Ronda el rumor de que no llegaron a un acuerdo con los actores de doblaje por que ahora blizzard pone en sus contratos que sus voces seran usadas para entrenar AI
Soy de México pero de toda la via he jugado el juego en Español ES porque lo juego desde que tenia 13 años(31actualmente) y se me hace una mentada de madre que hicieran esto
Yo también jugué al WoW en español desde hace casi 16 años, soy de Argentina, una vez quise probar el latino pero eran esos tiempos donde doblaban en Colombia y era horrible así que nunca mas volví a sacarme el castellano
pregunto eres español o mejicano? no veo cual es el drama, lo mas justo a los de habla hispana que el idioma este neutro ningun favoritismo para ninguno
Mi opinión es que para mi esta expansión fue la ultima oportunidad que les daba y bueno dicho y hecho, wow classic y olvidarme de esa mierda que llaman retail.
Hola Carlos; soy traductor de profesión y te puedo asegurar que no es 100% culpa de Blizzard, no de forma intencionada al menos; imagino que pasa en muchos gremios, pero en el de los traductores sí sé cómo se cuecen las habas: así que te puedo decir sin temor a equivocarme que no es necesariamente culpa de Blizzard que esto pase con sus contenidos en castellano. Te explico: Lo que pasa es que existe mucha competencia desleal y muchas malas prácticas que rayan en comportamientos mafiosos; existen agencias de producción audiovisual que tercerizan los servicios de traducción, subtitulaje, doblaje y localización; estos a su vez tercerizan dichos servicios con agencias de traducción o con traductores autónomos/independientes, y este escenario es lo mejor que podría pasar porque la tendencia últimamente es que (tal cual lo has dicho) las empresas que requieren este tipo de servicios ya no quieren pagar el precio justo por un trabajo profesional y bien hecho. Ahora, con tal de ahorrarse las tarifas normales de traductores profesionales, de actores de doblaje, localizadores y demás profesionales involucrados; designan equipos internos que pasan todo el contenido por IA (el traductor de Google para que se entienda, pero existen más herramientas que utilizan para ello) y ya con el resultado de ese proceso llegan con las casas productoras y les dicen que inserten eso directamente en sus contenidos; una segunda opción es hacer lo anterior y solamente agregarle un proceso de "revisión" y "cotejo" que obviamente pagan tarifas mucho menores por ello y siempre, siempre, siempre se irán por el que cobre más barato, ya te imaginarás lo "profesional" que puede llegar a ser alguien que cobra una tarifa que oscila el 10% de lo que en realidad debería costar ese servicio: el resultado? Ahí mismo lo estás viendo, contenidos de porquería, completamente robotizados, sin alma, sin corazón, sin esa huella que deja lo que se hace con las manos de una persona humana. Repito que esta tendencia es generalizada, pasa en muchas profesiones y muchos gremios, pero yo solo hablo por el gremio que conozco y del que formo parte activa. Y ojo, yo mismo soy testigo de lo que hablo porque he traducido contenido para Blizzard (siendo contratado por el outsourcing, del outsourcing, del outsourcing), pero ya no lo hago porque ya no quieren pagar las tarifas justas que los profesionales de verdad exigimos y merecemos por nuestro trabajo. Toca que ustedes como usuarios pongan el dedo en la yaga y no acepten basuras como esta, porque si al final se calman las aguas y como sea siguen pagando y consumiendo sus productos, ellos no ven realmente un problema, el problema sería dejar de percibir ingresos por entregar trabajos mal hechos, pero los jugadores de Blizzard ahí siguen, después de un escupitajo tras otro en la cara. Saludos
Hola justo estaba pensando algo así, yo creo q gran parte del problema es el país, las empresas tienen q pagar altas tasas en tributos pero en España pues parece un robo!. Entiendo q los traductores son los afectados pero en realidad hay un problema mas grande en su país y es su gobierno y los efectos indirectos. Ojala se arregle la situación en España.
Doy fe. Conozco el audiovisual y las cosas están igual o peor. Siempre ha sido rematadamente malas, pero en los últimos años ha ido a peor. Recordad el escándalo con el ministerio de "igualdad" y su copy/paste para algunas de sus campañas. Al final, toda la culpa fue a parar al último eslabón de la cadena que no hizo ni el huevo.
en realidad si es culpa de blizzard no quiere firmar la clausula de "no usar las voces para entrenar IA", que le querian hacer firmar el gremio de dobladores.
Quejarse del doblaje en Español de España pero nunca jugarlo con ese doblaje es una critica poco sincera, a lo mejor en las métricas se ve que en español de España hay poco jugadores entonces para que hacer el esfuerzo si nadie lo aprecia y mas cuando tienes a creadores de contenido que hacen guías y macros y cosas así puramente en inglés, más de una vez he visto los videos de Carlos donde ni sabe como se llaman las habilidades en español. Considero que si hubiera mas representación de personas que disfrutan del doblaje haría que Blizzard le pusiera mas inversión al doblaje por que no me creo que si haya para Latam pero par España no quizá sea un tema burocrático que no se pudo dar en las fechas o simplemente la inversión vista en base a cuantas personas lo juegan así no es rentable.
