[TẬP 1] Ước gì mình biết sớm hơn - SUY LUẬN TỪ VỰNG HÁN HÀN SƠ CẤP 1 (part1) | WONDER HU
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2020
- Theo dõi toàn bộ Seri tại link:
• Khám phá Trung - Hàn c...
------------------/----------------------------------------
❤️Kênh chính thức của mẹ Hú - Kênh học tiếng Hàn vui nhộn và bổ ích qua vlog.
🔔 Đăng ký kênh WONDER HU: metub.net/WONDERHU
🔔 Facebook HỌC VIỆN WONDER HU:
✔ Theo dõi MẸ HÚ: / leminhhung92
✔ Tư vấn lớp Offline: / leeminhuteacher
✔ Tư vấn lớp Online: / wonderhu92
👉 Kênh học tiếng Hàn: Wonder Hu
👉 Kênh đời sống: Cùng mẹ Hú
👉Group fandom mẹ Hú - SKU ơi: bit.ly/2VQDSwk
👉Fanpage Mẹ Hú confession: bit.ly/2xpp9Pu
👉Link confess với Mẹ Hú: bit.ly/3d2ClJb
Mua vở viết Wonder Hu: bit.ly/vovietwonderhu
------------------/----------------------------------------
Nhạc nền hình hiệu: Bensound.com
~
© Bản quyền thuộc về WONDER HU
© Copyright By WONDER HU.
------------------/----------------------------------------
❤️Đáp án dành cho phần luyện tập để các bạn đối chiếu nè ❤️
직장인 CHỨC TRƯỜNG NHÂN/ nhân viên văn phòng
직무 CHỨC VỤ => công việc, nhiệm vụ
직급 CHỨC CẤP => chức vụ
사직 TỪ CHỨC/ từ chức
선진 TIÊN TIẾN/ tiên tiến
선조 TIÊN TỔ/ tổ tiên
생리SINH LÝ/ sinh lý
출생XUẤT SINH/ ra đời => 출생지 nơi sinh
기생KÝ SINH/ ký sinh
인생 NHÂN SINH/ cuộc đời, cuộc sống
교육 GIÁO DỤC/ giáo dục
교안 GIÁO ÁN/ giáo án
건축사KIẾN TRÚC SƯ/ kiến trúc sư
강당 GIẢNG ĐƯỜNG/ giảng đường
가사 CA TỪ/ lời bài hát
수공 THỦ CÔNG/ làm bằng bay
기억 KÝ ỨC/ ký ức, trí nhớ
학자 HỌC GIẢ
과학 KHOA HỌC/ khoa học
화학 HOÁ HỌC/ hoá học
교장 HIỆU TRƯỞNG/ hiệu trưởng
도안 ĐỒ ÁN/ đồ án
비서 BÍ THƯ/ thư ký
사직서 TỪ CHỨC THƯ/ đơn từ chức
음식 ẨM THỰC/ món ăn
식품 THỰC PHẨM/ thực phẩm, thức ăn
비극 BI KỊCH
운동장 VẬN ĐỘNG TRƯỜNG/ sân vận động
수영장 THUỶ VỊNH TRƯỜNG/ bể bơi
백과 BÁCH KHOA/ bách khoa
밥집 quán cơm
술집quán rượu
고깃집=고기 집 quán thịt
찻집 = 차 집: quán trà
Cửa hàng hoa 꽃집
Cửa hàng bánh mì 빵집
사고 SỰ CỐ/ tai nạn, sự cố trục trặc
기사 KÝ SỰ/ bài viết, bài báo
업무 NGHIỆP VỤ/ nghiệp vụ, công việc
공무CÔNG VỤ/ công vụ, việc nhà nước
교육 GIÁO DỤC/ giáo dục
교과 GIÁO KHOA/ giáo khoa
화장실 HOÁ TRANG THẤT/ nhà vệ sinh
지리 ĐỊA LÝ/ địa lý
토지 THỔ ĐỊA/ đất đai
Địa hình 지형
Địa vị 지위
출구 XUẤT KHẨU/ cửa ra, lối ra
출판 XUẤT BẢN/ xuất bản
입구 NHẬP KHẨU/ cửa vào, lối vào
입학 NHẬP HỌC/ nhập học
신학기 TÂN HỌC KỲ/ học kỳ mới
신년 TÂN NIÊN/ năm mới
시기 THỜI KỲ/ thời kỳ
시대 THỜI ĐẠI/ thời đại
시각 THỜI KHẮC/ thời khắc, thời điểm
주기 CHU KỲ/ chu kỳ
기말 KỲ MẠT/ cuối kỳ
연말 NIÊN MẠT/ cuối năm
Đầu tuần sau 다음 주초
Đầu năm sau 내년 초
Xong chúng mình xem tiếp tập 2 nhé : ruclips.net/video/v1A6Q38dXfg/видео.html
Chuc em Step by Step ngay cang gap nhieu Thanh Cong.
