Ik vind het goed te zien dat er ondertiteling is, maar waarom niet zodat de kijker zelf kan kiezen of die het wil gebruiken? 9:06 AFM? DNB? Dat je Personal Banking in het Engels zegt snap ik, maar waarom "journey" in plaats van "reis"?
Goedemorgen Vulcan, tnx voor je berichtje. Zou een mooie toevoeging zijn als je zelf kan aangeven of je de ondertiteling wel/niet wilt zien. We willen alleen ook dat klanten het filmpje direct kunnen afspelen in plaats van eerst een keuze te moeten maken over de ondertiteling. Op je vraag waarom sommige woorden in het Engels worden uitgesproken ipv het Nederlands, heeft te maken dat het binnen de bankwereld zo gegroeid is om sommige woorden in het Engels te benoemen. Elvira
Ik vind het goed te zien dat er ondertiteling is, maar waarom niet zodat de kijker zelf kan kiezen of die het wil gebruiken?
9:06 AFM? DNB?
Dat je Personal Banking in het Engels zegt snap ik, maar waarom "journey" in plaats van "reis"?
Goedemorgen Vulcan, tnx voor je berichtje. Zou een mooie toevoeging zijn als je zelf kan aangeven of je de ondertiteling wel/niet wilt zien. We willen alleen ook dat klanten het filmpje direct kunnen afspelen in plaats van eerst een keuze te moeten maken over de ondertiteling.
Op je vraag waarom sommige woorden in het Engels worden uitgesproken ipv het Nederlands, heeft te maken dat het binnen de bankwereld zo gegroeid is om sommige woorden in het Engels te benoemen.
Elvira