Vinglish phần 5

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 окт 2024

Комментарии • 3,1 тыс.

  • @DanHauer
    @DanHauer  5 лет назад +313

    Bạn có muốn học lớp giao tiếp của Dan tại Hà Nội không? Mình đang tuyển sinh liên tục!
    Có đầy đủ thông tin trong video này: ruclips.net/video/1OlnXIBMKNI/видео.html

  • @DanHauer
    @DanHauer  7 лет назад +1870

    Trời ơi, mình có nói là người Việt đã tự phát minh ra từ "fighting" đâu? Mình chỉ nói là họ dùng nó và nó sai. Sự thật là như vậy. Dù người Việt đã mượn nó từ tiếng Hàn hoặc tiếng Mông Cổ, thì nó vẫn sai trong tiếng Anh.

    • @LeeLee-hm5ho
      @LeeLee-hm5ho 7 лет назад +229

      Các thanh niên bị lậm tiếng Hàn, thầy thông cảm =))

    • @huyha1704
      @huyha1704 7 лет назад +38

      you're funny dan :))

    • @j07harper5
      @j07harper5 7 лет назад +71

      trong urban dictionary thì "fighting" này được định nghĩa là từ được dùng ở quốc gia như hàn quốc, có nghĩa khá giống với "cố lên" trong tiếng anh nên nếu mình nói vậy với người bản xứ là sai rồi mà các bạn cứ làm thầy và mình hoangg mangg ^^ tuần sau mình 1 tiết anh rồi, bạn nào động viên mình đi ahihi

    • @minhchauhuynh7670
      @minhchauhuynh7670 7 лет назад +29

      Dan Hauer
      Ủng hộ thầy và
      Happy Birthday to your wife.

    • @DanHauer
      @DanHauer  7 лет назад +108

      Little bit late, but okay.

  • @quynhhanle7905
    @quynhhanle7905 Год назад +29

    - 0:22 *Fighting* → sai ngữ pháp (lẽ ra phải là "fight) + không tự nhiên
    Thay bằng: Be strong, Be tough, You can do it, Come on ...
    - 1:31 *Verb ing* → an -ing verb /aɪ en dʒiː/
    - 2:14 *What does _ mean in English?* → What's _ in English?
    How can we call this in English? → What do you call this in English? / What's this called in English?
    - 3:09 *Favorites:*
    Không có nghĩa là "sở thích" → thay bằng: hobby, interest
    Nếu dùng ở dạng danh từ, mang nghĩa "điều thích nhất": This song is one of my favorites.
    - 4:03 *With me:* chỉ dùng khi ai đó đi cùng mình, hoặc làm cùng mình việc gì đó
    English so hard FOR me: khi nói về khả năng của mình với hoạt động nào đó
    You're beautiful TO me: khi nói về ý kiến riêng
    Chỉ với 500 đồng ... → dùng: FOR 500 dong
    - 5:23 *Besides:*
    Dùng để đưa ra lý do bổ sung cho ý chính: Come on, man, it'll be fun. Besides, it's free.
    Giải thích lý do vì sao không làm việc nào đó: A: Let's go get some pho. B: I don't feel like having pho. Besides, it's raining.
    - 6:30 *Especially*
    + Ví dụ sai: Da Nang is a lovely, relaxing city. Especially, the air there is very clean.
    → sau Especially phải có tính từ: Especially nice is the air there is very clean.
    + Nếu sau Especially không có tính từ hay động từ, nó mang nghĩa "nhất là":
    These vitamins are great, especially for stupid people.
    I love Vietnamese food, especially mam tom.
    Dan's videos are so amazing, especially the ones about Vinglish.

  • @linnguyent
    @linnguyent 6 лет назад +303

    Từ "fighting" bắt đầu phổ biến sau series phim Hàn Quốc "Full House", thời mình học cấp 3 các bạn trẻ ở VN hay nói theo nhân vật chính trong phim. Không rõ từ đó là tiếng Hàn hay tiếng Konglish (Korean English), nhưng ai cũng nghe thành "fighting". Kết quả là ai cũng nghĩ dùng từ đấy để cổ vũ là chuẩn.
    Còn Verb-ing là do các giáo viên người việt dạy ngữ pháp tiếng anh hay dùng nên các bạn ấy copy theo. Cái này là do giáo trình từ thời ngày xưa việt hóa để người việt dễ hiểu. Nhưng sai thì vẫn là sai.

    • @thanhnga7481
      @thanhnga7481 5 лет назад +12

      Tiếng là là Hwaiting đọc như hoai ting mà họ đọc nhanh chắc người Việt ta nghe nhầm

    • @hoangtuan470
      @hoangtuan470 5 лет назад +1

      fighting la co len ?

    • @FanBoyStudio369
      @FanBoyStudio369 4 года назад +3

      Phát hiện loại tiếng Anh mới?

    • @JarendFromVietNam
      @JarendFromVietNam 4 года назад +3

      Konglish = Khỉ đột nói tiếng anh chăng ?

    • @skyler2653
      @skyler2653 3 года назад

      @@JarendFromVietNam cười xỉu má ơi :>>>>

  • @hoainam571
    @hoainam571 7 лет назад +298

    Anh là người đầu tiên làm cách mạng cho công việc học tiếng Anh của người Việt. Tôi mơ ước có một người như Anh "phổ video" cho các sách giáo khoa tiếng Anh lớp 3, lớp 4 và lớp 5. Để cho các em có một nền tảng đúng ngay từ đầu, biết nghe biết nói cả câu giống người bản ngữ ngay từ đầu. Mấy chục năm qua hàng triệu học sinh Việt nam sau hơn mười năm học, thậm chí học thành thày cô tiếng Anh rồi mà vẫn không tài nào nói chuyện được với người bản ngữ vì bộ giáo dục và đào tạo đã bỏ ra hàng nghìn tỷ nhưng không biết làm điều này.

