Marina Rossell al Gran Teatre del Liceu: 19. L'Emigrant
HTML-код
- Опубликовано: 17 янв 2014
- [CAT] Gran Teatre del Liceu de Barcelona, 11/09/2008. Marina Rossell interpreta "L'Emigrant" en directe, del seu repertori de Clàssics Catalans ("de la Renaixença als nostres dies..."), la gravació del qual, li va suposar obtenir, el 26 de febrer del 2009, el premi al Millor Àlbum de Música Tradicional d'Espanya, otorgat per l'Acadèmia de les Arts i les Ciències de la Música, a la seva XIII edició.
[ESP] Concierto en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona, ofrecido el 11 de Septiembre de 2008. Marina Rossell interpreta en directo su repertorio de Clásicos Catalanes ("del Renacimiento a nuestros días..."), cuya grabación le supuso obtener, el 26 de Febrero de 2009, el premio al Mejor Álbum de Música Tradicional de España, otorgado por la Academia de las Artes y las Ciencias de la Música, en su XIII edición.
[FRA] Concert au Grand Lyceum Theatre à Barcelone, offert le 11 septembre 2008. Marina Rossell interprète en direct leur répertoire de classiques catalans («de la Renaissance à nos jours ..."), dont l'enregistrement lui a valu obtenir, le 26 février 2009, le prix du Meilleur Album de Musique Traditionnelle de l'Espagne, décerné par le Académie Espagnole des Arts et Sciences de la Musique, à sa treizième édition.
[ENG] Concert at Grand Lyceum Theatre of Barcelona, shown on April 19th 2012. Marina Rossell performs live his repertoire of Catalan classics ("from the Renaissance to the present day ..."), whose recording was worth getting, on February 26, 2009, the award for Best Album of Traditional Music from Spain, awarded by the Spanish Academy of Arts and Sciences of Music, in its thirteenth edition.
Disponible / Available at: itunes.apple.com/es/album/gra... - Видеоклипы
Soy una catalana que vive en Argentina desde 1950. Dejé Barcelona a los 5 años, junto con mis padres. Mi madre murió hace 7 años , a los 93 añorando Cataluña, tierra a la que pudo volver una sola vez, en una circunstancia muy triste, cuando falleció su mamá, mi iaia. Yo gracias a Dios y a la Moreneta, he podido volver de paseo varias veces, pero cada vez que piso suelo español en general y Cataluña en particular, me tiemblan las piernas y se me pone "PELL DE GALLINA"
oh wao
@@dososcars
ARGENTINIEN ÜBER ALLES
No ets l'única
Dulce Catalogna
Jo estrany molt la meva terra ! No vaig poder tornar! I amb els anys l'enyorança és més gran! 🥺
Cuando se tiene" sensibilidad", no existen idiomas ni fronrteras.......; maravillosa Marina Rosell.
Sóc una catalana a Canadà que va marxar de Barcelona molt petita i cada vegada que sento La Santa Espina es em posa la pell de gallina. Visca Catalunya.
Les cançons populars en són l'arrel d'un poble. Els que les canten són les venes d'aquest poble.
L'anhel de llibertat està molt present, llibertats catalanes perdudes per la força de les armes.
Som una nació vençuda, mai conquistada ni estimada pels opressors, tampoc el segle XXI.
Com una vaca lletera, que munyen cada dia...
Catalunya és més que una Nació, és un sentiment i Marina Rossell, ho transmetent amb la cançó
Dolça Catalunya pàtria del meu cor. Visca Catalunya lliure. ||☆||
Em fas plorar marina, el pare tambe li querían las lagrimas. Es impresionant escoltarle Marina. Gracias, per Avui i per sempre et debem TOT ♥️
Yo soy Catalana y estoy muy de acuerdo con la señora que escribe desde Canadá y un abrazo muy grande para usted y gracias por su amabilidad y visca Cataluña, y un forta abracada de tot cord❤️🎶👍
Ben volguda, un record pels que sou fora, també per als polítics "exiliats" a Brussel·les. Escriu en Català!, aquesta terra t'ho agrairà. No arrenquis les teves arrels... Deixa-les plantades a bon lloc.
