The husband brought his mistress home, his wife took off her ring and divorced him, and he panicked!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 июн 2024
  • #港劇#中國電視劇#靚女愛看劇
    💥點擊鏈接訂閱我吧:tinyurl.com/mrykd47r
    該視頻來源於電視劇部分片段 YMNNDZGSN
    點擊鏈接觀看更多內容:tinyurl.com/3h58kfm9
  • КиноКино

Комментарии • 31

  • @user-sq7uu8ii1v
    @user-sq7uu8ii1v  16 дней назад +2

    劇名:野蠻奶奶大戰戈師奶
    主演:黃宗澤、胡杏兒
    歡迎訂閱:tinyurl.com/mrykd47r
    更多內容:tinyurl.com/3h58kfm9

  • @user-bg7qn4zl8h
    @user-bg7qn4zl8h 18 дней назад +21

    As soon as his wife returned the ring, he ran to tell his girl friend to console him. It's better to divorce that guy and stay away from that witch mother-in-law. He never cared about the wife and she will be better off away from him.

    • @cristyrawks6325
      @cristyrawks6325 18 дней назад +3

      He even suggested they play around that very night. The side chick for whatever reason thought it wasn't a good idea cuz the agreement hadn't been signed, but hey tomorrow was fine. sheesh

  • @Yasmina-up9wu
    @Yasmina-up9wu 18 дней назад +8

    Иногда родители ,настолько жестокие ,все ради себя

  • @andreap9869
    @andreap9869 18 дней назад +6

    Why only partial eng translation?

  • @buterfly327
    @buterfly327 18 дней назад +5

    He don't love has wife so divorce is better 😢🙄

    • @martacristinapereira2369
      @martacristinapereira2369 18 дней назад +3

      Cheguei a conclusão nesse tipo de drama,que ninguém ama ninguém. Só há desejos carnais momentâneos. É uma sociedade onde valores morais foi pra o lixo e já não existem,segundo os roteiristas dodóis da cabeça.💁‍♀️

  • @gerrimongrain6322
    @gerrimongrain6322 18 дней назад +4

    I'm not watching more the translation has gone please fix or I go to another channel l

  • @ironman-wf5oe
    @ironman-wf5oe 18 дней назад +6

    Jika sudah tidak di inginkan mengapa harus bertahan, hanya membuang waktu saja dan membuat sakit hati...

  • @fabianacottadearaujo691
    @fabianacottadearaujo691 18 дней назад +4

    Cadê a legenda traduzida minha gente🤷‍♀️

  • @cristyrawks6325
    @cristyrawks6325 18 дней назад +1

    No matter what drama I watch, when one or the other of the couple bring up divorce, then everybody is in horror over that word. Why is it such a stigma in these C-Dramas?

  • @elizabethduncan7845
    @elizabethduncan7845 17 дней назад +1

    What's point of putting up these dramas when they're partially subbed! Another one dropped!

  • @gerrimongrain6322
    @gerrimongrain6322 7 дней назад

    Please fix English translation Tank You

  • @willowbird4081
    @willowbird4081 8 дней назад

    I seem to have seen this on another channel with more translation-- the talk at the end between mother and son was translated if I remember correctly.

  • @gogoquaresma4065
    @gogoquaresma4065 18 дней назад +2

    Somente em novela que acontece essas coisas que não vida real nunca acontece 😅😅😅😅

  • @Chang-dr3mh
    @Chang-dr3mh 14 дней назад +1

    沒眼睛,嫁了一個渣男!

  • @user-gd4ye3mh9k
    @user-gd4ye3mh9k 18 дней назад +4

    Такая свекровь высосет авсю кровь. Опять главный герой тряпка.

  • @maxinedwyer8058
    @maxinedwyer8058 18 дней назад +1

    Title please

  • @MerlindaCesar-pm6yq
    @MerlindaCesar-pm6yq 5 дней назад

    why most of the chinese series have an incomplete translation can you not do the work properly annoying to us follower

  • @mitagonce9876
    @mitagonce9876 2 часа назад

    Writers must enjoy depicting husbands as jerks,scumbags, heartless and cheaters. Almost all Chinese dramas are about cheating husbands, act like they are sorry for doing so and turns around and do it again!

  • @isabelbaldino5712
    @isabelbaldino5712 18 дней назад +2

    Só traição 😜

  • @lilianamarelle2364
    @lilianamarelle2364 18 дней назад +2

    Lamentable,la mitad hay que adivinar,pues la traducción brilla por su ausencia. Hagan las cosas bien, o no las hagan.

  • @Moonglowprincess
    @Moonglowprincess 18 дней назад +9

    And he did nothing wrong - it's the wife being unreasonable. I mean isn't it reasonable to spend more time with the other woman than his wife? Can't these men imagine what it would feel like if the roles were reversed? He would never stand for it so why should she?

    • @martacristinapereira2369
      @martacristinapereira2369 18 дней назад +2

      Os roteiristas sem coração,não deixa isso acontecer.

    • @angelabarbee6901
      @angelabarbee6901 18 дней назад +4

      My new hate word is "unreasonable." It's on my bucket list of words that I hate. I've heard it a million times used on the FLs in the Asian dramas. It generally means that the FLs are actually reasonable and their viewpoint and feelings are spot on, but the MLs have no way to explain themselves.

    • @cristyrawks6325
      @cristyrawks6325 18 дней назад +2

      @@angelabarbee6901 and the hate phrase is "I was drunk" over and over again.

    • @angelabarbee6901
      @angelabarbee6901 18 дней назад +3

      ​@cristyrawks6325 Oh, yes, that one, too! My other pet peeves "you misunderstand our relationship/me". That one is usually when the ML is hanging out with the side chick/mistress and passing her off as a "friend" or "colleague" or "family friend". Really? When you're canoodling somewhere with that other person with that other person, drunk in their arms, with your tongue down her throat , it's pretty clear what kind of relationship it is. Don't pee on my leg and tell me it's raining Slick!

    • @cristyrawks6325
      @cristyrawks6325 18 дней назад +2

      @@angelabarbee6901 🤣🤣Oh for sure, for sure

  • @patriciasi3857
    @patriciasi3857 18 дней назад +1

    Macho IMB,,,,,