Tate tate | Nineveh Kids TV
HTML-код
- Опубликовано: 7 ноя 2024
- Tate tate | Nineveh Kids TV
Song: Orshina al Chammas (2013 version)
Music: Joseph Malki (d be Qašo Jërjo)
Lyrics: George Shamoun
Music producers: Abdalla (Addo) Rhawi and Edward Danho
Animation: Robin Velu and Elizaveta Borgman
Translation to English below.
Nineveh Kids TV (managed by the Assyrian Dolabani Foundation in Sweden) proudly presents the classical Assyrian children's song Tate tate - - - animated!
Enjoy!
******************************
This 2013 version is a new version of the classical Tate tate song from 1983, performed by the Ishtar Music Group (Gudo d Ishtar), Zmirothe d Shabre men Bethnahrin. This new remake was possible due to the efforts of the Assyrian Women's Association (Sw. Assyriska kvinnoförbundet).
******************************
Tate tate sëm tate (Trip, trip, trip)
Cayni Sargon sëm tate (My dear Sargon, trip)
Lo fayišat nacimo (You are not little anymore)
Lowët rafyo xëd u Mate (Do not be unsteady as Mate)
Tate tate sëm tate (Trip, trip, trip)
Cayni Sargon sëm tate (My dear Sargon, trip)
Tate tate tate…(Trip, trip, trip)
Eno w babox g nëţrina (Me and your father are waiting)
Dowët rabo xoṯayna (for you to be as big as we are)
Kit yawmo d masiwina (There will come a day, when we have grown old)
Dobët ḥatro b idayna ([and] you will give us a cane in our hands)
Kit yawmo d masiwina (There will come a day, when we have grown old)
Dobët ḥatro b idayna ([and] you will give us a cane in our hands)
Tate tate tate… (Trip, trip, trip)
(Repeat: Tate tate sëm tate, cayni Sargon sëm tate...)
Ema cayni g hëzyolox (When will I see you)
Dëmët mamaydi hate (and you will be saying "You are my mom")
W mšaycalox lu karmo (and I will send you to the field)
Qëţfat cënwe ma sate ([where] you pick grapes from the vines)
Tate tate sëm tate (Trip, trip, trip)
Cayni Sargon sëm tate (My dear Sargon, trip)
Tate tate tate (Trip, trip, trip)
(Repeat: Tate tate sëm tate, cayni Sargon sëm tate...)