cô giáo rất xinh luôn...
Hay quá
3:25 người Việt dùng từ ca sĩ là vì mất gốc chữ Hán, người theo nghề hát không được xếp vào tầng lớp sĩ
Mình cũng học tiếng Hàn tiếng Trung, cũng học Hán Hàn nhưng xem video mẹ Hú làm vẫn thấy bổ ích. Nói chung ngưỡng mộ mẹ Hú thật sự!
Gút chop, video rất hữu ích
Đẹp trai qtqd 😊😊
商场: trung tâm thương mại
Ước gì mình gặp nhau sớm hơn
em đang học tiếng trung nhưng trước đó có học sơ cấp tiếng hàn mà bỏ giữa chừng, giờ coi dc clip này của mẹ Hú có động lực học cả 2 ngôn ngữ luôn. yêu mẹ 😘
Con học tiếng trung cũng hơn 1 năm rồi, và mới biết mẹ từ dạo tết 2020, sau đó biết mẹ thì hsk4 cùng phòng với con, nhưng mẹ bỏ thi nên k có cơ hội gặp mẹ. May mắn sao đợt này hứng thú học tiếng hàn, mới đang bập bẹ học cuốn sơ cấp 1 thì mẹ ra series này, thật sự giúp con nhiều lắm luôn mẹ ạ. Yêu mẹ nhiều, mong mẹ ra nhiều video về tiếng hán - hàn nhiều hơn nữa ạ.
Con điếm là tim haha. Xin 1 playlist về chủ đề hán hàn việt đi Thầy ơi
nhiều lắm bạn ơi, xem 2 cái này trước nha
ruclips.net/p/PLX66E_t4IEhhlotjR3QESFFyAj1uCj3Yg
ruclips.net/p/PLX66E_t4IEhjpRDfGqgNJo-XzULYtXzSr
14/4/2024^^
Thank mẹ hú. Mẹ rất tâm huyết. Nhờ mẹ con có động lực học tiếng hàn hơn. Hy vọng sang t9 con được học lớp trung cấp 1 của mẹ
Quá nhiều kiến thức chỉ trong 13 phút
Mẹ hú dậy phiên âm chửi 1 phát con nhớ chữ luôn cảm ơn mẹ hâhha đúng là dậy học thôi k bằng cách truyền cảm của giáo viên ❤❤
비서: thư kí
사직서: đơn từ chức
비극: bi kịch (??)
백과: bách khoa
술집: quán rượu
사고: sự cố( tai nạn)
입학: nhập học
입구: vào cổng
신년: năm mới
신학기: học kì mới
주기: chu kì
Vừa nghe mẹ giảng vừa đoán ạ
Hay quá. Đúng là người tài học theo kiểu học gốc từ rồi suy ra. Ngưỡng mộ ghê
Yêu mẹ Hú quá. trc con bị giảng viên bảo làm việc rỗi hơn khi tìm hiểu Hán Hàn :))
tiếng hán trong tiếng Việt là theo Hán quảng đông hoặc hán gốc nhà Đường nên khác với Hán hiện đại. Cơ mà đôi khi tiếng Hàn với tiếng việt giống nhau như chữ học và chữ 학 thay vì xue,tam với삼 so với san
mẹ hú dạy cuốn quá. Bài nào giảng cũng hay hết á. Yêu tóa
Cảm ơn Mẹ Hú chia sẻ kiến thức bổ ích nhé ! ♥️
Yêu mẹ nhất , mẹ dạy hay lắm ạ
Vừa học tiếng hàn vừa học tiếng trung qua clip của mẹ Hú. Mãi yêu 😋😋😍
Có ai thấy mẹ đẹp trai quá k học nổi k? Đẹp kinh khủng khiếp, đẹp dã man tàn bạo, nét nào ra nét ấy huhu 😭
Cảm ơn mẹ hú nhiều
Quá tuyệt vời ạ
Mẹ Hú so sánh tiếng Nhật và tiếng Hàn thì sẽ càng thấy nó phát âm và dùng từ giống nhau hơn nữa.