    • @shihotoriOld
      @shihotoriOld 7 лет назад

      Applause.

    • @vuphamnguyen3669
      @vuphamnguyen3669 7 лет назад +2

      ngu thì ko nói được thôi bạn
      học sinh C3 giờ TA bắn như gió

    • @nhatminhluu2896
      @nhatminhluu2896 7 лет назад +5

      Tiếng ANh tôi được dậy thực sự quá cứng nhắc, đôi khi xem phim tôi đã học được rất nhiều cách trả lời tự nhiên ngắn gọn xúc tích và dễ hiểu hơn. đặc biệt mấy video kiểu dậy sử dụng từ "fuck "của Dan

    • @linhchii8107
      @linhchii8107 7 лет назад +4

      Vũ Phạm Nguyên ừ thì bắn như gió mà có đúng đâu :v

    • @vuphamnguyen3669
      @vuphamnguyen3669 7 лет назад +3

      ngu thì nói mẹ nó di,đừng đổ lỗi này nọ nhé
      đến bây giờ C2 không nói đc với ng nước ngoài thì gọi là ngu nhé :)

  • @quanghoanguyen3877
    @quanghoanguyen3877 6 лет назад +95

    Cảm ơn Dan.
    Con mình và mình rất thích thầy.
    Gần đây có “action” làm cho Dan có gì đó cảm thấy không vui.
    Mong Dan luôn làm video hay cho các em nhỏ VN.
    Cảm ơn Dan và ủng hộ Dan nhiều.
    Chúc Dan nhanh chóng vui vẻ, và yêu mến VN mình hơn nữa.

  • @lunavuz3466
    @lunavuz3466 7 лет назад +567

    Thực ra từ "Fighting" là người Việt bắt chước theo cách nói của người Hàn, nhưng mà thật ra người Hàn nói "Hwaiting" chứ không phải "Fighting". Thế nên phần lớn mọi người nghe nhầm và cứ tiếp tục nói như vậy. :v

    • @nguoilakkkk734
      @nguoilakkkk734 6 лет назад +11

      Ngọc Anh Phạm có người vẫn nói fighting nhé :))

    • @van-quynhnguyen6036
      @van-quynhnguyen6036 6 лет назад +25

      Bảng chữ cái của tiếng Hàn (Hangeul) không có chữ phát âm tương tự như chữ 'F' và chữ 'V' nên người Hàn khó phát âm chữ 'F' và chữ 'V'.

    • @PhuongLe-pv9gn
      @PhuongLe-pv9gn 6 лет назад +5

      chuẩnnnn

    • @dnam.muoiot
      @dnam.muoiot 6 лет назад +16

      Chuẩn r, đúng ra là hwaiting, nhưng ng việt k biết nghe tưởng fighting nên từ đấy nghĩ fighting là cổ vũ thôi

    • @van-quynhnguyen6036
      @van-quynhnguyen6036 6 лет назад +29

      Người Hàn mượn từ đó từ tiếng Anh bạn ạ. Và người Hàn dùng nó với nghĩa 'cố lên' để cổ vũ động viên người khác. Ai không phát âm được chữ F thì họ phát âm thành hwaiting. Và từ này các giáo viên dạy tiếng Anh ở Hàn gọi nó là Konglish (Ko=Korean)

  • @ngocnguyen8258
    @ngocnguyen8258 7 лет назад +33

    Video của thầy Dan Hauer quá là ý nghĩa và thiết thực !. Mình đã từng sử dụng từ fighting để động viên bạn mình và các bạn của mình đều không hiểu tại sao mình lại nói vậy và hỏi lại " What ?"

    • @traceytrng9588
      @traceytrng9588 6 лет назад +4

      tu goc cua no laf "Hwaiting" in Korean, nhung nguoi Viet minh bien no thanh "Fighting" vi no nghe giong vay

  • @DanHauer
    @DanHauer  7 лет назад +1012

    1. Trên mạng có những người dùng từ “Vietglish”. Cá nhân Dan thấy nó không hay cho lắm, với cả các bạn Tây ở Việt Nam đều dùng từ “Vinglish”.
    2. Tìm hiểu về GSE-beo: gse-beo.edu.vn/
    Hà Nội: 092 363 5656
    Hồ Chí Minh: 0934 99 9329
    Điền thông tin của bạn vào form này để GSE-beo có thể phục vụ bạn tốt hơn: goo.gl/7mtB1i
    3. Xem bốn video Vinglish cũ: ruclips.net/video/IJRcpQBLFmI/видео.html

    • @phanquang8213
      @phanquang8213 7 лет назад +5

      thầy dạy rất hay

    • @yenhai8392
      @yenhai8392 7 лет назад +4

      Dan Hauer you're doing this video so great

    • @chunxu1106
      @chunxu1106 7 лет назад +3

      thầy có mở lớp dạy tiếng anh ko ạ?

    • @TrungNguyen-xx3xv
      @TrungNguyen-xx3xv 7 лет назад

      Dan Hauer Sao bữa nay Dan không nói về ELSA nữa vậy

    • @SaitdarkAsexual
      @SaitdarkAsexual 7 лет назад +5

      Từ "Fight" hình như là bị ảnh hưởng từ Nhật đó anh. Trong anime/manga/shows hay có "Fighto" =D

  • @minguyen8921
    @minguyen8921 6 лет назад

    Những video của Dan Hauer rất hữu ích cho người Việt như tôi. Giúp tiếng anh trở nên dễ hiểu và dễ học.👍👍👍

  • @khanhlynguyen5725
    @khanhlynguyen5725 7 лет назад +17

    0:34 tua đi tua lại đoạn nay đến chục lần, em bé lớn nhanh và đáng yêu quá Dan ạ!!!

