Kolay Arapça Çizgi Film | سالي Küçük Prenses 1. Bölüm (Türkçe-Arapça Altyazılı)
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- Türkçe Altyazılı: 4:11
Küçük Prenses سالي'nin hüzünlü ve umut dolu hikayesiyle Arapça öğreniyoruz. İki kısımdan oluşan videomuzun birinci kısmında sadece Arapça altyazı, ikinci kısmında ise hem Arapça hem Türkçe altyazı bulunuyor. Ayrıca ikinci kısımda önemli kelime ve kalıplar özel olarak açıklanıyor. Etkili dinleme ile eğlenerek Arapça öğrenmek mümkün. Etkili dinleme tekniklerine instagram hesabımız üzerinden ulaşabilirsiniz. İyi seyirler.
Küçük Prenses çizgi filminin tüm bölümleri: • مسلسل كرتون سالي Littl...
Farklı çizgi film serilerine ulaşmak için kanalımıza göz atabilirsiniz: / @filmlerlearapca
#filmlerlearapça #arabic #arapça #arapça_öğren #arapçaöğreniyorum #arapca_konusma #arapçakonuşma #arapçadersleri #çizgifilm
çok fazla arapça çalışmak zorunda olduğum bu dönemde önüme çıkan bu kanal bana ilaç gibi geldi. çeviri yöntemi öğrenirken aynı zamanda motive ederek daha kalıcı öğrenmeye yardımcı oluyor bu çalışmalar. emeği geçenlere teşekkür ederim çalışmaların devamını diliyorum
Beğenmenize çok sevindim 🌸 Arapça öğrenme serüveninizde bir katkımız oluyorsa ne mutlu bize 🤩
Bereketli çalışmalar
@@filmlerlearapca Sağolun☺️
emeğiniz ve yönlendirmeli faydalı bilgiler için çok teşekkürler
Rica ederiz 💐
emeğinize ve yüreğinize sağlık daha fazla videolar gelsin lütfen👍❤️
Öncelikle videolarınızı çok severek izliyorum. Gerçekten kaliteli içerikler üretiyorsunuz Allah razı olsun. Acaba bu çizgi film videolarını daha uzun tutma imkanınız var mı.
Yani 10 dk değilde 20-25 dk olabilir bence
Beğenmenize çok sevindim 🤩
Aslında videolardaki amaç kulağı dinlemeye alıştırmak, eğlenceli şekilde dil öğrenimini sağlamak ve çizgi filme karşı merak duygusu oluşturmak. Öğrencinin bu videoları alt yazı ile izledikten sonra bölümün tam halinin Arapça versiyonunu izlemesi çok faydalı olacaktır. Yani 20 dklık tam bölümün ortalama 5 dksını altyazılı ve açıklamalı olarak izledikten sonra bölümün tamamını Arapça olarak izlemeli. Öğrencilerde zaten anlamıyorum o yüzden bir şey izlemek ya da dinlemek de istemiyorum gibi bir düşünce oluyor. Bunu kırmak istiyoruz.
Bir de hazırladığımız kısa videoların tekrar tekrar izlenmesi de dili geliştirecektir, bu yüzden videonun kısa olması daha iyi, uzun olursa insanlar sıkılır ve tekrar izlemek istemez.
Sali ve remi çizgi filmlerinin tüm bölümlerinin bulunduğu linki paylaşıyorum sizinle:
Küçük prenses sali: ruclips.net/p/PL2KIhWo_seCEN-MNRUZLKxMQcQ0qaDH5I&si=7yD68jbG92vHAPub
Remi: ruclips.net/p/PL8ZmCTz3s11PKnHiUqK6uvxE2JBa6GQKw&si=UBtE15gn-qkxDso2
Yine sorularınız olursa ya da farklı çizgi film önerileri isterseniz instagram üzerinden bize ulaşabilirsiniz. ( hesap adı: @filmlerlearapca )
جزاك الله خيرا
Emekleriniz için teşekkür ederiz 🤍
سلمت يداك أستاذي
أستاذتي*
عفواً
Elinize emeğinize sağlık kıymetli hocam, Rabbim sizden razı olsun..
Cümlemizden ❤️
Allah sizden razı olsun
Ömer ve hana çizgi filmlerini çevirir misiniz çok güzel konular işleniyor ve akılda kalıcı vurgulu konuşuyorlar lütfen 🙏
🤩
ليرضى الله
Türkçe dublajı yok mu?
👍👍
💐💐💐
Arapça öğrenmek artık daha zevkli
Bunu duymak o kadar güzel ki. Arapça öğrenme serüveninizde ufacık da olsa bir katkımız varsa ne mutlu bize. 🤩
❤
Hocam burda لدى kelimesi fiil midir ve tam manası nedir acaba?
Bu kelime zarf sayılıyor.
Sahip olmak, var manasında.
هل لديك قلم؟
Kalemin var mı?
لدى أحمد الكثير من الواجبات
Ahmetin çok fazla ödevi var
@@filmlerlearapca Yanıtladığız için çok teşekkür ederim hocam, sayenizde bir çok şey öğreniyoruz,Rabbim razı olsun.
رائع❤
جميل جدا
Sesli tercüme yapılırsa daha güzel olur
Müzik sesi fazla konuşmalar analşılmıyor