Непрактичный Python (Ли Воган) - рецензия на книгу

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 ноя 2024
  • 👉 Рецензия на книгу Ли Вогана - Непрактичный Python
    Книга содержит 24 проекта на самые разные темы: от обработки текста до криптографии и симуляции извержения вулканов. Отличная книга для развития навыков программирования.
    👨‍💻 Список всех книг: shultais.link/...
    🔥 Наш курс по Python с задачами: shultais.link/...
    🔥 Сайт с задачами: www.codewars.com/
    📕 Книга Непрактичный Python в магазинах:
    Лабиринт: shultais.link/...
    Вступайте:
    👉 Наше сообщество Вконтакте: shultais.link/...
    👉 Наш Телеграм канал: shultais.link/...
    #pythonкниги #непрактичныйpython #ливоган

Комментарии • 22

  • @sashkakoleso4198
    @sashkakoleso4198 2 года назад +13

    Огромнейшее спасибо за твой труд ! Твои обзоры и рецензии очень помогают сэкономить кучу времени и не утонуть в корявых и тяжелых для новичка книгах

  • @mr.wisecat
    @mr.wisecat 2 года назад +7

    О содержании книги
    Книга «Непрактичный» Python в действительности очень практичная и может стать второй книгой начинающего программиста. В ней имеется много любопытных проектов, позволяющих не только изучить новые библиотеки этого языка, а также существенно повысить свой кругозор. В этом я полностью согласен с автором ролика.
    Больше всего мне понравился проект в десятой главе, где нужно было создать графическую модель нашей галактики Млечный Путь. Очень полезный проект представлен в двенадцатой главе, где нужно написать программу, прогнозирующую ваши пенсионные накопления на основе финансовой статистики за предыдущие года. Отдельно хотелось бы отметить, что почти все проекты снабжены псевдокодом, существенно облегчающим восприятие структуры будущей программы. Данное учебное пособие я разбирал на английском языке. Далее вы узнаете, почему мне пришлось это сделать.
    О качестве перевода
    Книга от начала и до конца неправильно переведена на русский язык, из-за этого её просто невозможно читать. Есть базовое правило: для перевода текста человек должен обладать знаниями соответствующей предметной области. Поэтому существует большое количество специализаций для переводчика: медицина, юриспруденция, нефтегазовая промышленность, судостроение и многие другие.
    Для перевода данной конкретной книги требуется знание следующих предметных областей: программирования, математики, физики, астрономии (глава 10 про парадокс Ферми), биологии (глава 7 про генетические эксперименты с крысами), экономики (глава 12 про пенсионные сбережения) и литературного русского языка. Человек, выполнявший перевод, не знаком ни с одной из них.
    Математические термины
    В тексте много математических терминов. «Absolute value» означает «модуль числа», а в книге дословно переведено как «абсолютное значение». «Polynomial expression» - это «многочлен». Переведено как «полиноминальное выражение». Такой термин теоретически существует, но в математической литературе практически не используется.
    Астрономия и физика
    Глава 10, на мой взгляд, одна из самых сложных и интересных в книге, переведена просто безобразно. Ошибки уже в заголовке: «Глава 10. Мы одни? Разведывание парадокса Ферми». Во-первых, парадокс нельзя «разведать». Разведать можно месторождение, путь, обстановку, местность, а парадокс можно изучить или решить. Во-вторых, что означает: «Мы одни?» Кто одни? Где одни? Ничего не понятно. Переводчик мог хотя бы посмотреть видео на «Ютубе» про этот известный парадокс. Тогда название главы, которое в оригинале звучит «10. Are we alone? Exploring the Fermi Paradox», можно было бы перевести как: «10. Одни ли мы во Вселенной? Парадокс Ферми».
    «Radiobubble» - это ключевой термин всей главы, и естественно его перевели дословно как «радиопузырь». На самом деле, в данном случае речь идёт о «зоне распространения радиосигналов» с поверхности обитаемой планеты. Опять же, чтобы переводить текст по физике, нужно знать физику.
    Сделанные мною выводы:
    1. Никогда не читать книги по программированию, переведённые с английского языка - это пустая трата времени.
    2. Продолжать учить английский.
    Ни в коем случае не хочу обидеть переводчика, так как сам имею опыт работы в этой сфере. Я прекрасно понимаю, что человек пахал за три копейки, чтобы хоть что-то заработать. Ведь если действительно найти специалиста с таким огромным набором компетенций, то его работа будет дорого стоить, а платить нормальные деньги за переводческий труд у нас в стране не принято.
    P.S. Меня не перестают удивлять наши люди. Почему никто не может написать отзыв? Это ведь совсем не трудно и позволит другим начинающим программистам сэкономить уйму времени. Всем желаю успехов в программировании.