  • @tienquangcuti2810
    @tienquangcuti2810 7 лет назад +48

    Hãy chấp nhận mình sai để sửa chữa đi các cậu à. Nếu thầy không nói fighting là sai thì tới giờ mình cũng không biết. Mong thầy ra nhiều video thú vị và bổ ích hơn nữa.

    • @MaiPhuong-md4hb
      @MaiPhuong-md4hb 7 лет назад +1

      fighting thực ra là cố lên của hàn quốc mà

    • @tienquangcuti2810
      @tienquangcuti2810 7 лет назад +1

      Vâng. Ý tôi nói là cách dùng của người Việt bị sai nếu nghĩ nó là Tiếng anh thôi

  • @xuanvt
    @xuanvt Год назад +3

    0:22 Fighting! (encouraging or cheering someone)
    1:31 verb ing
    2:15 "what does 'ấy' mean in English?" or "how can we call this in English?"
    3:09 favorites vs hobby
    4:03 with vs for
    5.24 besides
    6:31 especially

  • @moniemonie3189
    @moniemonie3189 7 лет назад +9

    Dành cho những bạn thắc mắc từ "fighting":
    1. Tiếng Hàn không có từ "cố lên" nên họ mới phải mượn của tiếng Anh nhưng vì đọc âm "f" rất khó đối với người Hàn vì bảng chữ cái của họ không có âm "f" nên họ biến thành âm "hw".
    2. Người Hàn có 2 cách dùng "fighting" (파이팅) và "hwaiting" (화이팅) nhưng hwaiting hoàn toàn phổ biến hơn fighting vì lý do như mình đã giải thích ở 1.
    3. Đến cả người Hàn nếu không giỏi tiếng Anh cũng nhầm, mình đã xem những clip của Asian Boss và có clip phỏng vấn người Hàn về khả năng tiếng Anh của họ. Họ đã sử dụng từ "fighting" và người Hàn (phóng viên) đã nói rằng "thực ra fighting là từ Hàn-Anh, trong tiếng Anh nó có nghĩa là đánh nhau đấy" và người đã sử dụng từ đó nói một cách ngạc nhiên "vậy hả?". Điều đó cũng chứng minh rằng người Hàn cũng nhầm rất nhiều.
    4. Nhiều fan Kpop tại Việt Nam cũng nhầm và dùng nó với người Tây nên Dan mới giải thích.

  • @junf4585
    @junf4585 7 лет назад +504

    :l đây là video đầu tiên của thầy Dan Hauer mình xem nên mình nhận xét rằng đó là 1 video rất hài hước, thú vị. Chắc chắn mình sẽ phải xem hết mới được :D

    • @kuson2877
      @kuson2877 7 лет назад +1

      HuyMG thế thì bạn nên xem các video khác

    • @junf4585
      @junf4585 7 лет назад +1

      ukm bạn :

    • @nguyenvubui1258
      @nguyenvubui1258 7 лет назад

      Cosplay pitbull

    • @tuyenphan7028
      @tuyenphan7028 7 лет назад

      xem nhiều hơn đi bạn.

    • @anh-thuhoang7136
      @anh-thuhoang7136 7 лет назад

      Xem các video Vinglish khác đi bạn, hay lắm x Mình chờ mãi phần 5 này đấy

  • @RelaxationMusic4201
    @RelaxationMusic4201 6 лет назад +3

    Thank you for your video a lot. It's so helpful and informative. You are the best English teacher ever!!!

  • @tienhoang4579
    @tienhoang4579 7 лет назад +7

    thích nhất phong cách làm video của thầy

  • @AnhThu-yi1zo
    @AnhThu-yi1zo 7 лет назад +5

    Kênh này thật bổ ích!!! Lâu rồi thầy ms ra video ms

  • @tranngomyly7200
    @tranngomyly7200 5 лет назад +1

    con cám ơn thầy Dan rất nhiều

  • @thanhnhan-nv2bm
    @thanhnhan-nv2bm 7 лет назад +37

    Mình đã theo chân kênh dan từ 1000sub và bây giờ thì hơn 800.000sub rùi

  • @gomaldives2249
    @gomaldives2249 6 лет назад +11

    Thank you, Dan! I have learnt a lot from you. Keep up your good work!

  • @linhlinh8859
    @linhlinh8859 4 года назад

    Nhớ video của Thầy Dan quá ! Thật sự giọng Dan quá chuẩn và rất dễ nhớ ! Cảm ơn Thầy Dan vì tất cả !

  • @khongcoten6930
    @khongcoten6930 7 лет назад +273

    9 năm học cấp 2 toàn
    Vớp inh....Vớp inh...và Vớp inh

    • @royaledm7883
      @royaledm7883 7 лет назад +36

      9 năm cấp 2 cơ à :))

    • @khongcoten6930
      @khongcoten6930 7 лет назад +17

      Vietsub Gia đọc vớp inh nhiều quá học 9 năm mới qua được 😂😂😂

    • @khongcoten6930
      @khongcoten6930 7 лет назад +8

      Acten việc đọc như vậy không phải là cố tình mà thực chất là đọc sai

    • @huynhbach6943
      @huynhbach6943 7 лет назад

      chuẩn >3

    • @kennyshng6640
      @kennyshng6640 7 лет назад +1

      Ikimono Gakari 9 năm học 4 lớp, bị đúp à?