Hay quá, cảm ơn mẹ nhiều ạ 💕💕💕
Chắc làm lúc làm video này mẹ hú ko vui lắm,vì mẹ hú làm con trai,hnao vui mẹ hú vui mẹ hú lại làm con gái
🤣 Cũng ko hẳn thế đou ạ 🤣🤣🤣
nghe mấy kênh khác xong cũng nhìu kiến thức, nhìu từ mới nhìu ví dụ mình học, nhưng rồi cũng quay về mẹ Hú mới lạ nè^^
Quá giỏi !!!
Bài học rất bổ ích cảm ơn mẹ Hú rất nhiều ạ!
ôi đang học tiếng Trung mà xem mấy video này của mẹ mà muốn học thêm tiếng Hàn lunnnn
Thật sự cảm ơn mẹ Hú, video giúp ích rất nhiều cho những người mới học như em
mẹ hú đẹp quá ạ mong xem đc nhiều video bổ ích từ mẹ
Cảm ơn mẹ Hú ạ, mong mẹ Hú ra 1000 tập về Hán Hàn đi ạ
Cảm ơn thầy , video nào cũng hay 🥺❤️
Mong chờ mẹ ra video tiếp
Mẹ hú hãy làm một video riêng về cách viết chữ đi ạ
Mẹ Hú có video nào nói về kinh nghiệm ôn thi topik ko nhỉ?
cảm ơn mẹ hú rất nhiều, hy vọng mẹ sẽ ra nhiều video như vậy hơn nữa
cảm ơn mẹ ❤
Mẹ Hú làm nhiều về chủ đề này nhé
직장인: chức- trường- nhân:người đi làm
직무: chức- vụ
직급:chức- cấp (n) vị trí trong công ty
사직:từ- chức(n) sự thôi việc
hay
Không học tiếng, vào đây để nói love mẹ Hú nhé :)) love zu chu cà mo
Chờ lâu lắm rồi mới có video tập 1. Tại vì vào xem a lâu lắm rồi mà ko biết học từ đâu. Cảm ơn a. 😍
Hay quá mẹ ơi
Mình biết tiếng trung, ngày nào cũng nói chuyện với người Trung rồi quay ra học tiếng Hàn cảm giác như tẩu hỏa nhập ma. Nhiều lúc nhầm 2 ngôn ngữ với nhau
Ns thật e học tiếng Trung 2 năm vẫn ko thấy tiến triển ạ. Xem clip a e rất dễ hiểu thật sự rất muốn học lớp tiếng Trung bên do a dạy ạ🧐
thế thì bạn ms biết mẹ Hú . mẹ Hú nào dạy tiếng Trung vậy ? bên tt mẹ Hú htai dạy tiếng Hàn thôi
TIẾP TỤC SHARE ĐI ANH EM ÊYYYYYYYYYYYYY ......... Mẹ đẹp gì mà đẹp wa zậyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy........
ỒI. Mẹ càng ngày càng đẹp dã man con ngan luôn ý. Má ơi🤩
Hú càng ngày càng đẹp.
List hay quá ạ hihi
Hay quá mẹ ạ. Mẹ làm thêm về viết chữ đi ạ
Dễ thươq quá Mẹ ơi
Mẹ để style này siêu đẹp ạ
Hóng mẹ Hú mòn mỏi lun á 🤩🤩🤩
Me hú có doi mat quá dep , nhin doi mat còn dep hon doi mat tôi nua
Mat tôi la mat nai Nhung nhin me hu còn dep hon
Hay quá mẹ ơi!
Uiii sao mẹ Hú ngày càng đẹp vậy nhỉ ? 🤩🤩
nghe mẹ Hú phát âm mà muốn học tiếng trung luôn í🥰🥰🥰
Hay quá e ơi. Video có đầu tư quá e ạ.
Mẹ ú giỏi ngoại ngữ quá ngưỡng mộ bạn ấy ghê á 🥰
Mẹ Hú có thể làm video về viết tiếng Hàn được không ạ??? yêu Mẹ Hú ❤
Yêu mẹ hú chụt chụt
a ơi làm clip về từ 한문 của hàn đi ạ.
cách viết, những từ qua các cấp độ thường hay xuất hiện trên thời sự và báo trí hàn ý a
Trời ơi thích quá mẹ oiiiiiiiii
Nay camera nét quá mẹ hú oiiii. Mong điều này lâu lắm rồiii
Clip hay lắm ❤️❤️. Bạn có thể làm clip về cách học từ vựng theo cụm từ ko nhỉ . Cám ơn bạn nhìu nhé ❤️❤️
도안 đồ án
비서 bí thư
사직서 từ chức thư~ đơn từ chức
From mẹ Hú with love 🥰
음식 ẩm thực
식품 thực phẩm
Mẹ dạo này thảo maiiii
Xin được mạo muội đoán thử hihi. Mong sẽ học hỏi được thêm từ mọi người nhiều hơn.직장인- chức trường nhân. 직무 - chức vụ. 직급- chức cấp . 사직 - từ chức
Hôm nay mẹ hú đẹp trai quá
Mong Mẹ Hú và mọi người sửa giúp em với ạ^^
직장인: chức trường nhân: người đi làm (công sở)
직무: chức vụ
직급: chức cấp: chức danh
사직: từ chức
선진: tiên tiến
선조: tiên tổ
생리: sinh lý
출생: xuất sinh: sinh ra
기생: ký sinh
인생: nhân sinh
교육: giáo dục
교안: giáo án
건축사: kiến trúc sư
강당: giảng đường
가사: ca sự: ca hát
수공: thủ công
기억: ký ức
학자: học giả
과학: khoa học, khóa học
화학: hóa học
교장: hiệu trường: hiệu trưởng
도안: đồ án
비서: phi/bi thư: thư ký
사직서: sự/từ chức thư: đơn từ chức
음식: ẩm thực
식품: thực phẩm
비극: bi kịch
운동장: vận động trường: sân vân động
수영장: thủ ... trường: bể bơi
백과: bách khoa
밥집: cửa hàng cơm
술집: quán rượu
고기집: cửa hàng thịt
Cửa hàng hoa: 꽃집
Cửa hàng bánh mì: 빵집
사고: sự cố
기사: ký sự
업무: nghiệp vụ
공무: công vụ
교육: giáo dục
교과: giáo khoa
화장실: hóa trường thất: phòng hóa trang, nhà vệ sinh
지리: địa lý
토지: thổ địa
Địa hình: 지형
Địa vị: 지위
출구: xuất khẩu
출판: xuất bản
입구: nhập khẩu
입학: nhập học
신학기: tân học kỳ: kỳ học mới
신년: tân niên: năm mới
시기: thời kỳ
시대: thời đại
시각: thời khắc
주기: chu kỳ
기말: kỳ mạt: kỳ cuối: cuối kỳ
연말: ... mạt: cuối năm
Đầu tuần sau: 주초
Đầu năm sau: 연초
viết dài thế mà k đc rep buồn thật kk
출구 cửa ra
입구 cưa vào
thankiu
Ôi.. Mẹ dạo này đẹp quá..😍😍😘😘
mẹ ơi, con là Nga cong nè mẹ. Con h cũng học tiếng Trung hihii :"> Nhưng từ 酒店 ở bên Trung nó là khách sạn mẹ ạ. 酒吧 mới là quán rượu mẹ ạ. Con quen đứa bạn TQ, nó bảo đi 酒店 vs bạn gái. Xong con hỏi 酒店 của cmay ntnao, chụp ảnh t xem xem. Nó mới bảo 4 sao, 5 sao thôi, có gì mà xem =))) Về sau mới hiểu là, nó đi 酒店 mình đòi nó chụp ảnh nên nó ko chịu =)) Hỏi sao 饭店 thì bán cơm mà 酒店 thì ko phải là bán rượu nó cũng bảo bọn t dùng thế, ko giải thích đc :
酒店 thời cổ đại là vừa bán rượu và vừa cung cấp chỗ ở cho người say xỉn nghỉ ngơi đó bạn. Nhưng chỗ nghỉ không được xịn xò như 客栈. sau đó phong tục uống rượu của người TQ cũng mai một đi nên 酒店 cũng biến đổi không còn bán rượu nữa mà chuyên tâm phát triển chỗ ở. nhưng từ này vẫn giữ lại từ thời cổ, và nó gọi là khách sạn, nhà trọ luôn
교육 giáo dục
교안 giáo án
건축사 kiến trúc sư
강당 giảng đường
đã đẹp lại còn giỏi hết phần thiên hạ luôn. -_-
비극 bi kịch
운동장 vận động trường~svđ
수영장 thủy vịnh trường~ bể bơi
Cho em muốn hỏi từ "집" trong tiếng hán là "tiệm". Như vậy có thể liên hệ với phần nghĩa là "nhà" như nào ạ?
