01. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Романс Оксани «Місяцю ясний». 7:06 02. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Пісня-арія Карася «Ой щось дуже загулявся». 13:40 03. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася. 1 розділ «Звідкіля це ти узявся». 19:39 04. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася. 2 розділ «Ти гуляєш дні і ночі». 21:54 05. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася «Постривай же, мій козаче». 25:21 06. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Султана «Нема тут гомону двірського». 30:24 07. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Карася «Тепер я турок, не козак». 47:47 08. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Речитатив Оксани «Ангел ночі» та аріозо «Тільки зорі в небі сяють». 1:04:50 09. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Дует Андрія і Оксани. 1 розділ «Чорна хмара з-за діброви». 1:07:58 10. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Дует Андрія і Оксани. 2 розділ «О мій друже, мій прекрасний». 1:09:38 11. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Пісня Одарки «Ой казала мені мати». 1:13:48 12. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Сцена Одарки і Карася «На туркені оженюся». 1:20:23 13. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Турецький марш і сцена. 1:25:27 14. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Арія Андрія з хором «Владико неба і землі». 1:44:30
Романс Оксани «Місяцю ясний» 7:07 Каватина Карася «Ой, щось дуже загулявся» 13:40 Дует з Одаркою 16:12 Арія Карася «Тепер я турок, не козак» 47:18 Дует Оксани і Андрія 1:07:39 Пісня Одарки «Ой казала мені мати…» 1:13:48 Арія-молитва Андрія з хором 1:44:00
Вітаю українців з Днем Соборності України. Традиційно з родиною відвідували Національну Оперу в цей день, дивились Запорожець за Дунаєм. Цей раз через карантин дивимось онлайн. Дякую каналу за таку чудову можливість. Маю сподівання, наступного року відсвяткуємо цей пам'ятний день разом з вами особисто.
Не дивились, а слухали. Вы же традиционно посещаете оперу. Надо бы знать, что оперу слушают, а не смотрят. Хотя ваши знатоки языка может изменили это правило РУССКОГО ЯЗЫКА.
01. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Романс Оксани «Місяцю ясний». 7:06 02. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Пісня-арія Карася «Ой щось дуже загулявся». 13:40 03. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася. 1 розділ «Звідкіля це ти узявся». 19:39 04. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Султана «Нема тут гомону двірського». 30:24 05. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Карася «Тепер я турок, не козак». 47:47 06. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Речитатив Оксани «Ангел ночі» 1:03:55 07. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Дует Андрія і Оксани. 1 розділ «Чорна хмара з-за діброви». 1:07:58 08. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Пісня Одарки «Ой казала мені мати». 1:13:48 09. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Сцена Одарки і Карася «На туркені оженюся». 1:20:23 10. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Арія Андрія з хором «Владико неба і землі». 1:44:30 11 Квінтет 1:28:22
Semen Hulak-Artemovskyi: A Zaporozhian Cossack Beyond the Danube (complete opera in 2 acts) Libretto by the composer Orchestrated version by Myroslav Skoryk Conductor: Mykola Dyadyura Director: Anatoliy Solov'yanenko Set Design: Mariya Levyts'ka Chorusmaster: Oleksandr Tarasenko Choreographer: Aniko Rekhviashvili Vocalists: Serhiy Mahera - Ivan Karas', the Zaporozhian Cossack Nataliya Nykolayishyn - Odarka, his wife Dmytro Kuz'min - Andriy, young Black Sea Cossack Tetyana Hanina - Oksana, an orphan living in Karas's house Oleksandr Boyko - Sultan Oleksandr Milyev - Ibrahim-Ali, Imam Ruslan Tans'kyi - Selikh-Aha, a nobleman from the Sultan's court Petro Yaremenko - Hasan Chorus and Orchestra of the National Opera of Ukraine, 2016
Мені, мабуть, не вистачить словникового запасу, щоб передати те, наскільки мене вразила опера. Для розуміння, красу цього жанру я відкрила для себе ну от щойно😅 Тепер найближчим часом планую мандрівку до Києва на якийсь із ваших заходів. Хочеться відчути цю атмосферу, занурившись у неї
Кто бы знал, что в 2022 году в Киеве будет звучать не музыка, а разрывы российских бомб и ракет... Ну ничего, персонально для путина музыканты и Шопена разучат.
Цю оперу, у даному виконанні, повинен переглянути кожен українець. Геніальний твір, чудова праця акторів та музикантів. Сприймається дуже легко навіть людині не надто обізнаній в оперному співі.