  • @thcsphodiem7965
    @thcsphodiem7965 4 года назад +52

    3:27 cháy chảo kìa má

    • @KevinHai.26
      @KevinHai.26 3 года назад +2

      :))

    • @huyvu8285
      @huyvu8285 3 года назад +2

      Vãi =(((

    • @HungHung-yr8iy
      @HungHung-yr8iy 3 года назад

      Wow cảm ơn bạn vì đã nhắc, bạn không nhắc chắc mình cũng không biết cảm ơn bạn nhiều

  • @quocanhphanbao1640
    @quocanhphanbao1640 3 года назад +2

    2021 rồi mà vẫn coi thầy, mong thầy ra nhiều video mới

  • @ddrchannel2959
    @ddrchannel2959 7 лет назад +49

    Em là fan của thầy

  • @HoaLe-gq8bq
    @HoaLe-gq8bq 5 лет назад

    Sau khi lướt một số cmt thì thấy có nhiều bạn thích cải cố ghê. Fighting bạn muốn dùng sao chả được, bạn muốn dùng như từ mượn của hàn hay nhật đều ko sao. Nhưng trong trường hợp dùng nó như 1 từ tiếng anh mà mang nghĩa cố lên thì ko đúng rồi. Cảm ơn Dan vì những video hữu ích này. Ko phải giáo trình tiếng anh hay thầy cô nào cũng giảng giải rõ như vậy cho học viên.

  • @inhmyhoa8303
    @inhmyhoa8303 5 лет назад +3

    xem video của dan 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 lần vẫn ko chán

  • @obamabarack4759
    @obamabarack4759 7 лет назад +13

    Great video 👍👍👍

  • @inhgolich-evoriay5483
    @inhgolich-evoriay5483 4 года назад

    xem đi xem lại vẫn hay ! Giờ còn ai xem ko nhỉ?

  • @RoyalMScorpion
    @RoyalMScorpion 7 лет назад +10

    Cảm thấy mắc cỡ vì đã xài FIGHTING quá nhiều 😂

  • @baobinh1611
    @baobinh1611 7 лет назад +21

    ôi Dan còn xem bé Xuân Mai cơ :))

    • @ChuTheHungA
      @ChuTheHungA 7 лет назад

      Nguyễn Lê
      Dj Xuân Mike

  • @phamangtien1356
    @phamangtien1356 6 лет назад

    chào Dan, nhửng video về Vlish của bạn thật sự RẤT RẤT là bổ ích và tuyệt vời. Rất mong bạn sẻ tìm ra thêm nhiều lổi sai như vậy nửa. Luôn ủng hộ bạn

  • @BichNgoc-oc2gu
    @BichNgoc-oc2gu 7 лет назад +157

    Trong tiếng Hàn Quốc có 1 từ là 파이팅 có nghĩa là cố lên ạ, và khi nó sub ra kí tự quốc tế thì đc viết là fi-i-ting, và đọc nhanh thì giống từ fighting, vì các bạn trẻ VN hay xem các phim Hàn nên thấy và dùng riết thành quen đấy ạ!

    • @thaogau8859
      @thaogau8859 7 лет назад

      in quenin. 파이팅 phiên âm ra là fa-i -ting

    •  7 лет назад +1

      Thực chất là Hàn vay mượn fighting của tiếng Anh, tương tự từ start và stop

    • @veeu.s6670
      @veeu.s6670 7 лет назад +1

      Tưởng trong phim hàn nó là dư lày: "화이팅". pha-i-tinh nào??? 😂😂😂😂

    • @BichNgoc-oc2gu
      @BichNgoc-oc2gu 7 лет назад

      Vee U.S có 2 cách đọc nha. 파이팅 và 화이팅-hwaiting trong tiếng hàn đều có nghĩa là cố lên, nhg cái 파이팅 thì đọc giống cái fighting nên tớ mới vd vậy~~

    • @BichNgoc-oc2gu
      @BichNgoc-oc2gu 7 лет назад

      Dương Bảo cái này mình mới nghe!!

  • @tam235bao2
    @tam235bao2 7 лет назад +37

    Dan ơi! Fighting theo em được biết là "Hwaiting", là cố lên, kiểu động viên một ai đó trong tiếng Hàn. Dù nguyên là tiếng Anh, nhưng người Hàn sử dụng theo nghĩa trên, tương tự với VN.

    • @lekhai3126
      @lekhai3126 7 лет назад +4

      kệ người Hàn, sai là sai chứ nói nhiều là từ fighting xuất phát từ đâu để làm gì, khi nói chuyện với người bản xứ ( người Mĩ), bạn thử nói fighting với hàm ý như ở Vn thử họ có tròn mắt lên k :))

    • @pickypanda
      @pickypanda 7 лет назад +1

      le quang khai double negative cũng là lỗi sai, nhiều người biết nó sai nhưng người bản ngữ nào cũng dùng, và chẳng ai bắt lỗi đó cả

    •  7 лет назад +4

      "người bản ngữ nào cũng dùng, và chẳng ai bắt lỗi đó cả" ??????????

    • @dieptrieu6564
      @dieptrieu6564 7 лет назад

      thì rồi sao. Ít ra người bản ngữ người ta dùng và chấp nhận. Còn cái này là bên Hàn dùng thì mắc mớ gì đem qua dùng với dân Mỹ

    • @HieuNguyen-ds4cs
      @HieuNguyen-ds4cs 7 лет назад

      Ôi Giáo sư ngôn ngữ học đây rồi

  • @LetWorkTogether
    @LetWorkTogether 5 лет назад

    Cảm ơn anh Dan. Video của anh, vừa vui, vừa cười vui, lại dc đầu tư kỹ. LIKE IT!!!!