직장인 người đi làm
직무 chức vụ
직급 chức cấp
사직 từ chức
선진 tiên trận -> tiên tiến
선조 tiên tổ -> tổ tiên
생리 sinh lý
출생 xuất sinh -> sinh ra
기생 kí sinh
인생 nhân sinh -> cuộc đời
교육 giáo dục
교안 giáo án
건축사 kiến trúc sư
강당 giảng đường
가사 giai từ -> lời bài hát
수공 thủ công
기억 kí ức
학자 học giả
과학 khoa học
화학 hóa học
교장 hiệu trưởng
도안 đồ án
비서 thư ký
사직서 đơn từ chức
임식 thức ăn
식품 thực phẩm
비극 bi kịch
운동장 sân vận động
수영장 hồ bơi
백과 bách khoa
밥집 quán cơm
술집 quán rượu
고기집 cửa hàng thịt
Cửa hàng hoa 꽃집
Cửa hàng bánh mì 빵집
출구 xuất khẩu -> cửa ra
출판 xuất bản
입구 nhập khẩu -> cửa vào
입학 nhập học
시기 thời kì
시대 thời đại
시각 thời khắc
주기 chu kì
기말 cuối kì
연말 cuối năm
Đầu tuần sau 다음 주초
Đầu năm sau 내년초
사고 sự cố -> tai nạn
기사 kí sự -> bài báo
업무 nghiệp vụ
공무 công vụ
교과 giáo khoa
화장실 toilet
지리 địa lý
토지 thổ địa
Địa hình 지형
Địa vị 지미
Mẹ Hú ơi, em học tiếng Trung và được biết 酒店 là chỉ khách sạn (hotel) chứ không phải cửa hàng bán rượu ạ
Đẹp trai quá. 😁
Hú him a~ màu son đẹp nha
Em học xong cao đăngt tiếng hàn rồi. Thi cũng dc topik 4 rồi mà còn thấy mơ hồ làm sao á
chữ 서 em nghĩ nó tương đương vs chữ ‘sớ’ cũng ổn mẹ.
Sớ là j vậy
Đẹp quá đáng :(((
cho c hỏi trung tâm của mình ở đâu? mình muốn cho con học mà trung tâm có kí túc xá ko thầy
Cô ơi, cho em hỏi, giờ học tiếng hàn qua âm hán thì nên học cuốn nào dễ hiểu nhiều ví dụ và nhiều bài luyện tập hả cô. Mong đc cô giúp ạ! Yêu cô nhiều!! ❤️❤️
Nếu có quyển đấy thì cô đã không phải vất vả chật vật làm ra mấy cái clip như này cho mng học con ạ.
Mình chỉ đam mê tiếng trung thôi tiếng hàn thì mình chịu
Mẹ thanh lịch quá nhìn không ra.😄😄😄
직장인 người ở nơi làm việc (đồng nghiệp)
직무 chức vụ
직급 chức cấp
사직 từ chức
선진 trước tiên
선조 tổ tiên
생리 sinh lý
출생 xuất sinh (sinh ra)
Cho con hỏi 출생 có giống 생산 không ạ?