Imagínate ir al mcdonalds y porque la mayoría de gente tiré media hamburguesa te den media hamburguesa por el mismo precio. Yo salto todas las cinemáticas pero mi dinero es igual de válido que el de cualquier otro. O eso pensaba yo asique o hasta que se rectifique esto que se olviden de mi dinero.gracias un saludo
@@garbittin5051no, si todo el mundo tira media hamburguesa mcdonalds va a sacar esa hamburguesa porque simplemente no se vende y si a ti te gustaba te toca buscar otra opción en el menú, eso es simple mercado, lo que no vende ni el cliente lo prefiere simplemente se cambia por algo diferente. Eso no quiere decir que esté bien lo que hizo Blizzard, yo juego con español ES y soy de hispanoamerica pero la empresas son mezquinas, nosotros como usuarios somos los que pagamos por ese tipo de contenido
@@garbittin5051 Tu ejemplo no tiene sentido por que en el caso de McDonalds tu sabes lo que estas comprando si vas a pedir media hamburguesa por el precio de una completa y la pagas para luego quejarte que te dieron media hamburguesa es explícitamente tu culpa, funciona distinto con los servicios que con los productos. En tu caso si para el próximo parche anuncian que ya no pondrán cinemáticas por que ven que la mayoría de jugadores no las ve y no ven rentable seguir produciéndolas no te afectaría en nada y si con eso igualmente haces un video diciendo que por que quitan las cinemáticas como si fuera algo que consumes es ridículo.
@@gysttc.3690 aver ya se ve que las comparaciones no son lo mío pero a buen entendedor pocas palabras bastan. El wow no es un restaurante es un videojuego que basa mucho de su contenido en el lore. Si tú me quitas MI idioma yo dejo de pagar, ya buscaré otro juego que si doblen al español.
Tiene que haber alguna relación con lo que sucedio en el trailer del parche usando IA, con la falta de voces en el parche. Puede ser que les hayan obligado a firmar un contrato donde se les permite grabar sus voces para entrenar IA y se hayan puesto de acuerdo para rechazarlo. Nadie quiere que una IA le quite su trabajo, asi que tiene sentido que no hayan querido fomentarlo. En fin, falta de moral de nuevo por parte de blizzard, y si ha sido así ole por los actores de doblaje
Que cagada de la empresa indie pero por otro lado la misma gente de España jugando wow en ingles que se note el apoyo a su doblaje (solo imaginen que una peli la mayoria de latinos la vayamos a ver en ingles entonces para que se molestarian en sacar un doblaje si poca gente va a verla con ese doblaje), apuesto a que mucho mas % de latinos juegan con traduccion que en España aun asi desde wc3 se han perdido esas voces iconicas de los personajes.
Estaba a 10 días de reactivar mi suscripción, ya que quería volver a jugar en Enero. Hoy le he enviado un ticket al Soporte de Blizzard diciéndole esto, y seguidamente, que no pienso reactivarla porque me parece una falta de respeto lo que han hecho con el doblaje. Es responsabilidad de todos darle bombo a esto, así que espero que lo hagáis todos porque es lo que se necesita. Me da pena, es mi juego favorito de siempre, pero no podemos dejar que nos escupan y poner una sonrisa.
Yo soy de Latam y a mi me paso que había algunas cinemáticas y algunos diálogos de personajes donde no había audio. Igual no se si fue bug mio o si del parche.
es que la empresa indie que es blizzard le piden mucho parece que no les da con lo que cobran 15 dólares mensuales a medio millón de jugadores parece que no les da para tener el juego bien esta expansión parece un server pirata (firestorm) igualito zonas incompletas mapa grande con misiones mrdas o sin ellas en pocas parece un server pirata recién salido las clases tiene un desbalance tan grande que el meta esta demasiado arriba en comparación a lo no meta
en latam tenemos los 2 actores de doblaje 1 para todas las voces masculinas y 1 para todas las voces femeninas , que paja blizzard como se descuida con los doblajes
Ya lo dejaron caer hace tiempo en una encuesta, lo de ir quitando el doblaje. Es solo cuestión de tiempo que lo quiten por completo XD van a recortar todo lo que puedan de los sitios donde hay pocos jugadores. Para MD os van a poner los textos traducidos con Ia y ya, ni audio ni doblaje ni nada, todo en ingles con textos traducidos por IA.
Lo que tendríamos que hacer la comunidad en España es quejarnos menos y hacer más yo ya me he dado de baja dicen que solo somos un 3% pero si ese 3% se diera de baja de forma masiva nos volvían a poner el doblaje cagando leches
Desde q blizzard comenzo a cagarla a principio de tww poco a poco me aburrio y lo termine dejando, pagamos por un juego q ni siquiera nos respeta por una empresa q no nos tiene en cuenta al final volvi a los privados no pienso gastar mas en blizzard
Los españoles se quejan del doblaje cuando realmente en el mercado no son un porcentaje alto en las ganancias de Blizzard con el juego, literalmente son una minoria de población en el mercado que pagan la sub. En LATAM somos un mercado mucho mas grande y importante para Blizzard, lo siento muchachos pero asi funciona cuando una empresa no ve muchos números de personas que paguen por sus productos en determinada zona geográfica simplemente no van a invertir por 3 gatos locos
Para mi como evoker me ha servido el anillo para perseveracion ya que actualmente curo a 7 en vez de 4 DPS no manejo! y sobre el dobjale en LATAM funciona bien.. Literalmente!
