VLOG #30|超爆笑中文教室-馬來西亞中文VS台灣中文(一)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 янв 2025

Комментарии • 80

  • @草帽悟空
    @草帽悟空 9 месяцев назад

    腳車 那佳歡騎腳車
    叫做佳車🤣

  • @iamdariaofficial
    @iamdariaofficial 5 лет назад +76

    哈哈哈哈哈哈哈好可愛喔❤️🥰

  • @meilingyeung9147
    @meilingyeung9147 2 года назад

    香港 吹風筒是風筒; 吹頭髮是吹頭🤣

  • @shiuscover1417
    @shiuscover1417 5 лет назад +56

    佳歡粵語好好聽~而且沒想到妳們家也是說粵語的!(香港寵兒路過

    • @shiuscover1417
      @shiuscover1417 5 лет назад +17

      感覺如果有機會到香港開音樂會可以全粵語聊天唱歌耶

    • @jacksonyap8442
      @jacksonyap8442 5 лет назад +3

      @@shiuscover1417 馬來西亞能全粵語溝通的華人主要集中在吉隆坡和怡保

    • @piggyofoz
      @piggyofoz 5 лет назад +1

      Jackson Yap 長知識了!

  • @piggyofoz
    @piggyofoz 5 лет назад

    好好笑🤣好喜歡這個組合

  • @alexlee2689
    @alexlee2689 5 лет назад +15

    這個組合超讚的啦!😍😍

  • @williamslau4211
    @williamslau4211 5 лет назад +26

    Nya因该是它的意思,sedapnya如果形容食物应该是这很美味,形容歌声是这很好听的意思

  • @草帽悟空
    @草帽悟空 9 месяцев назад

    鎖匙聽起來好像 香港話

  • @MARS200914
    @MARS200914 5 лет назад +1

    哈哈!手機叫電話,那請問真正的“電話”怎麼說呢?(好奇)

    • @hohouna3933
      @hohouna3933 5 лет назад

      電話-家裡電話😂😂😂

    • @williamchong0131
      @williamchong0131 5 лет назад

      @@hohouna3933 哈哈哈哈哈

    • @木木-s2p
      @木木-s2p 5 лет назад

      有电池,然后又能讲话,所以就叫电话😂

  • @戴柯洛尔
    @戴柯洛尔 3 года назад

    在马来西亚,至少至少要会两种语言或以上!!!不然只会一种语言真的没办法沟通。是地区的关系吗?我们东马这里是“踏脚车”而不是“踩”,但很奇怪我们这里学校华语作文是写“踏自行车”😂😂差没有多少,快熟面我们是讲maggi面没错啦,但东马这里尤其是我身边的比较多人会讲sedap面,一样的用法😂😂“锁匙”是因为以前人用到现在的讲法,是之后改成“钥匙”的,方言也是统一都是差不多同音

  • @simonlow0210
    @simonlow0210 5 лет назад +1

    对,以前没有塑料吸管的时代都用麦秆来当吸管,因为它是空心的。就如英文里的 straw 本来就是干草的意思,然后才演变成吸管。基本上就是 “吸水的草”的简称,水草。
    “钥匙”应该是中国其他地区用词。中国南部方言例如闽南语,粤语,客家话等等都说 “锁匙”,所以直接翻译。

  • @Kewei0219
    @Kewei0219 4 года назад

    該踩腳車去按鍵了買個東西拿散錢

  • @geegee1276
    @geegee1276 5 лет назад +2

    有很多马来西亚人会自然的转变发音,例如像和马来人说话会很马来腔,和洋人会转换成标准点,和台湾或大陆人也会自然转去标准些,这就是马来西亚人的特色。哈哈哈哈

  • @MrJjjkhin
    @MrJjjkhin 5 лет назад +1

    水草可能是从粤语转换而来,水槽的意思?