기생 kí sinh
인생 nhân sinh
교육 giáo dục
교인 giáo án
건축사 kiến trúc sư
강당 giảng đường
가사 ca từ
수공 thủ công
기억 kí ức
학자 học giả
Mong nhận xét của mẹ ❤
직장인: chức trường nhân > người đi làm
직무: chức vụ
직급: chức cấp > chức vụ
사직: từ chức > thôi việc
선진: tiên tiến
선조: tiên tổ > tổ tiên
생리: sinh lý
출생: xuất sinh > ra đời
기생: ký sinh
인생: nhân sinh > cuộc đời
교육: giáo dục
교안: giáo án
건축사: kiến trúc sư
강당: giảng đường
가사: ca từ
수공: thủ công
기억: ký ức
학자: học giả
과학: khoa học
화학: hóa học
교장: hiệu trưởng
도안: đồ án
비서: bí thư
사직서: từ chức thư > đơn xin thôi việc
음식: ẩm thực
식품: thực phẩm
비극: bi kịch
운동장: vận động trường > sân vận động
수영장: thủy vịnh trường > hồ bơi
백과: bách khoa
밥집: cửa hàng cơm
술집: cửa hàng rượu
고기집: cửa hàng thịt
Cửa hàng hoa: 꽃집
Cửa hàng bánh mì: 빵집
사고: sự cố
기사: kí sự
업무: nghiệp vụ
공무: công vụ
교육: giáo dục
교과: giáo khoa
화장실: hóa trang thất > nhà vệ sinh
지리: địa lý
토지: thổ địa
Địa hình: 지형
Địa vị: 지위
출구: xuất khẩu > cửa ra
출판: xuất bản
입구: nhập khẩu > cửa vào
입학: nhập học
신학기: tân học kỳ > học kỳ mới
신년: tân niên > năm mới
시기: thời kỳ
시대: thời đại
시각: thời khắc
주기: chu kỳ
기말: kỳ mạt > cuối kỳ
연말: niên mạt > cuối năm
Đầu tuần sau: 다음 주초
Đầu năm sau: 다음 연초
직장인: chức trường nhân - người đi làm ( 직짱인)
직무: chức vụ (징무)
직급: chức cấp - vị trí
사직: từ chức - xã tắc
선진: tiên tiến
선조: tiên tổ ( tổ tiên)
생리: sinh lí ( 생니)
출생: xuất sinh ( sinh đẻ)
기생: kí sinh
인생: nhân sinh
교육: giáo dục
교안: giáo án
건축사: kiến trúc sư
강당: giảng đường
가사: ca từ ( lời bài hát)
수공: thủ công
기억: kí ức
학자: học giả
과학: khoa học
화학: hóa học
교장: hiệu trưởng - giáo trường ( phọc học)
도안: đồ án
비서: bí thư
사직서: từ chức thư - đơn thôi việc
음식: ẩm thực
식품: thực phẩm
비극: bi kịch
운동장: vận động trường (sân vận động)
수영장: thủy nghênh trường - bể bơi
백과: bách khoa
밥집: quán cơm
술집: cửa hàng rượu
고기집: cửa hàng thịt
Cửa hàng hoa: 꽃집
Cửa hàng bánh mì: 빵집
사고: sự cố ( tai nạn )
기사: kí sự ( báo) - kỹ sư
업무: nghiệp vụ ( 엄무)
공무: cồn vụ
교육: giáo dục
교과: giáo khoa
화장실: hóa trang thất - nhà vệ sinh
지리: địa lí
토지: thổ địa - đất đai
Địa hình: 지형
Địa vị: 지위
출구: xuất khẩu
출판: xuất bản
입구: nhập khẩu
입학: nhập học
신학기: tân học kì - học kì mới
신년: tân niên - năm mới
시기: thời kì
시대: thời đại
시각: thời khắc - thị giác
주기: chu kì
기말: cuối kì
연말: cuối năm
Đầu tuần sau: 다음 주초
Đầu năm sau: 내년 초에
Mẹ ơi xài son gì đẹp wa cho em xin tên đi mua với.
son BBia :D
@@WONDERHU92 thanks người đẹp :*
과학 khoa hoc.
학과 học khoa~ bộ môn
교장 hiệu trưởng
시기 thời kì
시대 thời đại
시각 thời khắc
주기 chu kì
기말 kì cuối
연말 cuối năm
Đầu tuần sau 다음주초
Đầu năm sau 년초
Cho mình hỏi sách giáo trình sách hán hàn bạn học được không bạn?