無盡的愛 Endless Love - 成龍 Jackie Chan & 金喜善 Kim Hee Sun (김희선)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2011
  • A theme song of the film The Myth 神話
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 41

  • @user-xg5qi9ew3b
    @user-xg5qi9ew3b 10 лет назад +11

    天仙般的金喜善!!!好美喔!!!能得到這樣的女生!!!人生夫復何求!!!
    果然很符合神話!!!

    • @user-cj8nc3sf3f
      @user-cj8nc3sf3f 5 лет назад +1

      整個朝鮮半島都有美女(只是北朝鮮比較多而且都是黨官的女兒或孫女南朝鮮比較少而已)

  • @user-xs4om8gk3i
    @user-xs4om8gk3i 9 лет назад +27

    这韩文发音 我也是给跪了

    • @arona7296
      @arona7296 8 лет назад +2

      +陈震涛 真的!!太神了

  • @user-rs3hc2vt2f
    @user-rs3hc2vt2f 5 лет назад +4

    原來韓文版的是成龍他們倆唱的啊!
    這首我從國小找到現在
    終於被我找到了😭😭😭

  • @nhnc
    @nhnc 10 лет назад +59

    哪個天才把它翻成中文的

  • @winniewinnie3691
    @winniewinnie3691 7 лет назад

    好好听哦😙😙

  • @twtsm
    @twtsm 12 лет назад

    Best version

  • @user-be3gh1yb3x
    @user-be3gh1yb3x 7 лет назад

    Великолепная песня, трогает самую душу! Фильм прекрасен, но очень хотелось счастливой концовки.

  • @cobyisaac
    @cobyisaac 11 лет назад +4

    應該是這樣 "
    지금 심하게 나의 손을 포착합니다 눈을 감아서 과거의 우리들의 연애의 날은 우리들이 너무나 자주(잘)이기 때문에 모아 더욱 우리들의 고통의 우리들의 무라지(連) 아이(愛)의 당신의 이 말 한마디에 모두 할 말을 할 수 없는 것을 상기해 주십시오

  • @breedree559
    @breedree559 10 лет назад

    kinda cool though combining two languages together forming a song

  • @irenemarietha5277
    @irenemarietha5277 3 года назад

    Ahhhh I really like this song after all this year... & the ending still feel like shit too after all this year... 🥺

  • @kaichang1559
    @kaichang1559 8 лет назад +2

    解开我最神秘的等待....

  • @molodec1977
    @molodec1977 9 лет назад

    Услышал песню в китайском ресторанчике. Так понравилась и обстановка и кухня, а все дополнила приятная и легкая музыка.

  • @xibaozi510
    @xibaozi510 3 года назад +1

    那个翻译韩语的人是个人才,我洛基愿称他为最秀

  • @joechau07
    @joechau07 9 лет назад +12

    首歌好聽的﹐聽多少次都不厭。
    不過將韓文打出來既近音中文就破壞了氣氛﹐
    BTW都OK既...

  • @serkanates7599
    @serkanates7599 8 лет назад

    Guzel

  • @dennyprasetyo1894
    @dennyprasetyo1894 6 лет назад

    Coayo from indonesia

  • @callmeqi
    @callmeqi 8 лет назад +7

    Korean part (chorus):
    이졔 나의 손을 잡고 눈을감아요
    우리 사랑핸던 날들 생각해봐요
    우리 너무 사랑해서 아팠었네요
    서로 사랑한단 말도 못했었네요
    (final part - between Chinese lyric)
    우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
    서로 사랑한단 말도 못했었네요

  • @user-zw9tk5zc4x
    @user-zw9tk5zc4x 11 лет назад

  • @kl-dv9qh
    @kl-dv9qh 4 года назад +1

    这字幕也没谁了

  • @user-vg4us7ef3d
    @user-vg4us7ef3d 11 лет назад

    他是翻成空耳的

  • @leongheekeng6494
    @leongheekeng6494 11 лет назад

    我要看他的戏 有吗??

  • @BangBang-uo7uq
    @BangBang-uo7uq 9 лет назад

    music???

  • @Yuta-Kou
    @Yuta-Kou 3 года назад

    韓文的部分有誰能翻成諺漢文嗎

  • @mrmusiclover8355
    @mrmusiclover8355 3 года назад

    用汉字代表韩文?如果是中译,比较实际。

  • @mrmusiclover8355
    @mrmusiclover8355 4 года назад +1

    用中文代表韩语音译,至少能让非韩国人学唱。

  • @djq0613
    @djq0613 5 лет назад +3

    乙吉那耶瘦內洽扣
    努內卡馬唷
    五粒差浪黑豆那乳
    誰嘎K把唷
    五你弄木差朗黑手
    哈帕手沒有
    手努茶朗哈達馬唷
    莫太手奶油
    五粒弄木差朗黑手
    哈帕手沒有
    手努茶朗哈達馬唷
    莫太手奶油
    五粒手就黑豆那手
    乙吉那馬那唷
    手努茶朗哈達馬唷
    莫太手奶油

  • @jmp7065
    @jmp7065 7 лет назад

    韩语是谁翻译的?

  • @morgenliao
    @morgenliao 11 лет назад +1

    中文直翻的韓文有太違和了= =!

  • @xbetterman
    @xbetterman 10 лет назад +2

    没大嫂奶哟?==" 哈哈哈

  • @user-pz6nr9dr8e
    @user-pz6nr9dr8e 4 года назад

    是誰把韓文翻成中文啊

  • @bigoUo
    @bigoUo 10 лет назад +3

    故事很美 , 旋律很美 , 金喜善歌聲很美
    可惜被成龍糟蹋了...

    • @arona7296
      @arona7296 8 лет назад +9

      +二一你的留言也把這麼好的影音糟蹋了

    • @QIANJINWOOLA
      @QIANJINWOOLA 9 месяцев назад

      成龍說那句話把所有男人拖下水就是不爽,雖然很喜歡他演的戲,但他那時說的話不能讓人認同