Μάλι μι μάτσαν τα ούδια (Μπογδάνος Ανατ.Ρωμυλίας)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2012
  • Τραγούδι και χορός της Ανατολικής Ρωμυλίας.Τα λόγια του τραγουδιού βασίζονται στη συνήθεια εκείνης της εποχής όταν κάποιος νέος αγαπούσε μια κοπέλα να μαδάει ένα λουλούδι από την αυλή της.
    This is a song from Greece.Mpogdanos is a greek dance from Eastern Romylia (Northern Thrace),now belongs to Bulgaria.
    Μάλι µι µάτσαν τα ούδια
    Ποιος σι τα µάτσιν Μαρούδα μ' ;
    Τ' Αλµπανούδ' κι του Καλτσουνούδ'
    Κι του µουκρό του Καµιούδ'
    Μ' ας σι τα µάτσαν Μαρούδα μ'
    'γω δα σι δώσου στ' Αλµπανούδ'
    'γω δα σι δώσου στ' Αλµπανούδ'
    'γω δα σι φκιάσου κουντουγούν'
    Κι άντα βγαιντς Μάρου που µπουρά
    Ούλ' 'σινα Μάρου µ' δα τηρούν

Комментарии • 55

  • @ch3apdr1p99
    @ch3apdr1p99 2 года назад +3

    απίστευτη ερμηνεία , τέτοια τραγούδια δεν ξαναβγαίνουν

  • @dimitradimitroula8171
    @dimitradimitroula8171 4 года назад +2

    Πόσα χρόνια πίσω !!! Θυμάμαι το τραγούδι αυτό το τραγουδούσε η γιαγιά μου του Λαζάρου (τού φτωχολαζαρου) όπως έλεγε. Ήταν από τα τραγούδια τής ρουμπανας με υπαρκτά πρόσωπα από το Μ.Μοναστηρι που, οι απόγονοι τους υπάρχουν έως και σήμερα στο Μ.Μοναστηρι της Λάρισας. Πόσο όμορφο είναι, όχι μόνο να διασώζονται έναν αιώνα και πλέον από τότε που διώχθηκαν από την πατρίδα τους αυτά τα τραγούδια και οι χοροί που διαφύλαξαν και περιεσωσαν με πολλή αγάπη ,αλλά και να συνεχίσουν να ζουν με σωστή διάδοση απο όλους εμάς.

  • @Greekfolkmusic1
    @Greekfolkmusic1 12 лет назад +9

    Πολλά - πολλά - πολλά μπράβο για αυτό το υπέροχο τραγούδι!!!

  • @aylanenloth
    @aylanenloth 11 лет назад +15

    Μόλις άκουσα για πρώτη φορά το τραγούδι, διάβασα την μετάφραση και νοιώθω έναν ενθουσιασμό γιατί κατάγομαι από την οικογένεια την Αλμπανάδ'κη της Πλαβούς! Το επίθετό μου είναι Αλβανούδη! Τον παππού μου τον λέγανε Αλμπανούδη και ήρθε από την Πλαβού μικρό παιδάκι! Χίλια μπράβο κι από μένα για το ανέβασμα του τραγουδιού και για την μετάφραση!!!

  • @user-qz2ng1nw7g
    @user-qz2ng1nw7g 11 лет назад +2

    Συγκινούμαι όταν το ακούω γιατί είναι παλιό αγαπημένο μου άκουσμα και έψαχνα εναγωνίως να το βρω!!!!

  • @user-xu1nm3fo4t

    Δηλώνω γνησια Αλμπανουδη❤

  • @ch07033
    @ch07033 11 лет назад +4

    Χίλια μπράβο για το ανέβασμα!

  • @velikaf822
    @velikaf822 5 лет назад +1

    ΚΑΤΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΕΛΕΙΟ!!!!!!

  • @bluerose461
    @bluerose461  11 лет назад +1

    Αλήθεια;!Ευχαριστώ πάρα πολύ για το πολύ όμορφο σχόλιό σου,που τιμά το βίντεό μου!Να είσαι καλά!

  • @bluerose461
    @bluerose461  11 лет назад +1

    Ευχαριστώ πολύ!Να είσαι καλά!

  • @user-pl6mj7cj6n

    Хубави, нежни гласове. Напомня ми за българската ръченица. ❤❤❤

  • @JimmyTheGreek2000
    @JimmyTheGreek2000 5 лет назад +4

    Song title: Μάλι μι μάτσαν τα ούδια - Mali Mi Matsan ta Oudia

  • @lampislazos9213
    @lampislazos9213 7 лет назад

    👍👍👍

  • @bluerose461
    @bluerose461  12 лет назад +4

    Μπορείς να μου το μεταφράσεις το τραγούδι,σύμφωνα με τα λεγόμενά σου;"Καταπιεσμένε" δήθεν Αρβανίτη;

  • @IWillSexU
    @IWillSexU 6 лет назад

    ποια ειναι η τυπισσα που τραγουδαει;

  • @bluerose461
    @bluerose461  11 лет назад

    Δεν ήξερα ότι έχει και συνέχεια!!!Ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συμβολή!!! :)

  • @bluerose461
    @bluerose461  11 лет назад

    Ευχαριστώ για το σχόλιο!! :)

  • @Billimathiotis
    @Billimathiotis 11 лет назад

    ΜΑΛΗ Μ' (ΓΙΑΓΙΑ)

  • @gekylafas
    @gekylafas 11 лет назад +2

    Ερώτηση: ανεξάρτητα από την απόδοση στο τραγούδι, το «μι μάδισαν» προφέρεται ως καθαρό «μι μάΤΣαν» ή ως «μι μάΔ'Σαν»;

  • @olegdanno583
    @olegdanno583 4 года назад

    1) Πας άτονος φθόγγος ε καί ο τρέπεται εις ι καί ου (θιρμό, κρψαστό -καλόϊρους, κόκκαλους).