Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
天仙般的金喜善!!!好美喔!!!能得到這樣的女生!!!人生夫復何求!!!果然很符合神話!!!
整個朝鮮半島都有美女(只是北朝鮮比較多而且都是黨官的女兒或孫女南朝鮮比較少而已)
这韩文发音 我也是给跪了
+陈震涛 真的!!太神了
原來韓文版的是成龍他們倆唱的啊!這首我從國小找到現在終於被我找到了😭😭😭
韩语版由金喜善演唱。
哪個天才把它翻成中文的
真的很天才哈
好好听哦😙😙
Best version
Великолепная песня, трогает самую душу! Фильм прекрасен, но очень хотелось счастливой концовки.
應該是這樣 "지금 심하게 나의 손을 포착합니다 눈을 감아서 과거의 우리들의 연애의 날은 우리들이 너무나 자주(잘)이기 때문에 모아 더욱 우리들의 고통의 우리들의 무라지(連) 아이(愛)의 당신의 이 말 한마디에 모두 할 말을 할 수 없는 것을 상기해 주십시오
kinda cool though combining two languages together forming a song
Ahhhh I really like this song after all this year... & the ending still feel like shit too after all this year... 🥺
解开我最神秘的等待....
Услышал песню в китайском ресторанчике. Так понравилась и обстановка и кухня, а все дополнила приятная и легкая музыка.
那个翻译韩语的人是个人才,我洛基愿称他为最秀
首歌好聽的﹐聽多少次都不厭。不過將韓文打出來既近音中文就破壞了氣氛﹐BTW都OK既...
That's true
Guzel
Coayo from indonesia
Korean part (chorus):이졔 나의 손을 잡고 눈을감아요 우리 사랑핸던 날들 생각해봐요우리 너무 사랑해서 아팠었네요서로 사랑한단 말도 못했었네요(final part - between Chinese lyric)우리 소중했던 약속 잊지는 말아요서로 사랑한단 말도 못했었네요
唉
这字幕也没谁了
他是翻成空耳的
我要看他的戏 有吗??
music???
韓文的部分有誰能翻成諺漢文嗎
用汉字代表韩文?如果是中译,比较实际。
用中文代表韩语音译,至少能让非韩国人学唱。
乙吉那耶瘦內洽扣努內卡馬唷五粒差浪黑豆那乳誰嘎K把唷五你弄木差朗黑手哈帕手沒有手努茶朗哈達馬唷莫太手奶油五粒弄木差朗黑手哈帕手沒有手努茶朗哈達馬唷莫太手奶油五粒手就黑豆那手乙吉那馬那唷手努茶朗哈達馬唷莫太手奶油
韩语是谁翻译的?
中文直翻的韓文有太違和了= =!
没大嫂奶哟?==" 哈哈哈
是誰把韓文翻成中文啊
故事很美 , 旋律很美 , 金喜善歌聲很美可惜被成龍糟蹋了...
+二一你的留言也把這麼好的影音糟蹋了
成龍說那句話把所有男人拖下水就是不爽,雖然很喜歡他演的戲,但他那時說的話不能讓人認同
天仙般的金喜善!!!好美喔!!!能得到這樣的女生!!!人生夫復何求!!!
果然很符合神話!!!
整個朝鮮半島都有美女(只是北朝鮮比較多而且都是黨官的女兒或孫女南朝鮮比較少而已)
这韩文发音 我也是给跪了
+陈震涛 真的!!太神了
原來韓文版的是成龍他們倆唱的啊!
這首我從國小找到現在
終於被我找到了😭😭😭
韩语版由金喜善演唱。
哪個天才把它翻成中文的
真的很天才哈
好好听哦😙😙
Best version
Великолепная песня, трогает самую душу! Фильм прекрасен, но очень хотелось счастливой концовки.
應該是這樣 "
지금 심하게 나의 손을 포착합니다 눈을 감아서 과거의 우리들의 연애의 날은 우리들이 너무나 자주(잘)이기 때문에 모아 더욱 우리들의 고통의 우리들의 무라지(連) 아이(愛)의 당신의 이 말 한마디에 모두 할 말을 할 수 없는 것을 상기해 주십시오
kinda cool though combining two languages together forming a song
Ahhhh I really like this song after all this year... & the ending still feel like shit too after all this year... 🥺
解开我最神秘的等待....
Услышал песню в китайском ресторанчике. Так понравилась и обстановка и кухня, а все дополнила приятная и легкая музыка.
那个翻译韩语的人是个人才,我洛基愿称他为最秀
首歌好聽的﹐聽多少次都不厭。
不過將韓文打出來既近音中文就破壞了氣氛﹐
BTW都OK既...
That's true
Guzel
Coayo from indonesia
Korean part (chorus):
이졔 나의 손을 잡고 눈을감아요
우리 사랑핸던 날들 생각해봐요
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
서로 사랑한단 말도 못했었네요
(final part - between Chinese lyric)
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
서로 사랑한단 말도 못했었네요
唉
这字幕也没谁了
他是翻成空耳的
我要看他的戏 有吗??
music???
韓文的部分有誰能翻成諺漢文嗎
用汉字代表韩文?如果是中译,比较实际。
用中文代表韩语音译,至少能让非韩国人学唱。
乙吉那耶瘦內洽扣
努內卡馬唷
五粒差浪黑豆那乳
誰嘎K把唷
五你弄木差朗黑手
哈帕手沒有
手努茶朗哈達馬唷
莫太手奶油
五粒弄木差朗黑手
哈帕手沒有
手努茶朗哈達馬唷
莫太手奶油
五粒手就黑豆那手
乙吉那馬那唷
手努茶朗哈達馬唷
莫太手奶油
韩语是谁翻译的?
中文直翻的韓文有太違和了= =!
没大嫂奶哟?==" 哈哈哈
是誰把韓文翻成中文啊
故事很美 , 旋律很美 , 金喜善歌聲很美
可惜被成龍糟蹋了...
+二一你的留言也把這麼好的影音糟蹋了
成龍說那句話把所有男人拖下水就是不爽,雖然很喜歡他演的戲,但他那時說的話不能讓人認同