  • @_txgun8032
    @_txgun8032 5 лет назад +79

    1:43 500 ae đầu trọc xuất hiện :)))

  • @tonghop-giaitritv2506
    @tonghop-giaitritv2506 7 лет назад +45

    Xin chào Dan đại ca, đại ca giảng hay quá. . ....

  • @bachquanphan2823
    @bachquanphan2823 7 лет назад

    Thích cái Video kiểu này lắm Dan, vì giáo viên họ hầu như chẳng bao giờ dạy, và văn hóa cũng khác ( khi ko phải là ngươi bản xứ)
    Tiếp tục làm những Video về Vinglish nhé.
    Many Thanks.

  • @AnDuDu
    @AnDuDu 7 лет назад +268

    I must speak English super chuẩn.

    • @anhpham-fh8uc
      @anhpham-fh8uc 7 лет назад +5

      lol

    • @ninomaxx2667
      @ninomaxx2667 7 лет назад +1

      Ai fan đu đủ điểm danh nào xd

    • @hoamui4871
      @hoamui4871 7 лет назад +1

      Ăn Đu Đủ 😂😂😂

    •  7 лет назад

      Ăn Đu Đủ lạc trôi rồi thầy ơii :))

    • @terrynguyen7702
      @terrynguyen7702 7 лет назад

      Me too and I'm only 10 tuổi

  • @NamNguyen94
    @NamNguyen94 7 лет назад +167

    Từ verb-ing là nói ngắn gọn của verb-và-thêm-đuôi-ing mà giáo viên nói ngắn gọn lại để học sinh nhớ cho dễ, nói đúng từ này ra thì quá phức tạp và khó nhớ nên ng Việt dùng như vậy. Hãy coi là slang word thôi, mà đã là slang thì ng nc ngoài đương nhiên sẽ khó hiểu và có thể thấy buồn cười nên mình nghĩ ko nên bắt bẻ cái đó

    • @Bee-wc6pm
      @Bee-wc6pm 7 лет назад +21

      Nam Nguyen mãi mới thấy comment đúng ý mình. Cái này thực sự chỉ dùng trong khuôn khổ trường lớp, đặc biệt là với gv Việt. Không ai đi ra nước ngoài lại nói verb ing cả. Tóm lại Dan cho mình biết nó sai đối với người bản xứ, chứ mà sửa thì chắc học sinh việt hơi khó nhớ bài. Hahaha

    • @vanhongnguyen6360
      @vanhongnguyen6360 7 лет назад +1

      That's right

    • @ngocanh07071996
      @ngocanh07071996 7 лет назад +1

      Đúng ý mình quá = ))

    • @huongtran7611
      @huongtran7611 7 лет назад +50

      Vấn đề thầy muốn nói nó lại k dừng ở đấy bạn ơi:)) B k thấy trong clip là học sinh của thầy trl là vớp ing khi thầy hỏi à. Vấn đề nằm ở chỗ các thầy cô giáo VN dạy “mẹo” mà k nói đấy là “mẹo” và hsinh lại tưởng đúng mà đem nó ra mtruong bên ngoài. Hơn nữa nhiều thứ cho dù biết sai nhưng lại thành thói quen, sai cái nhỏ đc dễ sai cái lớn lắm.
      Đây là quan điểm cá nhân của mình.

    • @hoanglamvo3518
      @hoanglamvo3518 7 лет назад +3

      các thầy cô có thể nói "gerund" thay vì cái v_ing mà, ngắn hơn nữa=))

  • @vippvy1964
    @vippvy1964 5 лет назад

    từ ngày xem Dan, từ một người không hứng thú về tiếng anh thì bây giờ cảm thấy vô cùng thích!

  • @cabbage1918
    @cabbage1918 5 лет назад +21

    7:25
    Dan cầm hoá chất kìa 😏😂😏

  • @Minchihot11
    @Minchihot11 7 лет назад +245

    thật là thú dzị😍

  • @namnguyentrong3823
    @namnguyentrong3823 7 лет назад +1

    Series Vinglish is good.It's very interesting.I like to learn how to use English right way,so I usually watch this video. Thank Dan !

  • @lithlith26
    @lithlith26 7 лет назад +164

    Mấy phần vinglish trước còn đỡ chứ phần này nhột từ đầu tới cuối =)))

    • @ThiLinhPhan
      @ThiLinhPhan 7 лет назад

      giống mình, mình nhột từ đầu tới cuối !!!

    • @thangnguyenphuc4681
      @thangnguyenphuc4681 7 лет назад +1

      Mắc hầu hết :v

    • @thelinhnguyen3125
      @thelinhnguyen3125 7 лет назад +3

      Thật luôn :< đặc biệt cái vớp ing :vv

    • @hellcatvg7654
      @hellcatvg7654 7 лет назад

      V_ing thì ai cũng sai hết =))))

    • @kimanh9079
      @kimanh9079 7 лет назад +1

      V_ing các giáo viên trướng c1 c2 đều dạy thế hết =)) nghe nó ngầu ngầu hay hay thế là toàn dạy hs như thế =))

  • @KaydenChannel
    @KaydenChannel 7 лет назад +10

    Keeping making more Vinglish videos Dan. I keep hearing people use "fighting" and thinking that it means "co len" but it is clearly a Korean thing. Just so everyone know, this is Korean English and not American English.