Дякую за відео! Наче повернулася у дитинство.Мій батько дуже любив цю оперу, знав і часто співав арії Карася і вдома, серед друзів, і на аматорській сцені... Давно нема вже батька, а в пам"яті досі збереглося його "занедужав я в дорозі та ж набрався я біди"... Неперевершене виконання дуету Карася і Одарки (Паторжинський і Літвиненко-Вольгемут): ruclips.net/video/PPnPgTt4QzM/видео.html
Дякую, одна насолода слухати і дивитися таку постановку. Але завжди мусить бути ложечка дьогтю: невже пану Дмитру КУЗЬМІНУ важко було на поклоня сказати "дякую" а не "спасібо".
В турецько - українських відносинах були різні етапи. Був час, коли в Османській Імперії людина себе могла почувати більш вільно ніж у московщині. Про це йдеться в творі М. Коцюбинського "Дорогою ціною".
@@larisavladimirovna5687 Деякі жінки співали дуже професійно і гарно. Але були артисти, які були не готові виступати на сцені національної опери. Я не кажу, що вони погані, просто видно, що недосвідченні. Треба починати з маленьких театрів, програм для молодих артистів, не з національної опери.
Це гарна та цікава опера, але сьогодні вартує уваги нова постановка, котру зробила режисерка Оксана Тараненко. Все інше - совітська шароварна калька на малоросійську тематику Гулака-Артемовського. Але кожен має вибір ким він є: малорос , чи українець. Київські оперні бонзи старих часів свій вибір схоже давно зробили.
@@ijnfrt не нужно обобщать и выдумывать. Где я написал, что не уважаю все украинское? Каждый имеет право на свое личное мнение и право его высказывать, это фундаментальное право любого человека в европейской стране , в т.ч.рецензировать спектакли , которые для этого здесь и размещаются. А вот Вы, пытаясь заткнуть мне высказывать объективное мнение о театре, который, увы сейчас находится не в лучшей форме, не уважаете украинцев.
Що дало Вам підстави вважати "Запорожця" оперетою? Наявність розмовних діалогів? Вони характерні для певних жанрових різновидів опери XVIII-XIX століть. Такі діалоги є, наприклад, в операх В.А.Моцарта "Викрадення із сералю" та "Чарівна флейта", у первісній версії опери Ж.Бізе "Кармен"; однак нікому не спадає на думку називати ці твори оперетами. Глибока провінція - це повчально розмірковувати про питання, не будучи компетентним у них.
@@andriykutasevych167 почитайте в Википедии историю создания Запорожца .Оперой все таки не лучше не называть, т.к. оказалось , что музыка композитора Гулака-Артемовского позаимствована у Моцарта из оперы Похищения из Сираля, а автор добавил в нее несколько народных мелодий и чуть-чуть переработал отдельные места. Поэтому оперу Моцарта Похищение из Сираля никогда в Украине не ставили , чтобы не затмить интерес к Запорожцу. Оперой я ее назвать не могу, это ловкая компиляция , которая хоть и нашла интерес у провинциальной публики , но все таки в силу лёгкости ее написания лучше отнести к опереттам (если мягко так сказаты),да плюс неимоверное количество народных танцев и мелодий делают ее похожей на фольклерное шоу (если мягко так сказаты). Поэтому я и написал , что это "народное шоу" больше подходит для провинциальных театров, но никак для Национальной оперы в Киеве. Все таки марку Европейского театра нужно держать, а не ставить все подряд без разбора.
Это всё, конечно, интересно, но сможешь ли ты в доказательство своих слов привести таймкоды, где именно плагиат? Или тебе какой-то профан это сказал и ты так просто взял и поверил?
@@kadaad во первых, дятлом я тебя не называл. Во вторых, я - музыкант. В третьих, если тебе похожи исполнения, то так и говори, а не "плагиат". Ибо я подумал, что ты поверил в бред владимира бычкова (автора злощастной статьи о плагиате оперы). Даже хотел тебя отправить читать статью настоящего музыковеда Зиновия Лысько.
Дякую шановному диригенту і артистам за майстерне виконання опери. Це чудово, що в Україні є національна опера !!!
Замечательно! Подлинна классика! Без всяких дурацких "современных прочтений", которыми прикрывают неполноценность и бездарность!
Я з БРитанії такого як український нарід немає на земній поверхні..дуже дякую.
Неймовірно!
01. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Романс Оксани «Місяцю ясний». 7:06
02. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Пісня-арія Карася «Ой щось дуже загулявся». 13:40
03. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася. 1 розділ «Звідкіля це ти узявся». 19:39
04. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася. 2 розділ «Ти гуляєш дні і ночі». 21:54
05. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася «Постривай же, мій козаче». 25:21
06. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Султана «Нема тут гомону двірського». 30:24
07. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Карася «Тепер я турок, не козак». 47:47
08. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Речитатив Оксани «Ангел ночі» та аріозо «Тільки зорі в небі сяють». 1:04:50
09. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Дует Андрія і Оксани. 1 розділ «Чорна хмара з-за діброви». 1:07:58
10. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Дует Андрія і Оксани. 2 розділ «О мій друже, мій прекрасний». 1:09:38
11. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Пісня Одарки «Ой казала мені мати». 1:13:48
12. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Сцена Одарки і Карася «На туркені оженюся». 1:20:23
13. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Турецький марш і сцена. 1:25:27
14. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Арія Андрія з хором «Владико неба і землі». 1:44:30
Хай славна буде завжди Україна , й народ зажди здоровий в ній , моя це рідна Батьківщина , на всі роки й на всі віки !!!
Будьмо!
Гей!
Як гарно, яскраво, святково! Оце і є НАША УКРАЇНА!
Так,це. наша рiдненька Украiна i нехай вона буде вiльною i щасливою
Чудові голоси, майстерне виконання, титанічна праця митців і гордість за мій народ!!! Із велетенською вдячністю та побажанням всіх гараздів!!!
💛💙Одна із найулюбленіших опер нашої родини!!! ❤❤❤
💥👏🎶💐✌🏻🙌🇺🇦💙💛🎶💖💓💗💥👏👏👏👏
НАРОД, СТАВТЕ ЛАЙКИ !!!
ЦЕ НАША УКРАЇНСЬКА, РІДНА МУЗИКА
Пошана авторам і подяка театру за народний музичний гумор на класичній оперній сцені.
Дякую всім виконавцям ! Голоси - неймовірні, танці - надзвичайно чудові, оркестр, хор - браво!
На дирижера очень приятно смотреть. Очень артистичный и вдохновенный.
Большое спасибо за то что показали оперу. Спасибо за очень хорошее исполнение. Браво!
Бесподобно!!!!...СПАСИБО!!!Что вы есть!!!
Це насолода дивитися та слухати цю оперу. Мені також дуже подобається фільм за цією оперою, відснятий у 50-і роки.
Дуже дякую за виконання нашої,української класики.Браво виконавцям!
Это не украинская класика, а тупо плагиат у Моцарта!!!!
Чудова опера, подивилися разом з дітьми (10 і 9 років) - всі у захваті!
Даже гарно! Я в захватi!! Большое вам спасибо и щиро дякую!
Браво💖
Браво, пане Олександре!
Романс Оксани «Місяцю ясний» 7:07
Каватина Карася «Ой, щось дуже загулявся» 13:40
Дует з Одаркою 16:12
Арія Карася «Тепер я турок, не козак» 47:18
Дует Оксани і Андрія 1:07:39
Пісня Одарки «Ой казала мені мати…» 1:13:48
Арія-молитва Андрія з хором 1:44:00
Большое спасибо!
Микола ДЯДЮРА - завжди гарна музика
Браво !Восхищение , восторг , браво !!!!
Моя улюблена опера. Браво !
Вітаю українців з Днем Соборності України. Традиційно з родиною відвідували Національну Оперу в цей день, дивились Запорожець за Дунаєм. Цей раз через карантин дивимось онлайн. Дякую каналу за таку чудову можливість. Маю сподівання, наступного року відсвяткуємо цей пам'ятний день разом з вами особисто.
Какой умняшка
Or 😮
Не дивились, а слухали. Вы же традиционно посещаете оперу. Надо бы знать, что оперу слушают, а не смотрят. Хотя ваши знатоки языка может изменили это правило РУССКОГО ЯЗЫКА.
@@сергейгончар-ф2э Тут мова не про російську мову, яку для росіян створив О. Пушкін-Ганібал. Оперу можна слухати але і дивитись також.
@@сергейгончар-ф2эна щастя, правила російської мови нас ніяк не стосуються і не цікавлять 😊
Обожнюю!!!