❤❤❤❤ VISCA CATALUNYA ❤❤❤❤
Emocionante♥️
Magnifica Marina ♥️♥️♥️
Preciosa....... Gracias!
es una cantate de las mejores que aman todo lo de Barcelona.
Maria Teresa Guitart Tulleuda lamejor cantora catalana es la Marina Rossell tiene un catalã muy bonito yo no meca só de escucharla
Fabulosa, es unica
Es mol entrañable❤
❤️
No hay que ser catalan para amar Cataluña...yo hice mi luna de miel...y me encantó...solo hay ser respetuoso y conocer la historia de nuestro gran País.
Mil merci per aquestes paraules ❤️
Ets única mariona
.
Ma maman chantait cette chanson
BARILOCHE VILLA LA ANGOSTURA RUTA 7 LAGOS CERRO CATEDRAL MAMUSCHKA EL BOLSÓN CASCADA DE LOS CÁNTAROS CERRO OTTO PUERTO BLEST VILLA TRAFUL CERRO TRONADOR ESQUEL LAGO ESCONDIDO SAN MARTÍN DE LOS ANDES ACONCAGUA EL AZUFRE LAS LEÑAS CERRO CASTOR USHUAIA
A R G E N T I N A
RECIEN LA ESTOY DESCUBRIENDO ME GUSTA MUCHO TU MUSICA AUNQUE ENTIENDO POCO DE CATALAN
TE DESEO MUCHA SUERTE
Tiene muchas habaneras en caztellano
Castellano🤣😉
Tampoco entendemos otros idiomas.... Y nos gusta.... A q si? La música es UNIVERSAL. DESDE BARCELONA Y NO SOY CATALANA. GRACIAS😍
Jo tambe soc emigrant pero desde Andalusia.. Em sentó catalonia.. Per elección y dret. Soc ciudana desde 1952. La primera pararaula que vaig di al meu para va de aquesta.. PARA Y DE VOS
Visc a Barcelona però sóc de la Catalunya Vella. Vivint aquí, em sento com un apàtrida.
Marina tu chante merveilleusement tu est la plus belle
BARILOCHE USHUAIA HOCKEY HIELO
@@danielasterling6936????????
Que bonic el ánima que posas am tota nena de cansons
Añoran la seca Terra.
Pell de gallina... estrenada al 1894. Ja es parlava de pàtria catalana. No és un invent de fa quatre dies
Al 1894 el catalanisme cultural i polític ja existia. De totes maneres, el terme "pàtria" té múltiples accepcions. Per exemple, "Asturias patria querida" es va compondre poc després, sense cap motivació nacionalista (aparent).
GALLINA DE PELL
Quin Goig escoltarte ♥️
Kanta zoragarria da. Mila esker
MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO EL CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
Y por qué no lo escriben también en árabe o en shelja????
( amo Cataluña, me encanta Marina Rosell y me jode mucho que me pasen la mano por el lomo....¿capicci?. Ah escríbanlo en italiano y en tudesco y habrán conseguido mi curricula)
+Antonio Morillas
Perdón qué tonto soy: el shelja no se puede escribir...
( aunque ya se han encargado los catalorifeños de reinventarse un idioma -neofenico)
Es Serbio Antonio ? tengo un amigo en fiesbuki que cuando escrive me dice que es en shelja ...... Morillas , soc catalana , i e'stimo al meú pais . i al teú i al de tots , aixo es el mon ... deu .. mol maca la canço de la Marina..... Maig , 2017..
Mes parents étaient de Barcelone quant ma sœur est venue pour la première fois à Barcelone elle a ramenée un disque de la santé espingole. Je n.es jamais vu pleurer mes parents.
n.es jamais vu pleurerAi
@@rose-mariefigueras2598
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL