Where is the Justice? (Turkish, English, German)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2024
  • Altında ateş var, gözler hep yukarıda,
    Yıldızlara çıkamadık, küllerle kaldık burada.
    Adalet bir fısıltı, rüzgarı kovalar,
    Dünya döner, biz aynı çukurlarda saklanırız hep azar azar.
    Zaman kaçıyor elimizden, tıpkı kum gibi,
    Her adım ağır, sanki zincirlerim var gibiydi.
    Savaş verdik, gölgelerde kayboldu insanlar,
    Kimse görmedi, bu savaş kim için aslında?
    Adalet nerde? Bir rüzgar gibi kaçmış,
    Gece hep sarılır, gündüz bizden uzaklaşmış.
    Yürekler kırık, yolları taşla döşeriz,
    Var mı umut? Yoksa hep mi kaybederiz?
    Fire burns below, eyes up on the prize,
    But stars don’t shine, they fade into the skies.
    Justice is a whisper, carried by the breeze,
    The world spins fast, but we’re stuck on our knees.
    Time slips like sand, sliding through my hands,
    Every move feels heavy, like I’m chained in these lands.
    We fought in the shadows, but the world just turned,
    Nobody cared, tell me, who’s gonna learn?
    Where’s the justice? It’s running in the wind,
    Night hugs tight, while the day can’t begin.
    Hearts break, roads paved with stones,
    Is there hope, or are we left all alone?
    Unter Feuer, Augen hoch, doch Sterne verglühen,
    Gerechtigkeit flüstert, doch wir können nichts fühlen.
    Die Welt dreht sich, aber wir bleiben zurück,
    Gefangen im Kreis, sehen wir keinen Blick.
    Zerronnen wie Sand, die Zeit ist ein Dieb,
    Jeder Schritt wird schwerer, die Freiheit nur ein Trieb.
    Gekämpft in den Schatten, die Welt hat nichts bemerkt,
    Niemand interessiert’s, wer hat hier wirklich gelernt?
    Wo ist die Gerechtigkeit? Im Wind verloren,
    Die Nacht umarmt, doch der Tag ist erfroren.
    Herzen gebrochen, die Straße aus Stein,
    Gibt es Hoffnung, oder sind wir allein?

Комментарии •