Дякую за оперу. Браво! Красиві голоси і артисти
01. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Романс Оксани «Місяцю ясний». 7:06
02. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Пісня-арія Карася «Ой щось дуже загулявся». 13:40
03. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». Ід. Сцена Одарки і Карася. 1 розділ «Звідкіля це ти узявся». 19:39
04. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Султана «Нема тут гомону двірського». 30:24
05. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Каватина Карася «Тепер я турок, не козак». 47:47
06. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Речитатив Оксани «Ангел ночі» 1:03:55
07. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІд. Дует Андрія і Оксани. 1 розділ «Чорна хмара з-за діброви». 1:07:58
08. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Пісня Одарки «Ой казала мені мати». 1:13:48
09. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Сцена Одарки і Карася «На туркені оженюся». 1:20:23
10. С.Гулак-Артемовський. «Запорожець за Дунаєм». ІІІд. Арія Андрія з хором «Владико неба і землі». 1:44:30
11 Квінтет 1:28:22
дякуємо за подробний розпис
Гарно. Зробіть часові мітки для зручності.
Браво! Це так гарно!
Браво!
Дзякуй)))
Цей хлопчик дуже смішний і дуже круто грае
Semen Hulak-Artemovskyi: A Zaporozhian Cossack Beyond the Danube (complete opera in 2 acts)
Libretto by the composer
Orchestrated version by Myroslav Skoryk
Conductor: Mykola Dyadyura
Director: Anatoliy Solov'yanenko
Set Design: Mariya Levyts'ka
Chorusmaster: Oleksandr Tarasenko
Choreographer: Aniko Rekhviashvili
Vocalists:
Serhiy Mahera - Ivan Karas', the Zaporozhian Cossack
Nataliya Nykolayishyn - Odarka, his wife
Dmytro Kuz'min - Andriy, young Black Sea Cossack
Tetyana Hanina - Oksana, an orphan living in Karas's house
Oleksandr Boyko - Sultan
Oleksandr Milyev - Ibrahim-Ali, Imam
Ruslan Tans'kyi - Selikh-Aha, a nobleman from the Sultan's court
Petro Yaremenko - Hasan
Chorus and Orchestra of the National Opera of Ukraine, 2016
Мені, мабуть, не вистачить словникового запасу, щоб передати те, наскільки мене вразила опера. Для розуміння, красу цього жанру я відкрила для себе ну от щойно😅
Тепер найближчим часом планую мандрівку до Києва на якийсь із ваших заходів. Хочеться відчути цю атмосферу, занурившись у неї
Дякуємо щиро!
Duje radıy , scho Vam spodobalos !!! Opera tse diysno charivnıy svit !!! V dobrıy chas !!!
Кто бы знал, что в 2022 году в Киеве будет звучать не музыка, а разрывы российских бомб и ракет... Ну ничего, персонально для путина музыканты и Шопена разучат.
Цю оперу, у даному виконанні, повинен переглянути кожен українець. Геніальний твір, чудова праця акторів та музикантів. Сприймається дуже легко навіть людині не надто обізнаній в оперному співі.
Дякую за відео! Наче повернулася у дитинство.Мій батько дуже любив цю оперу, знав і часто співав арії Карася і вдома, серед друзів, і на аматорській сцені... Давно нема вже батька, а в пам"яті досі збереглося його "занедужав я в дорозі та ж набрався я біди"... Неперевершене виконання дуету Карася і Одарки (Паторжинський і Літвиненко-Вольгемут): ruclips.net/video/PPnPgTt4QzM/видео.html
Красиво очень
Виконавиці партіі Одарки---❤👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Гобои дайтэ ЛЯ-ля, так. Фаготы дайтэ ЛЯ. ДОБРЭ. Трубы та тромбоны , дайтэ ЛЯ. Так. ДОБРЭ. А тжпэр разом з дидамы .
Дякую, одна насолода слухати і дивитися таку постановку. Але завжди мусить бути ложечка дьогтю: невже пану Дмитру КУЗЬМІНУ важко було на поклоня сказати "дякую" а не "спасібо".
😂😂😂😂😂😂😂😂😂
❤
52:08 Ой пущу я кониченька
Будь ласка, напишіть тайм-коди для основних музичних номерів (арії, дуети, танці тощо). Дуже буду вдячна!
Більше української опери богам української опери!
Ось як Українці воювали з Турками. Хто кому і які Голодомори влаштовував і за яку релігію.
А кто сказал, что это оперетта. Это жанр космической оперы!
Это жанр комической оперы!
Кто с кем и как воевал??? И кто кому голодомор устрвивал
В турецько - українських відносинах були різні етапи. Був час, коли в Османській Імперії людина себе могла почувати більш вільно ніж у московщині. Про це йдеться в творі М. Коцюбинського "Дорогою ціною".