  • @Alice-mq7qp
    @Alice-mq7qp 5 лет назад +1

    Cảm ơn thầy Dan nhiều ạ

  • @ThaoPham-pp6er
    @ThaoPham-pp6er 5 лет назад +24

    Hé lô é ri người😅😂

    • @chautran1360
      @chautran1360 3 года назад +3

      Hết lô e vờ ri người

  • @ddrchannel2959
    @ddrchannel2959 7 лет назад +24

    Dan làm vinlish tiếp theo đi

  • @ngonnguthuhai3796
    @ngonnguthuhai3796 6 лет назад

    Đây là 1 trong những kênh học tiếng Anh Mỹ bổ ích của mình

  • @dungtrinh4259
    @dungtrinh4259 7 лет назад +4

    thik nhất là đoạn nhạc xuân mai với lúc thầy rang lạc cháy ............

  • @Nabe0s
    @Nabe0s 7 лет назад +4

    Fighting. Cố lên anh dan ơi ;)
    (Em nghịch chút cho vui thôi thầy ạ :)

  • @thuyvt5393
    @thuyvt5393 7 лет назад

    Dan sắp được 1 triệu subscribed rồi. Chúc mừng Dan.

  • @NVMasterMemories
    @NVMasterMemories 7 лет назад +5

    oh thật thú vị. cảm ơn thầy Dan ạ :v =)) hê hê cứ ns tiếng việt là hông sợ sai....=))

  • @KhangNguyen-cp6ii
    @KhangNguyen-cp6ii 7 лет назад +8

    Finally the "Fighting" shitty word has been explained 😂

    • @coldshandy
      @coldshandy 7 лет назад +2

      Bugging me forso long...

    • @KhangNguyen-cp6ii
      @KhangNguyen-cp6ii 7 лет назад +1

      Same dude, i did feel a bit uncomfortable when i hearded the word "fighting" from my friends, i cringe a lot 😂

  • @_ChungThiKimHoang
    @_ChungThiKimHoang 7 лет назад

    Video của Dan rất bổ ích. Mình nhận ra mình ngộ nhận rất nhiều về tiếng Anh 🙏🏻🙏🏻

  • @hanglythu1566
    @hanglythu1566 7 лет назад +6

    Thầy Dan có thể làm 1 video về việc các cấu trúc hay, thành ngữ hay trong các bài hát của sao USUK mà người Việt khó hiểu như video chữa lỗi phụ đề không ạ ? Chẳng hạn như scarlet letter, damsel in distress ạ. Cách nói fighting có lẽ do ảnh hưởng của người Hàn Quốc và em cũng không biết sao họ lại nói vậy.

  • @felex_benjamin
    @felex_benjamin 7 лет назад +7

    Fighting is a word from Korea that they use for rooting people. I think some Vietnamese just copy them

    • @manhhungbui3734
      @manhhungbui3734 7 лет назад

      dung vu why don't these people learn english from american but learn from korean- a nation do not use English as a main language ???

    • @morningstar91n
      @morningstar91n 7 лет назад

      mình ở Hàn và người yêu mình (ng Hàn) giải thích như sau: từ cố lên trong tiếng Hàn được lấy cảm hứng và mượn từ từ fighting trong tiếng anh, tuy nhiên vì phát âm âm f rất khó đối với người Hàn (vì tiếng Hàn ko có âm F) nên họ sẽ đọc từ fighting này theo 2 cách sau: pa-i-ting hoặc hwa-i-ting. Người Hàn cũng biết là họ dùng sai nghĩa so với từ gốc nhưng vì một lí do nào đó mà họ cứ dùng vì tiếng Hàn ko có từ biểu thị nên phải đi mượn và biến nó thành từ mượn

  • @khaido794
    @khaido794 2 года назад

    Hope you come back soon, Dan. I saw your video a few years ago and today I come back to search for your video and share it with my cousin. Because it's valuable and interesting. Take care!

  •  7 лет назад +8

    Fight! :v nghe như kiểu ông nào vừa xem Game of Thrones xong bị nhiễm ấy :v

    • @hannahjohn2053
      @hannahjohn2053 7 лет назад

      Trong mấy trò chơi điện tử đánh nhau kiểu Street Fighter hay Tekken cũng hay có từ đấy

    • @mokapot8779
      @mokapot8779 7 лет назад

      Death! Death! Death!
      Forth Eorlingas!

  • @maihale6532
    @maihale6532 7 лет назад +5

    My friends from indonesia also said fighting when encouraging me. I told her but she said in her country ppl use like that 😿

  •  6 лет назад

    Thích Dan lắm! Chúc a càng ngày càng ra nhìu video hay nha

  • @thaomi8085
    @thaomi8085 4 года назад +10

    0:01 "Hello every người 😂"

  • @khanhngocnguyenthi5050
    @khanhngocnguyenthi5050 7 лет назад +260

    0:35 **Mặt baby vô cảm xúc =)))**

    • @nanatoo741
      @nanatoo741 7 лет назад +5

      Khánh Ngọc Nguyễn Thị *ờ tao thấy rồi*

    • @lalaslimey9343
      @lalaslimey9343 6 лет назад +5

      Khánh Ngọc Nguyễn Thị dễ thương ghê

    • @nguyengiabao6415
      @nguyengiabao6415 6 лет назад +4

      *Khánh Ngọc Nguyễn Thị* *ừ :))*

    • @urakii
      @urakii 6 лет назад +2

      Bảo Bối Hoàng Minh Hạo
      *đùa tí ko đc?*

    • @urakii
      @urakii 6 лет назад

      Nhật Trịnh Dan có con lâu rồi man

  • @NVMasterMemories
    @NVMasterMemories 4 года назад

    Video k dành cho những người bảo thủ
    Cảm ơn Dan thực sự, thú vị lắm

  • @AnhThu-yi1zo
    @AnhThu-yi1zo 7 лет назад +9

    Bên Hàn cx nhầm lẫn fighting là cố lên để cổ vũ, động viên

    • @baoannguyen3797
      @baoannguyen3797 6 лет назад

      I'm EXO-L today tomorrow and forever đó là từ chính xác của người bản xứ đấy.Bạn đọc sách dạy tiếng Hàn đi