    • @ShultaisEducation
      @ShultaisEducation  2 года назад +2

      Спасибо за ваш комментарий! Переводы - это реально бич профессиональной литературы. По хорошему нужны не только переводчики, но и команда редакторов и рецензентов по каждой из тем. А для изданий на русском языке просто нужны рецензенты. У того же Эрика Фримена 19 человек разных профессий и квалификации, которые вычитали все 600 страниц. Поэтому книга хороша.

    • @mr.wisecat
      @mr.wisecat 2 года назад

      @@ShultaisEducation Согласен, на английском многие книги по программированию написаны великолепно. Может быть, их когда-нибудь правильно переведут.

  • @black_grizzly
    @black_grizzly 2 года назад +3

    Спасибо за видео. Полезно и приятная подача. Интересно было бы еще увидеть обзоры книг Дронова по питону и джанго, про Постолита в другом комменте писал)

  • @vladkrolik2700
    @vladkrolik2700 2 года назад +1

    Обожаю ваши обзоры, спасибо за труд

  • @ribmi0
    @ribmi0 2 года назад

    Спасибо :)

  • @urallie3996
    @urallie3996 2 года назад +1

    купил недавно изучаем python Эрик Мэтиз после нее буду брать эту спасибо за обзор

    • @Zaenaks
      @Zaenaks 2 года назад

      Ты будешь читать и выполнять вторую часть с проектами в книге?

  • @ВіталійБахмач
    @ВіталійБахмач 2 года назад +1

    Спасибо за обзор! Есть ли сайт с ответами к книге?

    • @basil_mierda
      @basil_mierda 2 года назад

      пни когда ответят

  • @imposing_python
    @imposing_python Год назад

    Где то на канале видел видео о рейтинге топ пять книг про пайтон. Что то найти не могу. Подскажите пжлста, а видео удалили?

    • @ShultaisEducation
      @ShultaisEducation  Год назад

      Под видео есть ссылка на блог со списком всех книг, там как рейтинг

  • @tamikdgioev7031
    @tamikdgioev7031 9 месяцев назад

    Интересно есть ли обзор двухтомника... Программирование для «нормальных» с нуля на языке Python Сысоев/а

    • @ShultaisEducation
      @ShultaisEducation  9 месяцев назад

      На эту книгу обзор не делали. Мельком глянул - книга явно попадет в конец рейтинга. С вёрсткой там беда.

    • @tamikdgioev7031
      @tamikdgioev7031 9 месяцев назад

      @@ShultaisEducation Спс.

  • @iskatoysen
    @iskatoysen Год назад

    почему 24? 16 проектов заявлено в содержании

  • @CashHunters
    @CashHunters Год назад

    +1

  • @ackem4021
    @ackem4021 Год назад +2

    а про ужасный перевод не забыли сказать?

    • @ShultaisEducation
      @ShultaisEducation  Год назад

      Забыл, но ниже есть отличный комментарий Mr. Wise Cat который в деталях всё раскрывает.

    • @zero-one999
      @zero-one999 Год назад

      @@ShultaisEducation а у «изучаем питон» от мэтиза норм перевод? Я это видео в закладках держал, вон начал питон изучать, пока Lisa tagliaferri читаю, все очень коротко и вскользь, думаю вот с чего начать