Yo queria volver a WoW por navidades, con todo lo que esto incluye 50€ de expansión más 13€ de mensualidad. Però des de shadowlans dicidí que no compraria de 0 un producto de Blizzard y me esperaria. En dragonflight me sirvió y la compré porque lanzaron un buen producto. Però lamentablement esta espera de no comprar el producto hasta ver que ha sido bueno, ha servido para no dejar un pastizal en esta empresa que cada vez lo hace peor....
Siempre se supo que el doblaje de España era un crimen contra la humanidad, fuera de broma, muy lamentable la direccion en la que va el wowcito ultimamente
LLevo jugando al WOW casi desde que se creo,y me e ido acomtunbrando a las voces de cada PJ,decidi jugar al WOW por varios motivos,es totalmente en Español y la multitud de cosas que hacer,pero viendo que el nuevo parche la cagaron porque es mas de lo mismo pero en ingles y para eso prefiero juegos gratis,hoy me caduca la inscripcion del WOW,no jugare mas mientras este en ingles.me da igual los textos o los videos,lo queremos en español,un abrazos para todos.
Como mínimo deberían doblarlo en las regiones en que tienen divididos los servidores. Si en Europa tienen: Inglés, Alemán, Francés, Español y Ruso, qué menos que lo doblen en esos idiomas. Yo creo que voy a molestar un poco a los gringo-europeos para que molesten a los gringo-americanos y voy a hablar en español por el chat con ellos.
la verdad me duelen las palabras que voy a escribir como fan de wow pero mi descontento con la gente que lo gestiona llego en el pasado a tal punto que decidir no comprar expansiones fue una buena eleccion, cuando tienes ese mono de wow juegas a otras versiones pero RETAIL, se esta disparando a si mismo, esto deberia ser denunciable. Esperemos que algun dia levante cabeza y volvamos a jugar todos juntos pero segun la inercia de Retail no tiene pinta.
No es por nada, pero si Riot lo hace bien con su mmorpg, y asi tal cual esta este juego, podria quitarle una cantidad devastadora de suscriptores a Blizzard
Estoy de acuerdo en todo, solo que no en como ellos gestionan su dinero, ya que es su dinero y como la caguen Adios WoW, Como casi Pasa mediados de TBC y una de las razones de la fusión con Activision, o como paso durante WoD donde termino de perder toda la independencia en sus acciones. Tu por ejemplo, en lugar de usar un cuarto de tu hogar para los directos podrías construir o adaptar un estudio para lo mismo, con mejores cámaras, un equipo de audio y todo lo demás como en la TV, y hasta quizás esa algo que hayas pensando para profesionalizar más tu trabajo, pero eso puede que no repercuta en la cantidad de personas que te vean, ni en un incremento en tus ganancias, solo sería en el gasto, y obviamente que no te gusta cuando la gente te dice en que gastarte tu dinero y más sin algo que te confirme que será mejor para tus futuros ingresos.
Soy main heal y el la gema de heal esta en el puesto 7 de overall de heal, aveces escala a 6, no la veo tan mal, con un pequeño buff creo que sería mejor
No se de quienn es decisión, si de blizzard, de microsoft, o quien, pero esta moda de forzarnos a pagar una suscripción extra para jugar el contenido de un parche a cada que sale algo (vuelve con khadgar en 20 dias), es un robo a mano armada. Van a hacer mierda el juego en tiempo record, peor que draenor
Los españoles de España estamos empezando a ser los marginados, fijaros cuando te metes en plataformas como Netflix y demás, cada vez hay más series solo dobladas al latino y no al castellano, yo soy partidario de que en donde pase eso que me cobren en pesos mexicanos en vez de en euros, yo no Apoyo que la moneda española no vaya a inversión en cosas para España
Que genial, todos estos meses sin luz así que recién iba a poder volver, para encontrarme tremenda kgada -10/10, mejor me voy a poner a hacer algo productivo, tremenda kgada de juego
Cual es el drama carlos si lo puedes jugar en latam y vas entender todo igualito WTF! y de hecho mucho mejor la traduccion en latam con acento neutro, no mas onda vital felicidades blizzard!
muchas gracias por el video, yo creo que blizzard te escuchara ya que eres una gran persona, muchas gracias Hols. Una persona que si se preocupa de su comunidad, no como el racista de @SouzaCarlosTV
Iros dando cuenta.que blizzard se le acabo el negocio. Overwatch ha sido asesinado por Marvel rival.y el wow le quedan dos dias(solo quedan jugadores antiguos)va a ser decapitado por un par de juegos que salen en 2025.uno de ellos del mundo del.señor de.los anillos .creado por amazon. Fue bonito mientras duro......😢😢🎉
la culpa realmente no la tiene blizzard, la tiene la gente que juega con el doblaje en inglés y eso da a pie a que Blizzard no le rente una mierda poner el doblaje en castellano, para qué vas a invertir si ni siquiera sus jugadores juegan con el idioma nativo? pues que le den por culo...normal que lo hagan así, lo mismo con la montura del brontosaurio ese de mierda...una montura que vale 75 pavos y que aún así que hay gente que la compra...pues ya verás como acabarán poniendo más monturas asi
¿En serio Souza llorando porque un NPC se le corta la voz y que una cinematica de vuelo no tenga musica de fondo? Waos, no me lo esperaba... (en realidad si me lo esperaba)
@@Steihner Y si lo entregan decente encontraran otra cosa por la que quejarse. Al final, lloran por estupideces que si las hicieran bien, al día siguiente se olvidan y siguen espameando miticas +...