    • @rapmonstersbrokensunglasse9336
      @rapmonstersbrokensunglasse9336 6 лет назад

      Là " hwaiting" nha

    • @mineizurs
      @mineizurs 6 лет назад +1

      Hwaiting là biến âm của Fighting, do ng hàn ko đọc âm F thôi. Bạn có thể lên quora để tìm hiểu thêm

  • @DeNhiTuHien
    @DeNhiTuHien 7 лет назад +66

    *_-HeLlo E vờ RY NgƯờI !#&!-_*
    *_Có ai nhột về phần verb-Ing_* *_-không?-_*

  • @pisu13032011
    @pisu13032011 6 лет назад

    Dễ hiểu quá Dan, cám ơn nhiều.

  • @ycube07
    @ycube07 7 лет назад +4

    Chuối nhất là đoạn Xuân Mai!

  • @tntchannel8791
    @tntchannel8791 7 лет назад +44

    Việt Nam cần những người như vậy để giúp ta hiểu nhiều hơn về cách phát âm và cách nói một cách chuẩn về tiếng anh

  • @banhthihen2705
    @banhthihen2705 6 лет назад

    Có thầy Dan là Mk khỏi hx TIẾNG ANH ở trường luôn. Thầy Dan giảng hay QTQĐ luôn. Yêu Thầyy

  • @namphuong7406
    @namphuong7406 7 лет назад +9

    Có lẽ từ Fighting phát âm gần gần giống Hwaiting của Hàn Quốc =))

    • @morningstar91n
      @morningstar91n 7 лет назад +2

      Thánh cô sống ảo mình ở Hàn và người yêu mình (ng Hàn) giải thích như sau: từ cố lên trong tiếng Hàn được lấy cảm hứng và mượn từ từ fighting trong tiếng anh, tuy nhiên vì phát âm âm f rất khó đối với người Hàn (vì tiếng Hàn ko có âm F) nên họ sẽ đọc từ fighting này theo 2 cách sau: pa-i-ting hoặc hwa-i-ting. Người Hàn cũng biết là họ dùng sai nghĩa so với từ gốc nhưng vì một lí do nào đó mà họ cứ dùng vì tiếng Hàn ko có từ biểu thị nên phải đi mượn và biến nó thành từ mượn

    • @namphuong7406
      @namphuong7406 7 лет назад

      I7IFNT7 giờ mình mới biết. 😁😁😁

  • @yenhai8392
    @yenhai8392 7 лет назад +4

    That's so great

  • @nguyentu5441
    @nguyentu5441 3 года назад

    Dan ơi! Video về Vinglish hay quá !

  • @jccnguyen
    @jccnguyen 7 лет назад +7

    Another great video from Dan, keep up the good work! And thank you for pointing them out. Our generation Z will be forever in debt to you :)

  • @sunhe5360
    @sunhe5360 7 лет назад +3

    Verb_ing hay V_ing mà các thầy cô dạy học sinh xưa nay hoá ra là sai hết r.. 😅 Còn từ fighting! có lẽ là bởi họ học từ người hàn khi xem phim.. 😂 cảm ơn thầy Dan ❤

  • @VoTuanSang
    @VoTuanSang 3 года назад +1

    Thầy đã đi những gì thầy để lại vẫn vô giá

  • @henry.nguyn5918
    @henry.nguyn5918 7 лет назад +6

    Thầy Dan ơi! Thầy giải thích giúp e 2 câu hỏi "WHAT DO YOU FEEL?" và 'HOW DO YOU FEEL" khác nhau chỗ nào được không ạ? Mong nhận được câu trả lời của thầy! Thank you

    • @datphamquang1299
      @datphamquang1299 7 лет назад +1

      Hưng Nguyễn theo mình được biết ít ai(mà gần như không) nói what do you feel? đâu.
      Chỉ có what do you think? Và How do you feel ? Thôi

    • @teslapower5461
      @teslapower5461 7 лет назад +1

      Hưng Nguyễn What did you feel = physically feeling something by touch.

    • @nhuquynh3039
      @nhuquynh3039 7 лет назад

      bạn lục lại các video cũ của thầy, có hết ấy :))

    • @mylinh1884
      @mylinh1884 7 лет назад

      Khác nhau chữ WHAT với chữ HOW 😂

    • @inhthuc8208
      @inhthuc8208 7 лет назад

      Cái What do you feel? được tìm thấy trong ngôn ngữ Tây Ban Nha là như thế này, ¿Qué sentiste tú? khi đem từ này lên google dịch, thì nó cho ra kết quả là bạn cảm thấy gì?

  • @angthithuytrang8137
    @angthithuytrang8137 7 лет назад +6

    ngay sau video này mk sẽ bỏ hẳn từ Fighting trong cuộc đời mk =)) Cảm ơn vì bài hc rất hữu ích ạ :v

  • @thainguyen-tx5nm
    @thainguyen-tx5nm 6 лет назад

    Fighting = chiến đấu nó có ý nghĩa mạnh mẽ và quyết liệt hơn cố lên.

