선셍님 수고많이 하십니다. 차분한 목소리에 내공이 꽉 찬 내용들 너무 감사합니다. 그런데 죄송하지만 목이없는 그림는 볼 적마다 이상합니다, 설명하는 목소리만 들어도 우리 구독자는 충분하니 글자를 중앙에 깔면 어떨까요? 주제 넘어 죄송합니다.Good luck to you !!!
@@user-globalgrammar2752두 문장은 둘 다 "좋을 것 같다"라는 의미를 가지고 있지만, 뉘앙스에서 약간의 차이가 있습니다. 1. "I think it would be good" 현재 시점에서 "좋을 것 같다"고 생각하는 상태를 나타냅니다. "지금 이 순간 내가 생각하기에 그게 좋을 것 같아"라는 의미로, 현재의 의견이나 판단을 표현합니다. 2. "I thought it would be good" 과거에 "좋을 것 같다"고 생각했던 상태를 나타냅니다. "그 당시 내가 생각하기에 그게 좋을 것 같다고 생각했어"라는 의미로, 과거의 의견이나 판단을 표현합니다. 현재와 과거 생각이 다를 수도 있다는 암시를 줄 수 있습니다. 따라서 첫 번째 문장은 현재 시점의 의견이고, 두 번째 문장은 과거의 의견을 나타낸다는 차이가 있습니다.
4:53 파란줄 예문에 to가 빠진 거죠? 이후로도 계속 to가 빠진 예문들이 이어지는데, to를 집어넣거나 gonna로 바꿔야 맞는 거지요?
네 to 가 붙는게 맞습니다! 발견 감사합니다 👍
너무너무 좋습니다🎉
영어를 쉽게 알려 주시니 도움이됩니다
감사합니다
덕분에 새롭게 공부하고 있어요.🎉🎉🎉
샘, 정말 천지가 개벽한 느낌입니다. 영어 공부에 자신감 생겼어요
그냥 패턴만 알려주는 게 아니라 설명을 잘 해주셔서 좋은 거 같아요. 앞으로도 패턴 영상은 이렇게 해주시면 감사하겠습니다.
감사합니다.!!! 아주아주 많은 도움이 됩니다~! 쵝오🎉
선생님의 영어 강의가 너무 좋아요
최고라고 생각 합니다
감사드립니다.
감사합니다!
감사합니다
생쌀이 아닌 따스한 밥을 해서 주시네요 "
잘 배워 보께요 "
선셍님 수고많이 하십니다. 차분한 목소리에 내공이 꽉 찬 내용들 너무 감사합니다.
그런데 죄송하지만 목이없는 그림는 볼 적마다 이상합니다,
설명하는 목소리만 들어도 우리 구독자는 충분하니 글자를 중앙에 깔면
어떨까요? 주제 넘어 죄송합니다.Good luck to you !!!
저도 매번 느끼는 겁니다. 그냥 편히 얼굴을 보여주시던지 개인적 사정으로 얼굴 노출이 부담되신다면 목소리만 나와도 충분히 좋은 가르침이 될거라 생각합니다. 고맙게 잘 공부하고 있습니다. 감사합니다^^🎉
We're going 다음에 to가 빠져 있네요 빠져도 되나요?
Good
👍🏻👍🏻👍🏻♥️♥️♥️
you're supposed to finish this by yesterday 이거 어제까지 끝냈어야죠 라고 나오는데
번역대로 해석되려면 you were supposed to 가 아닌가요 ?
지금 보니까 너가 이걸 어제까지 끝냈어야 한다는 의미라서 you are가 맞아요
I think the King's Hotel would be good...
은 이상해요
think 는 thought 로 바꿔야 하는걸로 보이는데요 ...
원어민의 의견은 어떨까요?
think로 써도 됩니다. 근데 thought 을 쓰면 뉘앙스가 완전히 달라집니다. would을 썼다고 앞에 과거동사가 항상 따라와야 되는건 아닙니다. context에 따라 달라요.
@@jayann.실례가 아니라면
I think it would be good. 과
I thought it would be good. 을
우리말로 번역 모델을 보여주실수 있을까요? 많이 헷갈려서요 ... ㅜㅜ
@@user-globalgrammar2752두 문장은 둘 다 "좋을 것 같다"라는 의미를 가지고 있지만, 뉘앙스에서 약간의 차이가 있습니다.
1. "I think it would be good"
현재 시점에서 "좋을 것 같다"고 생각하는 상태를 나타냅니다.
"지금 이 순간 내가 생각하기에 그게 좋을 것 같아"라는 의미로, 현재의 의견이나 판단을 표현합니다.
2. "I thought it would be good"
과거에 "좋을 것 같다"고 생각했던 상태를 나타냅니다.
"그 당시 내가 생각하기에 그게 좋을 것 같다고 생각했어"라는 의미로, 과거의 의견이나 판단을 표현합니다.
현재와 과거 생각이 다를 수도 있다는 암시를 줄 수 있습니다.
따라서 첫 번째 문장은 현재 시점의 의견이고, 두 번째 문장은 과거의 의견을 나타낸다는 차이가 있습니다.
@@Onlez 너무 쉬운 설명 감사합니다.
@Onlez 감사 감사 triple 이십니다
예문 중에 There is no a grocery store there 는 비문입니다. grocery 앞에 no가 있으면 부정관사 "a"는 있어선 안 되잖아요. no = not + a(or any)여서, no 다음에 다시 a를 붙이면 a가 중복되기 때문입니다.
오타가 났네요. 발견 감사해요!
1:02 1:12
좋군요..영어를 하는 방법이 만가지가 넘는다고 하는 우스게 말이있는데... 소히 숙어를 많이 외우고 알아야 한다는 건가요? 한 문장을 만들기 위해서는요.. 듣기도 뭔 소리인지 알아야 이해도 하고.. 듣기도 안되고 영작이 당연히 안되고...