Con razon notaba algo raro en los dialogos del goblin. Era el unico que no tenoa audio y tenia que ponerme a leer sus diálogos jajaj. Ademas de que en algunas partes el doblaje de la nueva npc se sienten como en una caja y no naturales como antes 😂 Por cierto soy jugador de latam y confirmo lo patetico del parche.
Oye pero por no darle el gusto a bliz de tu mensualidad proba algunos server privados,por ejemplo asension yo lo juego y esta divertido tiene miticas plus de the burning crusade
Cómo se nota que nisiquira tienes el batle net o como mínimo te interesa, solo quejarte en un canal pues no tienes dinero para jugar, porque sopresa ahora mismo está la expansión con 60% de descuento.
la mayor estafa es que en la isla de las sirenas no haya sirenas.
Si hay pero hay solo una y esta muerta jaja
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@Winterlyst JAJAJAJA
La próxima semana rotan los adds saldrán sirenas
De hecho, si te metes en el agua están nadando alrededor de la isla xD
Grande blizzard haciendo lenguaje inclusivo solo con señas. ❤🎉
Ya ves...y yo que pensaba que con el Mayordome en dragonflight habían alcanzado el cielo
Ronda el rumor de que no llegaron a un acuerdo con los actores de doblaje por que ahora blizzard pone en sus contratos que sus voces seran usadas para entrenar AI
Soy de México pero de toda la via he jugado el juego en Español ES porque lo juego desde que tenia 13 años(31actualmente) y se me hace una mentada de madre que hicieran esto
x2, argentino que desde los 8 añitos juega al juego en español de esp (tengo 26.)
@@mrtnmoyan 😮Maestro, jugando desde que aprendió a mover un mouse 🤝
Yo también jugué al WoW en español desde hace casi 16 años, soy de Argentina, una vez quise probar el latino pero eran esos tiempos donde doblaban en Colombia y era horrible así que nunca mas volví a sacarme el castellano
X2 con las voces de warcraft 3
pregunto eres español o mejicano? no veo cual es el drama, lo mas justo a los de habla hispana que el idioma este neutro ningun favoritismo para ninguno
Mi opinión es que para mi esta expansión fue la ultima oportunidad que les daba y bueno dicho y hecho, wow classic y olvidarme de esa mierda que llaman retail.
Hasta que hagan el obligatorio reboot, estoy de acuerdo.
Hola Carlos; soy traductor de profesión y te puedo asegurar que no es 100% culpa de Blizzard, no de forma intencionada al menos; imagino que pasa en muchos gremios, pero en el de los traductores sí sé cómo se cuecen las habas: así que te puedo decir sin temor a equivocarme que no es necesariamente culpa de Blizzard que esto pase con sus contenidos en castellano. Te explico: Lo que pasa es que existe mucha competencia desleal y muchas malas prácticas que rayan en comportamientos mafiosos; existen agencias de producción audiovisual que tercerizan los servicios de traducción, subtitulaje, doblaje y localización; estos a su vez tercerizan dichos servicios con agencias de traducción o con traductores autónomos/independientes, y este escenario es lo mejor que podría pasar porque la tendencia últimamente es que (tal cual lo has dicho) las empresas que requieren este tipo de servicios ya no quieren pagar el precio justo por un trabajo profesional y bien hecho. Ahora, con tal de ahorrarse las tarifas normales de traductores profesionales, de actores de doblaje, localizadores y demás profesionales involucrados; designan equipos internos que pasan todo el contenido por IA (el traductor de Google para que se entienda, pero existen más herramientas que utilizan para ello) y ya con el resultado de ese proceso llegan con las casas productoras y les dicen que inserten eso directamente en sus contenidos; una segunda opción es hacer lo anterior y solamente agregarle un proceso de "revisión" y "cotejo" que obviamente pagan tarifas mucho menores por ello y siempre, siempre, siempre se irán por el que cobre más barato, ya te imaginarás lo "profesional" que puede llegar a ser alguien que cobra una tarifa que oscila el 10% de lo que en realidad debería costar ese servicio: el resultado? Ahí mismo lo estás viendo, contenidos de porquería, completamente robotizados, sin alma, sin corazón, sin esa huella que deja lo que se hace con las manos de una persona humana. Repito que esta tendencia es generalizada, pasa en muchas profesiones y muchos gremios, pero yo solo hablo por el gremio que conozco y del que formo parte activa. Y ojo, yo mismo soy testigo de lo que hablo porque he traducido contenido para Blizzard (siendo contratado por el outsourcing, del outsourcing, del outsourcing), pero ya no lo hago porque ya no quieren pagar las tarifas justas que los profesionales de verdad exigimos y merecemos por nuestro trabajo. Toca que ustedes como usuarios pongan el dedo en la yaga y no acepten basuras como esta, porque si al final se calman las aguas y como sea siguen pagando y consumiendo sus productos, ellos no ven realmente un problema, el problema sería dejar de percibir ingresos por entregar trabajos mal hechos, pero los jugadores de Blizzard ahí siguen, después de un escupitajo tras otro en la cara. Saludos
Hola justo estaba pensando algo así, yo creo q gran parte del problema es el país, las empresas tienen q pagar altas tasas en tributos pero en España pues parece un robo!. Entiendo q los traductores son los afectados pero en realidad hay un problema mas grande en su país y es su gobierno y los efectos indirectos. Ojala se arregle la situación en España.