  •  7 лет назад +4

    For thì mình nên hiểu là "đối với" thì sẽ dễ phân biệt với with (ta có thể hiểu là "cùng")

    • @alopers4553
      @alopers4553 5 лет назад

      Đôi khi cụm từ "for" "to" cũng dịch là với hoặc cùng đấy

  • @jackienguyen1407
    @jackienguyen1407 7 лет назад +18

    OMG Vinglish is BÁCH 😀😀😀😀😀

    • @quocanhnguyenle4952
      @quocanhnguyenle4952 6 лет назад

      Lil_Dêy
      Không hiểu sao ai cũng phát âm từ "back" là "bách" nhể?
      /bæk/ nhé.

  • @Duc47057
    @Duc47057 5 лет назад

    Trình độ tiếng việt của Dan rất tốt và đó là nguyên nhân Dan dạy tiếng anh rất hay và dễ hiểu

  • @aothikimphung6860
    @aothikimphung6860 7 лет назад +27

    Fighting không chỉ dùng để động viên ở VN mà còn nhiều nước khác nữa thầy ạ. Có lẽ người VN bị ảnh hưởng thầy ạ

    • @quynhnhi114
      @quynhnhi114 7 лет назад +4

      Tiếng Hàn mình nghe thành hwaiting chứ ko phải là fighting đâu

    • @aquarius1102
      @aquarius1102 7 лет назад +1

      Tiếng hàn hình như là hwaiting

    • @aothikimphung6860
      @aothikimphung6860 7 лет назад +1

      Kristofer Pham họ đọc fighting ấy nhưng đọc theo kiểu Hàn

    • @cevaman
      @cevaman 7 лет назад

      Hàn Quốc là Hwaiting mấy má ơi.

    • @cevaman
      @cevaman 7 лет назад

      Có mỗi Vn mình nói chứ ai mà nói

  • @manco2188
    @manco2188 7 лет назад +4

    Vãi cả hello every người

  • @vankhanh8728
    @vankhanh8728 7 лет назад +2

    It's so interesting and useful, thanks Dan.
    ( Video thật thú vị và bổ ích, cảm ơn thầy Dan)

  • @nhunggo
    @nhunggo 5 лет назад +83

    Mình nói về verb ing cho cô giáo
    Cô nói mik tào lao
    Bọn nó nói ko đúng
    Người vn mà chê người Tây ko đúng
    Kkkkkk

    • @superhacker2177
      @superhacker2177 5 лет назад +3

      Cô của bạn giỏi vl :)))

    • @haota5362
      @haota5362 5 лет назад +1

      thay tthcs day mik cx the haizzz

    • @laopoxiaozhan3331
      @laopoxiaozhan3331 5 лет назад +10

      Tại cô của bạn ko chấp nhận đc chuyện 1 đứa học sinh dạy đời mình đâu

    • @lequangtruong3519
      @lequangtruong3519 5 лет назад +3

      @@laopoxiaozhan3331 lý do mấy bà cô ngu mãi đéo khôn nổi, ngu còn tự ái :)

    • @freezeheart2221988
      @freezeheart2221988 5 лет назад +1

      cũng chưa rõ vì sao lại ing-verb , có reading , doing , working , chứ làm gì có ingread , ingdo ,ingwork hay đó chỉ là kiểu đọc vậy thôi . À mà sao lại có verb đang đóng vai như danh từ dc nhỉ , ing đang đóng vai như tính từ , hại não quá , ai giúp mình thông não cái .

  • @DuongNguyen-yt1jc
    @DuongNguyen-yt1jc 7 лет назад +3

    actually "fighting" is a word we've learned from South Korean movie :))

  • @nhudo8926
    @nhudo8926 7 лет назад

    Thầy ơi.. mỗi tuần làm 1 video dạy các từ vựng đi ạ. Mỗi tuần 15 từ vựng..

  • @thuynguyentruong5561
    @thuynguyentruong5561 7 лет назад +5

    tập hợp fan dan nào!!!😜😜😜

  • @luthuy9340
    @luthuy9340 5 лет назад +6

    3:35 Dan thích nhạc trẻ em :)))))

    • @pyclls
      @pyclls 3 года назад

      Haha

  • @HoaHoa-si1jr
    @HoaHoa-si1jr 5 лет назад

    1. Cổ vũ một người thì dùng you can do it hoặc fight....không dùng fighting
    2.ing đọc là "i n g"
    3. What is A in english?
    What do you call in english?
    4. Favorite khác hobby
    5.các giới từ nên tìm hiểu kĩ
    6.besides dùng khi cho thêm 1 lí do bổ sung. Vd mầy nên làm A vì B besides C
    7. Especially thì đi với một mệnh đề

  • @huytrandang277
    @huytrandang277 5 лет назад +2

    When you realise u have been learning American English all the time eventhought the school teach you british english

  • @nhuquynhnguyen7265
    @nhuquynhnguyen7265 7 лет назад +87

    Không biết các thầy cô NGƯỜI VIỆT sẽ như thế nào khi xem video của thầy Dan ?

  • @jikien0694
    @jikien0694 6 лет назад

    CHÚC MỪNG THẦY ĐÃ ĐẠT ĐƯỢC 1 MILION SUBCRIBES

  • @thaoluu7978
    @thaoluu7978 7 лет назад +4

    Hi Dan

  • @vuhoang1038
    @vuhoang1038 7 лет назад +112

    "Mại Dâm" =))

  • @nhido-eu8jd
    @nhido-eu8jd Год назад

    I love all of those videos he have made

  • @MinhPQuang
    @MinhPQuang 7 лет назад +12

    Từ đoạn 7:24 đến đoạn 7:28 cực măc cười, đúng là cho stupid people!