Notas da tradução: 0:07 - Yuuyake - Traduzi essa palavra como "pôr do sol", mas ela não significa exatamente isso. Na verdade, significa "O avermelhado do céu no fim da tarde". Para adaptar a música, acredito que "Pôr do sol" encaixe bem, sem tirar muito o sentido do verso. 1:19 - Nekoronde - Nekorobu é um verbo que significa "Deitar", mas em um sentido mais intenso, como por exemplo "se jogar na cama após um dia cansativo", "Largar seu corpo para trás". Adicionei a palavra "Chão" nesse verso, modificando um pouco a frase, mas para tentar deixar explícito o real sentido desse verbo. 2:27 - Omoshiroi kurai ni tsumaranai - Essa frase é muito interessante! Significa que mesmo realizando as atividades que gosta, não há prazer nem alegria, parecem não ter mais sentido. "É interessante, mas agora ficou sem graça". Um pouco difícil explicar isso na legenda da música, então, apesar de mudar um pouco as palavras, acredito que minha tradução deixou claro esse "desânimo" que o compositor quis transmitir. 2:36 - Zenshin de - Significa "com todo empenho, com toda força do meu ser". Acredito que a tradução "de corpo e alma" conseguiu transmitir bem esse sentido, já que é uma expressão muito usada para demonstrar "dedicação e empenho". 3:48 - suteneko - Ao contrário de muitas traduções postadas aqui no youtube, essa palavra não apenas se refere a um "gato de rua", mas sim a um gato que tinha um dono, uma casa, e foi tacado para fora, abandonado por seu dono.
Minna-sama, konnichiwa! Ohisashiburi desu ne!💙💛 Essa é uma das minhas músicas prediletas, com uma letra muito profunda e emotiva. Fazia tempo que queria realizar essa tradução. Espero que vocês gostem!😉
Essa música é uma das minhas prediletas de todos os tempos! É emocionante demais... É possível sentir a emoção e a honestidade dos sentimentos na voz do cantor. Admito que chorei na primeira vez que escutei🥹
Notas da tradução:
0:07 - Yuuyake - Traduzi essa palavra como "pôr do sol", mas ela não significa exatamente isso. Na verdade, significa "O avermelhado do céu no fim da tarde". Para adaptar a música, acredito que "Pôr do sol" encaixe bem, sem tirar muito o sentido do verso.
1:19 - Nekoronde - Nekorobu é um verbo que significa "Deitar", mas em um sentido mais intenso, como por exemplo "se jogar na cama após um dia cansativo", "Largar seu corpo para trás". Adicionei a palavra "Chão" nesse verso, modificando um pouco a frase, mas para tentar deixar explícito o real sentido desse verbo.
2:27 - Omoshiroi kurai ni tsumaranai - Essa frase é muito interessante! Significa que mesmo realizando as atividades que gosta, não há prazer nem alegria, parecem não ter mais sentido. "É interessante, mas agora ficou sem graça". Um pouco difícil explicar isso na legenda da música, então, apesar de mudar um pouco as palavras, acredito que minha tradução deixou claro esse "desânimo" que o compositor quis transmitir.
2:36 - Zenshin de - Significa "com todo empenho, com toda força do meu ser". Acredito que a tradução "de corpo e alma" conseguiu transmitir bem esse sentido, já que é uma expressão muito usada para demonstrar "dedicação e empenho".
3:48 - suteneko - Ao contrário de muitas traduções postadas aqui no youtube, essa palavra não apenas se refere a um "gato de rua", mas sim a um gato que tinha um dono, uma casa, e foi tacado para fora, abandonado por seu dono.
Minna-sama, konnichiwa! Ohisashiburi desu ne!💙💛
Essa é uma das minhas músicas prediletas, com uma letra muito profunda e emotiva. Fazia tempo que queria realizar essa tradução. Espero que vocês gostem!😉
Que lindo 😍 obrigada pelo vídeo, essa música é sensacional 🥰 espero que o DISH// cresça cada vez mais entre fãs do Brasil 🙏🏻
Essa música é uma das minhas prediletas de todos os tempos! É emocionante demais... É possível sentir a emoção e a honestidade dos sentimentos na voz do cantor. Admito que chorei na primeira vez que escutei🥹
@@MtraducoesJP o Kitamura Takumi realmente performa de maneira sensacional 😭 e a letra incrível da Aimyon... sucesso demais 😍
muito profissional! parabens e obrigada pela postagem
Fico feliz que você tenha gostado, Gabrielly-san!
Arigatou gozaimasu💙💛