Te estaba creyendo hasta que leí tus palabras finales
Doy fe. Conozco el audiovisual y las cosas están igual o peor. Siempre ha sido rematadamente malas, pero en los últimos años ha ido a peor. Recordad el escándalo con el ministerio de "igualdad" y su copy/paste para algunas de sus campañas. Al final, toda la culpa fue a parar al último eslabón de la cadena que no hizo ni el huevo.
en realidad si es culpa de blizzard no quiere firmar la clausula de "no usar las voces para entrenar IA", que le querian hacer firmar el gremio de dobladores.
Este comentario deberia estar hasta arriba
Quejarse del doblaje en Español de España pero nunca jugarlo con ese doblaje es una critica poco sincera, a lo mejor en las métricas se ve que en español de España hay poco jugadores entonces para que hacer el esfuerzo si nadie lo aprecia y mas cuando tienes a creadores de contenido que hacen guías y macros y cosas así puramente en inglés, más de una vez he visto los videos de Carlos donde ni sabe como se llaman las habilidades en español. Considero que si hubiera mas representación de personas que disfrutan del doblaje haría que Blizzard le pusiera mas inversión al doblaje por que no me creo que si haya para Latam pero par España no quizá sea un tema burocrático que no se pudo dar en las fechas o simplemente la inversión vista en base a cuantas personas lo juegan así no es rentable.
Imagínate ir al mcdonalds y porque la mayoría de gente tiré media hamburguesa te den media hamburguesa por el mismo precio. Yo salto todas las cinemáticas pero mi dinero es igual de válido que el de cualquier otro. O eso pensaba yo asique o hasta que se rectifique esto que se olviden de mi dinero.gracias un saludo
@@garbittin5051no, si todo el mundo tira media hamburguesa mcdonalds va a sacar esa hamburguesa porque simplemente no se vende y si a ti te gustaba te toca buscar otra opción en el menú, eso es simple mercado, lo que no vende ni el cliente lo prefiere simplemente se cambia por algo diferente. Eso no quiere decir que esté bien lo que hizo Blizzard, yo juego con español ES y soy de hispanoamerica pero la empresas son mezquinas, nosotros como usuarios somos los que pagamos por ese tipo de contenido
@@garbittin5051 Tu ejemplo no tiene sentido por que en el caso de McDonalds tu sabes lo que estas comprando si vas a pedir media hamburguesa por el precio de una completa y la pagas para luego quejarte que te dieron media hamburguesa es explícitamente tu culpa, funciona distinto con los servicios que con los productos. En tu caso si para el próximo parche anuncian que ya no pondrán cinemáticas por que ven que la mayoría de jugadores no las ve y no ven rentable seguir produciéndolas no te afectaría en nada y si con eso igualmente haces un video diciendo que por que quitan las cinemáticas como si fuera algo que consumes es ridículo.
@@gysttc.3690 aver ya se ve que las comparaciones no son lo mío pero a buen entendedor pocas palabras bastan.
El wow no es un restaurante es un videojuego que basa mucho de su contenido en el lore. Si tú me quitas MI idioma yo dejo de pagar, ya buscaré otro juego que si doblen al español.
Falacia de falsa equivalencia. Blizzard no es restaurant
Gracias por todo tu esfuerzo carlos tienes talento, solo que falta saber para que
se acuerdan cuando muchos pensaban que microsoft iba a arraglar wow ?
La mayor estaba del doblaje es que el español lo ve en ingles.. y juega el hardcore en server ingleses
Tiene que haber alguna relación con lo que sucedio en el trailer del parche usando IA, con la falta de voces en el parche. Puede ser que les hayan obligado a firmar un contrato donde se les permite grabar sus voces para entrenar IA y se hayan puesto de acuerdo para rechazarlo. Nadie quiere que una IA le quite su trabajo, asi que tiene sentido que no hayan querido fomentarlo. En fin, falta de moral de nuevo por parte de blizzard, y si ha sido así ole por los actores de doblaje
Creo que deberían eliminar la diferencia entre español eu y la, no es rentable para la empresa; no hay inglés uk - us - au
Que cagada de la empresa indie pero por otro lado la misma gente de España jugando wow en ingles que se note el apoyo a su doblaje (solo imaginen que una peli la mayoria de latinos la vayamos a ver en ingles entonces para que se molestarian en sacar un doblaje si poca gente va a verla con ese doblaje), apuesto a que mucho mas % de latinos juegan con traduccion que en España aun asi desde wc3 se han perdido esas voces iconicas de los personajes.