  • @lowloongwai3029
    @lowloongwai3029 5 лет назад

    几年前有Ubike 不过亏钱就没有了

  • @yuhanamy0615
    @yuhanamy0615 5 лет назад +2

    吸管以前是用水草喔~蘆葦草做的,
    但其實中西各有不同
    最早是麥杆喝酒但會有味道
    所以變成紙吸管,之後才漸漸加工到塑膠吸管的出現
    另外中式則由蘆葦草或荻草開始

  • @专用号
    @专用号 3 года назад

    看来西马跟东马的讲话方式也是有点不同

  • @shiuscover1417
    @shiuscover1417 5 лет назад +31

    吹風機粵語是風筒沒錯!

  • @sunlight2867
    @sunlight2867 5 лет назад +1

    作为马来西亚人表示这真的很中肯耶 我真的笑死哈哈哈 平常都讲得很习惯 现在第三视角来看竟然有醍醐灌顶的感觉😂😂😂

  • @kingjerry2213
    @kingjerry2213 5 лет назад +13

    家歡是馬來西亞芙蓉人,我也是芙蓉人,那裏的華人一般都是說廣東話的。

  • @kenlyhua4010
    @kenlyhua4010 5 лет назад +6

    珮如的英语发音有泰语腔

  • @Twingle1314
    @Twingle1314 5 лет назад +3

    佳歡可以出個廣東歌cover嗎哈哈

  • @yingyi8950
    @yingyi8950 5 лет назад +15

    珮如那個哞也太好笑啦~期待下一集!😃😃😃結合美聲美貌幽默的組合~😂😂😂

  • @chancheri9359
    @chancheri9359 5 лет назад +8

    這樣的說話方式很粵語🤣因為香港粵語也是這樣說的! 哈哈 風筒. 還有那個去atm按錢, 在香港我們會說 去atm㩒錢。蜜糖和蜂蜜都會講🤣🤣泡面會叫公仔面。充電器會叫尿袋或者奶媽。

  • @forgetforgive2500
    @forgetforgive2500 5 лет назад +4

    杯狀的面我都叫杯面😂

  • @记得环保
    @记得环保 5 лет назад +1

    Nya是“他的/它的”

    • @karhoong92
      @karhoong92 5 лет назад +1

      名詞後面就是“他的”,basikalnya sudah rosak.
      形容詞後面就是強化形容詞,但是比較口語,rumah ni betul betul besarnya

  • @馬來西亞沙巴人在高雄
    @馬來西亞沙巴人在高雄 5 лет назад +3

    我在羊肉爐吃和老闆說我要匙更 他們完全不懂最後才知道原來是 湯匙😄

  • @tingsintong7656
    @tingsintong7656 5 лет назад

    我也是马来西亚人,佳欢是叫踩脚车,可是我是叫踏脚车😕,踩脚车我也会用,但是我大多数都是读踏脚车,好奇怪哦😂

    • @木木-s2p
      @木木-s2p 5 лет назад

      但我是叫骑脚车😂😂

    • @tingsintong7656
      @tingsintong7656 5 лет назад

      @@木木-s2p 我也会用,只是不常,我偶尔在讲话的时候就会讲到骑脚车😂

  • @205新生黃于庭
    @205新生黃于庭 5 лет назад +11

    這個背景不是你有念大學的男主辦公室嗎?