Дівочий танок
Український танець
Чорноморський козак
Запорізький козак
Козачок
1:20:20 на туркинях оженуся
1:03:45
00:35
Як же ці хлопавщики все псують.
ЭТО ОРИГИНАЛ А НЕ НАЛОЖЕННАЯ ФОНОГРАММА
Як Паторжинський.
Про що в 38:42 и? Не могли б висловитися ясніше?
Відчувається корупція, або повна халатність. Національна опера України і таке..
Про що ви? Не могли б висловити свою думку ясніше?
@@larisavladimirovna5687 Деякі жінки співали дуже професійно і гарно. Але були артисти, які були не готові виступати на сцені національної опери. Я не кажу, що вони погані, просто видно, що недосвідченні. Треба починати з маленьких театрів, програм для молодих артистів, не з національної опери.
Semen es сперма, ім´я Семен відповідає імєні Simon, як Simon Bolívar, наприклад, наголос на і.
Це гарна та цікава опера, але сьогодні вартує уваги нова постановка, котру зробила режисерка Оксана Тараненко. Все інше - совітська шароварна калька на малоросійську тематику Гулака-Артемовського. Але кожен має вибір ким він є: малорос , чи українець. Київські оперні бонзи старих часів свій вибір схоже давно зробили.
А українські національні костюми замінили за три роки ?
Те що тут це ж шароварщина.
Оперетта в оперном театре? Такое обычно только в глубокой провинции , где народ на оперу не ходит.
Скільки ж в нас ще таких людей як Ви, які зневажають все українське і живуть в Україні.
@@ijnfrt не нужно обобщать и выдумывать. Где я написал, что не уважаю все украинское? Каждый имеет право на свое личное мнение и право его высказывать, это фундаментальное право любого человека в европейской стране , в т.ч.рецензировать спектакли , которые для этого здесь и размещаются. А вот Вы, пытаясь заткнуть мне высказывать объективное мнение о театре, который, увы сейчас находится не в лучшей форме, не уважаете украинцев.
Що дало Вам підстави вважати "Запорожця" оперетою? Наявність розмовних діалогів? Вони характерні для певних жанрових різновидів опери XVIII-XIX століть. Такі діалоги є, наприклад, в операх В.А.Моцарта "Викрадення із сералю" та "Чарівна флейта", у первісній версії опери Ж.Бізе "Кармен"; однак нікому не спадає на думку називати ці твори оперетами. Глибока провінція - це повчально розмірковувати про питання, не будучи компетентним у них.
@@andriykutasevych167 почитайте в Википедии историю создания Запорожца .Оперой все таки не лучше не называть, т.к. оказалось , что музыка композитора Гулака-Артемовского позаимствована у Моцарта из оперы Похищения из Сираля, а автор добавил в нее несколько народных мелодий и чуть-чуть переработал отдельные места. Поэтому оперу Моцарта Похищение из Сираля никогда в Украине не ставили , чтобы не затмить интерес к Запорожцу. Оперой я ее назвать не могу, это ловкая компиляция , которая хоть и нашла интерес у провинциальной публики , но все таки в силу лёгкости ее написания лучше отнести к опереттам (если мягко так сказаты),да плюс неимоверное количество народных танцев и мелодий делают ее похожей на фольклерное шоу (если мягко так сказаты). Поэтому я и написал , что это "народное шоу" больше подходит для провинциальных театров, но никак для Национальной оперы в Киеве. Все таки марку Европейского театра нужно держать, а не ставить все подряд без разбора.
Запорожец за дунаем первая украинская опера.цьго не знати просто сорлм
Тупо плагиат оперы Моцарта: Похищение из Сераля / Mozart: Die Entfuhrung aus dem Serail
Это всё, конечно, интересно, но сможешь ли ты в доказательство своих слов привести таймкоды, где именно плагиат? Или тебе какой-то профан это сказал и ты так просто взял и поверил?
@@ВладиславПікуш Тебе дятел, если у тебя со слухом ноль, мне нечего доказывать. Я просто сравнил два исполнения симфоническими оркестрами.....
@@kadaad во первых, дятлом я тебя не называл.
Во вторых, я - музыкант.
В третьих, если тебе похожи исполнения, то так и говори, а не "плагиат". Ибо я подумал, что ты поверил в бред владимира бычкова (автора злощастной статьи о плагиате оперы). Даже хотел тебя отправить читать статью настоящего музыковеда Зиновия Лысько.
Браво!
1:07:57