Estaba a 10 días de reactivar mi suscripción, ya que quería volver a jugar en Enero. Hoy le he enviado un ticket al Soporte de Blizzard diciéndole esto, y seguidamente, que no pienso reactivarla porque me parece una falta de respeto lo que han hecho con el doblaje.
Es responsabilidad de todos darle bombo a esto, así que espero que lo hagáis todos porque es lo que se necesita.
Me da pena, es mi juego favorito de siempre, pero no podemos dejar que nos escupan y poner una sonrisa.
Yo soy de Latam y a mi me paso que había algunas cinemáticas y algunos diálogos de personajes donde no había audio. Igual no se si fue bug mio o si del parche.
Souza Carlos representando la comunidad del wow, odiando tanto el juego pero nunca parando de jugar, magnífico
es que la empresa indie que es blizzard le piden mucho parece que no les da con lo que cobran 15 dólares mensuales a medio millón de jugadores parece que no les da para tener el juego bien esta expansión parece un server pirata (firestorm) igualito zonas incompletas mapa grande con misiones mrdas o sin ellas en pocas parece un server pirata recién salido las clases tiene un desbalance tan grande que el meta esta demasiado arriba en comparación a lo no meta
en latam tenemos los 2 actores de doblaje 1 para todas las voces masculinas y 1 para todas las voces femeninas , que paja blizzard como se descuida con los doblajes
Hola Carlos, tengo curiosidad que lentes usas, espero que me conteste...
Ya lo dejaron caer hace tiempo en una encuesta, lo de ir quitando el doblaje. Es solo cuestión de tiempo que lo quiten por completo XD van a recortar todo lo que puedan de los sitios donde hay pocos jugadores. Para MD os van a poner los textos traducidos con Ia y ya, ni audio ni doblaje ni nada, todo en ingles con textos traducidos por IA.
Lo que tendríamos que hacer la comunidad en España es quejarnos menos y hacer más yo ya me he dado de baja dicen que solo somos un 3% pero si ese 3% se diera de baja de forma masiva nos volvían a poner el doblaje cagando leches
llevo 3 semanas que en según que sitios no tengo sonido los MJS me dicen que cambié el idioma no me jodas que solucion es esa
Oye eso pasaba en wow latam muchiiiisimas veces, partes del juego donde nunca hablan. Pensé que eso pasaba en todo el mundo
Próximamente desaparece el audio de latam
Desde q blizzard comenzo a cagarla a principio de tww poco a poco me aburrio y lo termine dejando, pagamos por un juego q ni siquiera nos respeta por una empresa q no nos tiene en cuenta al final volvi a los privados no pienso gastar mas en blizzard
Digan lo que quieran, Blizzard se equivocó muchísimo en la última década, pero NUNCA fallaron en los idiomas hasta la llegada de Microsoft 😘
Los españoles se quejan del doblaje cuando realmente en el mercado no son un porcentaje alto en las ganancias de Blizzard con el juego, literalmente son una minoria de población en el mercado que pagan la sub.
En LATAM somos un mercado mucho mas grande y importante para Blizzard, lo siento muchachos pero asi funciona cuando una empresa no ve muchos números de personas que paguen por sus productos en determinada zona geográfica simplemente no van a invertir por 3 gatos locos
Para mi como evoker me ha servido el anillo para perseveracion ya que actualmente curo a 7 en vez de 4 DPS no manejo! y sobre el dobjale en LATAM funciona bien.. Literalmente!
Cómo se. Llega a la nueva zona si cuando haces la cama pana tienes q esperar 2 semanas a que khadgar te. Enviende nuevo una misión?
Literalmente es la voz del traductor de google.
En la siguiente expansion, van a ver que solo va estar traducido en español los textos, y el audio en ingles
es una vergüenza, esta empresa dejo de tener esencia desde hace mucho.
Yo queria volver a WoW por navidades, con todo lo que esto incluye 50€ de expansión más 13€ de mensualidad. Però des de shadowlans dicidí que no compraria de 0 un producto de Blizzard y me esperaria. En dragonflight me sirvió y la compré porque lanzaron un buen producto. Però lamentablement esta espera de no comprar el producto hasta ver que ha sido bueno, ha servido para no dejar un pastizal en esta empresa que cada vez lo hace peor....
lo mas jodido es la cadena de sombras persistentes, yo lo juego en español de españa, cinematicas sin audio, cinematicas en ingles una barbaridad XD
Siempre se supo que el doblaje de España era un crimen contra la humanidad, fuera de broma, muy lamentable la direccion en la que va el wowcito ultimamente
LLevo jugando al WOW casi desde que se creo,y me e ido acomtunbrando a las voces de cada PJ,decidi jugar al WOW por varios motivos,es totalmente en Español y la multitud de cosas que hacer,pero viendo que el nuevo parche la cagaron porque es mas de lo mismo pero en ingles y para eso prefiero juegos gratis,hoy me caduca la inscripcion del WOW,no jugare mas mientras este en ingles.me da igual los textos o los videos,lo queremos en español,un abrazos para todos.