  • @hhhsueh07
    @hhhsueh07 5 лет назад

    賴佩如戴了眼鏡差點認不出來

  • @吳萍霖
    @吳萍霖 5 лет назад +1

    我喜歡這個主題!!!!😍

  • @小马-q4u
    @小马-q4u 5 лет назад

    我的地区是说踏脚车

  • @kohchentat02511
    @kohchentat02511 5 лет назад

    记得最新预告片没有华语字幕。其他有华语字幕。
    看完后记得订阅它的频道

  • @Momolovesfood
    @Momolovesfood 5 лет назад +1

    *MAGGI* 😂

  • @-gillian
    @-gillian 5 лет назад +9

    香港是叫風筒😂

  • @倫-l7q
    @倫-l7q 5 лет назад +1

    歡歡好可愛💕💕

  • @happyofunny5368
    @happyofunny5368 5 лет назад +1

    两个很可爱的siao婆😂😂佩如的英文发音算标准咧(⊙o⊙)👍因为有些台湾朋友英文发音有时会带点台式音😂

  • @knight147852369
    @knight147852369 5 лет назад

    我領錢會說
    天下武功出少林,少林武功嚇壞人,被人打的昏騰騰,一個耳光就完成!給錢!

    • @williamchong0131
      @williamchong0131 5 лет назад

      我如果听到你这样说 我肯定会心里想 你该不会是刚刚从7哩半出来的吧(因为在东马,古晋 7哩半是神经院 哈哈哈哈

  • @蔡明雄-i3y
    @蔡明雄-i3y 5 лет назад

    我個人很喜歡馬來西亞人交談的中文....

  • @猫头鹰-s4c
    @猫头鹰-s4c 5 лет назад +1

    吹风机粤语应该是风筒

  • @zhiqian6627
    @zhiqian6627 5 лет назад

    佳欢几时会回来马来西亚?

  • @ptwong7172
    @ptwong7172 5 лет назад +1

    好贊好贊,太Q了~

  • @kohchentat02511
    @kohchentat02511 5 лет назад

    这是最新版预告片

  • @josh6438
    @josh6438 5 лет назад +3

    佳歡長的有點想范瑋琪

  • @完颜俊晖
    @完颜俊晖 5 лет назад +1

    马来西亚很多人讲台语?难道马来西华人是台湾移民吗?

    • @krisionyap7641
      @krisionyap7641 5 лет назад +2

      马来西亚是多元种族,所以很多词有加一下马来文,英文,广东话,客家话,福建话,甚至印度话,不是马来西亚人的话,真的会听到一头雾水🤔

  • @bing3941
    @bing3941 5 лет назад +2

    唱歌最標準~:D

  • @kohchentat02511
    @kohchentat02511 5 лет назад

    这是第一个预告片

  • @milly_xx
    @milly_xx 5 лет назад

    Nya是他的意思吧

    • @laaron6925
      @laaron6925 5 лет назад

      還有一個加強的意思

  • @kohchentat02511
    @kohchentat02511 5 лет назад

    这是第二个预告片

  • @-gillian
    @-gillian 5 лет назад +7

    很廣東話的感覺🤔

  • @yang-v2k
    @yang-v2k 5 лет назад +3

    佳歡今天好美哦

  • @КсенияКутногорская-в9о

    峇里島可以講馬來語

  • @旗鮪
    @旗鮪 5 лет назад +1

    珮如,妳的男朋友呢?被妳丟在家嗎😂😂

  • @cC-dj7vu
    @cC-dj7vu 5 лет назад

  • @ciyuakane
    @ciyuakane 5 лет назад

    聲林2更多馬來人!

    • @love_qw.jx.zl-2004
      @love_qw.jx.zl-2004 5 лет назад +1

      是马来西亚人还是马来人
      我还没追我只知道法蒂玛

    • @knight147852369
      @knight147852369 5 лет назад

      一想到那個小孩就齁氣氣氣氣氣

    • @ciyuakane
      @ciyuakane 5 лет назад

      @@knight147852369 哈哈因為打敗老鷹嗎?

  • @jeffreylee97
    @jeffreylee97 5 лет назад +1

    因该是maggie吧

  • @hoaywen07
    @hoaywen07 5 лет назад

    佳歡,下个影片可以教台灣中文嗎?
    我過了才久才察覺到他們所謂的騎車是騎摩托,那駕車,在臺灣叫什麼呢?
    台灣人好像很常用“用”這個詞彙
    用行李
    用鬧鐘
    用卡片
    用東西