакторов и рецензентов по каждой из тем. А для изданий на русском языке просто нужны рецензенты. У того же Эрика Фримена 19 человек разных профессий и квалификации, которые вычитали все 600 страниц. Поэтому книга хороша.
@@ShultaisEducation Согласен, на английском многие книги по программированию написаны великолепно. Может быть, их когда-нибудь правильно переведут.
Спасибо за видео. Полезно и приятная подача. Интересно было бы еще увидеть обзоры книг Дронова по питону и джанго, про Постолита в другом комменте писал)
Обожаю ваши обзоры, спасибо за труд
Спасибо :)
купил недавно изучаем python Эрик Мэтиз после нее буду брать эту спасибо за обзор
Ты будешь читать и выполнять вторую часть с проектами в книге?
Спасибо за обзор! Есть ли сайт с ответами к книге?
пни когда ответят
Где то на канале видел видео о рейтинге топ пять книг про пайтон. Что то найти не могу. Подскажите пжлста, а видео удалили?
Под видео есть ссылка на блог со списком всех книг, там как рейтинг
Интересно есть ли обзор двухтомника... Программирование для «нормальных» с нуля на языке Python Сысоев/а
На эту книгу обзор не делали. Мельком глянул - книга явно попадет в конец рейтинга. С вёрсткой там беда.
@@ShultaisEducation Спс.
почему 24? 16 проектов заявлено в содержании
16 глав и 24 проекта.
+1
а про ужасный перевод не забыли сказать?
Забыл, но ниже есть отличный комментарий Mr. Wise Cat который в деталях всё раскрывает.
@@ShultaisEducation а у «изучаем питон» от мэтиза норм перевод? Я это видео в закладках держал, вон начал питон изучать, пока Lisa tagliaferri читаю, все очень коротко и вскользь, думаю вот с чего начать