XD el n... le dejó en silla de ruedas al pobre kadghar
Como mínimo deberían doblarlo en las regiones en que tienen divididos los servidores. Si en Europa tienen: Inglés, Alemán, Francés, Español y Ruso, qué menos que lo doblen en esos idiomas.
Yo creo que voy a molestar un poco a los gringo-europeos para que molesten a los gringo-americanos y voy a hablar en español por el chat con ellos.
Estos solo se van a mover cuando pierdan billetes y no tiene pinta de que eso vaya a pasar, asi que nos quedamos igual.
la verdad me duelen las palabras que voy a escribir como fan de wow pero mi descontento con la gente que lo gestiona llego en el pasado a tal punto que decidir no comprar expansiones fue una buena eleccion, cuando tienes ese mono de wow juegas a otras versiones pero RETAIL, se esta disparando a si mismo, esto deberia ser denunciable. Esperemos que algun dia levante cabeza y volvamos a jugar todos juntos pero segun la inercia de Retail no tiene pinta.
"microsoft va a salvar el wow" "los parches .5 y .7 nos darán mas contenido que antes" XDDD
No es por nada, pero si Riot lo hace bien con su mmorpg, y asi tal cual esta este juego, podria quitarle una cantidad devastadora de suscriptores a Blizzard
Estoy de acuerdo en todo, solo que no en como ellos gestionan su dinero, ya que es su dinero y como la caguen Adios WoW, Como casi Pasa mediados de TBC y una de las razones de la fusión con Activision, o como paso durante WoD donde termino de perder toda la independencia en sus acciones. Tu por ejemplo, en lugar de usar un cuarto de tu hogar para los directos podrías construir o adaptar un estudio para lo mismo, con mejores cámaras, un equipo de audio y todo lo demás como en la TV, y hasta quizás esa algo que hayas pensando para profesionalizar más tu trabajo, pero eso puede que no repercuta en la cantidad de personas que te vean, ni en un incremento en tus ganancias, solo sería en el gasto, y obviamente que no te gusta cuando la gente te dice en que gastarte tu dinero y más sin algo que te confirme que será mejor para tus futuros ingresos.
te lo van a vender por 90 dolares en la tienda al doblaje, me lo confirmo el socas mientras fumaba
no es el wow, es blizzard, con Call of Duty fue un desastre tambien
En el evento de 20 aniversario ya los npc no hablaban, en el evento de cromi, ella esta muda.
Es que es una referencia a ff14 donde todos son mudos
Soy main heal y el la gema de heal esta en el puesto 7 de overall de heal, aveces escala a 6, no la veo tan mal, con un pequeño buff creo que sería mejor
yo soy de latam y juego con el juego en español de españa y fue una putada q no haya doblaje y me qede con las ganas de las sirenas
pero asi se escuchan todas las cinematicas en español españa xD
No se de quienn es decisión, si de blizzard, de microsoft, o quien, pero esta moda de forzarnos a pagar una suscripción extra para jugar el contenido de un parche a cada que sale algo (vuelve con khadgar en 20 dias), es un robo a mano armada. Van a hacer mierda el juego en tiempo record, peor que draenor
Los españoles de España estamos empezando a ser los marginados, fijaros cuando te metes en plataformas como Netflix y demás, cada vez hay más series solo dobladas al latino y no al castellano, yo soy partidario de que en donde pase eso que me cobren en pesos mexicanos en vez de en euros, yo no Apoyo que la moneda española no vaya a inversión en cosas para España
Buen video karlandra dando voz a streammers de colorcillo
Yo dije q sacaron tarde el video x eso no llego la doblada😅
Menos mal que no me he comprado la expansion. Bueno, quien se viene a ASCENSION WOW?
piscola estaba modo feliz
Que genial, todos estos meses sin luz así que recién iba a poder volver, para encontrarme tremenda kgada -10/10, mejor me voy a poner a hacer algo productivo, tremenda kgada de juego
Reinstale el juego pensando que era un problema mío con el audio
Y depues decian que shadowlands era mala
la verdad sl parece la mas variada de las ultimas que eran meme
Mala porque le quitaron el doblaje al los españoles que no saben hacer doblaje?, más bien la mejor.
@Alpaca-c9g ushh este pirobo que? Rela, tranquilo sácate la monda de la voca, con cariño y feliz navidad .
wenas carloh , sera que ahora somos mas jugando en latam que en españa ajnsdjhasd
Si me pareceria interesante saber cuantas personas realmente pagan mes a mes por el wow. yo hace años que no pago meses de juego.
Cual es el drama carlos si lo puedes jugar en latam y vas entender todo igualito WTF! y de hecho mucho mejor la traduccion en latam con acento neutro, no mas onda vital felicidades blizzard!
Lado positivo, ahora los españoles aprenden un poco las jergas de latam y así
muchas gracias por el video, yo creo que blizzard te escuchara ya que eres una gran persona, muchas gracias Hols. Una persona que si se preocupa de su comunidad, no como el racista de @SouzaCarlosTV
un anillo 629 me mejora 5% mas que el semi legendario y no hablo el de la reina raro ese
Entro a ver el video de mi streamer favorito y me ataca ni bien comienza su video, buen servicio, gracias! jajajajaa
Lo tendremos que poner en latan. Lo que dure la sub luego a otro game
a este paso lo quitaran tambien por que habria que ver % juega mas en latam o castellano como para que hayan quitado ese doblaje
Los siguientes seremos LATAM ya verán de poco en poco se empieza y al final F español/castellano
tienes que entender que es un juego indie.... no tienen presupuesto, solo nos cuesta 13€ al mes mas 60 de expansion...
ese anillo es un insulto a mis stacks
Iros dando cuenta.que blizzard se le acabo el negocio. Overwatch ha sido asesinado por Marvel rival.y el wow le quedan dos dias(solo quedan jugadores antiguos)va a ser decapitado por un par de juegos que salen en 2025.uno de ellos del mundo del.señor de.los anillos .creado por amazon. Fue bonito mientras duro......😢😢🎉
Sabiendo cómo es la empresa indie, seguro esta todo bugueado
la culpa realmente no la tiene blizzard, la tiene la gente que juega con el doblaje en inglés y eso da a pie a que Blizzard no le rente una mierda poner el doblaje en castellano, para qué vas a invertir si ni siquiera sus jugadores juegan con el idioma nativo? pues que le den por culo...normal que lo hagan así, lo mismo con la montura del brontosaurio ese de mierda...una montura que vale 75 pavos y que aún así que hay gente que la compra...pues ya verás como acabarán poniendo más monturas asi
Que bueno que blizzard saco esta polémica, así dejamos de hablar del llanto de Carlos porque noreh tiene más io que solo por sus (.)(.)
Maticemos, está en español, no está en castellano. Es distinto.
Si desde el inicio de expansión está así en LATAM
Soy latam, tengo el mismo problema con config de español latam.
Vengo a ver si Souza vuelve a amenzar con dropear el juego 😮
¿En serio Souza llorando porque un NPC se le corta la voz y que una cinematica de vuelo no tenga musica de fondo?
Waos, no me lo esperaba...
(en realidad si me lo esperaba)
Pero si estas pagando por un servicio, mínimo que lo entreguen decente.
@@Steihner Y si lo entregan decente encontraran otra cosa por la que quejarse.
Al final, lloran por estupideces que si las hicieran bien, al día siguiente se olvidan y siguen espameando miticas +...
@@SaompMG avisanos cuando lo entreguen decente para q dejemos de molestarte con nuestros lloros
@@soltorres17 Llorones como ustedes nunca estarán contento con nada, y a todo le dirán mediocre. Por eso no vale la pena ni avisar
Con razon notaba algo raro en los dialogos del goblin. Era el unico que no tenoa audio y tenia que ponerme a leer sus diálogos jajaj.
Ademas de que en algunas partes el doblaje de la nueva npc se sienten como en una caja y no naturales como antes 😂
Por cierto soy jugador de latam y confirmo lo patetico del parche.
Literalmente el video anterior el peruano hizo un chiste del doblaje latino y ahora le pasa esto. JAJAJAJA
Supongo que Blizzard pensara que es innecesario el castellano
Souza llorando por todo, no importa cuando leas esto
Blizzard eliminó el Español (España)? Vamooooooooo
Genera la misma sensación de cuando escuchamos a Sonic con la voz de Luisito Comunica ...
bro porqué me lo recordaste? ya me habia olvidado, toca otra sesion de amnesia voluntaria
Y la gente diciendo que con microsoft todo iba ser mejor hahahahahahaha
es que traducir en español de españa ... es un poco especial... "onda vital"
Carlitos dropeara cuando un juego haga m+ igual o mejor que wow y mas de la mitad tambien dropeara y no habra vuelta atras
Sigo diciendo que el juego se tenia que haber quedado en Lich King
Oye pero por no darle el gusto a bliz de tu mensualidad proba algunos server privados,por ejemplo asension yo lo juego y esta divertido tiene miticas plus de the burning crusade
Date una vuelta en el POE 2
Yo espero la oferta del 50% de la expansión, caso contrario no pienso jugar
Cómo se nota que nisiquira tienes el batle net o como mínimo te interesa, solo quejarte en un canal pues no tienes dinero para jugar, porque sopresa ahora mismo está la expansión con 60% de descuento.
Como si lo rebajan al 80%, sigue siendo perder el dinero comprar este desastre de juego.
@@Alpaca-c9g Según tú no juego WoW? Y está con 30% no 60%. Ciego y tonto.
Creo que soy el unico mono que desde los 12 juega en ingles jaja
8:35 salseo
che ya escribile a la GM de españa para pedirle pase para la blizzcon 2030 asi capaz con suerte conseguis jajaj
ooooh un español que no juega nunca con el idioma de español se ofende porq no esta en español
Una opinión del Perú.
Ahhh pero para cobrar mensualidad si son buenos:v
la empresa indi tiene falta de presupuesto
ya va pero... latam no es español? entonces que hablamos aqui? marroqui?