Комментарии •

  • @langdyssja
    @langdyssja 2 года назад +12

    '벼룩의 간을 빼먹다'라는 표현을 외국인이 처음 보면 어떤 생각이 들까요? 한국인은 평소에 너무나 많이 쓰는 비유적인 표현이지만, 외국인들에게는 너무 어렵겠죠?
    중국인들도 평소에 '헐후어'라는 비유적인 표현을 정말 많이 사용하는데, 중국어를 꽤 오래 배운 사람도 헐후어를 처음 보면 뜻을 추측하기 조차 어렵습니다.
    오늘은 중국의 비유 표현 중에서도 일상 생활에서 자주 사용하는 표현만 모아서 알려드릴게요!
    🏆 결과가 다른 1:1 중국어회화, 랭디 🏆
    langdy.net/chinese?ch=y100lbn
    😘 매일 유익한 중국어 표현 더 배우고 싶으면? 인스타 😘
    instagram.com/ssja_chinese/
    💡 평소 궁금했던 중국어/중국문화 관련 주제를 자유롭게 말씀해주세요 💡
    쓰중알쌤들이 명쾌하고 쉽게 설명해드릴게요 ^^
    매월 추첨을 통해 랭디 1주일 중국어 수강권을 드립니다 :)
    forms.gle/WmL3EEYLhrvrpkYx5

  • @VitaminChinese
    @VitaminChinese 2 года назад +1

    영상 잘 보았습니다. 헐후어는 그냥 억지로 외웠었는데 쓰중알의 재미있는 설명을 듣고 나니 완전히 각인이 됩니다.
    좋은 영상 고맙습니다. 자주 와서 공부하겠습니다.

  • @jejuman5420
    @jejuman5420 2 года назад

    좋은 표현들이 많이 나오네요.
    정말 실생활 중국어를 배울 수 있습니다.
    감사합니다.
    중요 단어에 성조 표기해 주셔서 너무 좋아요!!!

  • @lucyw471
    @lucyw471 2 года назад +2

    항상 유용하게 재미있는 내용을 올려주셔서 감사해용 ~~~~ 다음회 기대중입니다 ㅋㅋㅋ

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      네 감사합니다 ^^ 오늘 내용도 필기하면서 꼭 기억해보세요~💕

  • @user-sq1cq5fy3b
    @user-sq1cq5fy3b 2 года назад

    와앙 다 처음 들어보는데 너무 유용해요 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 이런거 진짜 재밌어요 ㅎㅎ

  • @user-xj7jd2cw4v
    @user-xj7jd2cw4v 2 года назад +2

    사사쌤 오늘 너무 귀엽고 예뻐요~!ㅠㅠ 오늘 머리스타일도 너무 잘어울리는것같아용❤

  • @dddaaammm3200
    @dddaaammm3200 2 года назад +3

    와 역시 쓰중알에서만 배울 수 있는 표현이네요!!!👍🏻

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      놓치지 말고 보세요~💕

  • @meco9727
    @meco9727 2 года назад +2

    전에 헐후어에 대해 간단히 배운 적이 있었는데 영상의 癞蛤蟆想吃鹅肉 / 痴心妄想 처럼 헐후어가 성어와 연결되는 것도 있고,
    孔夫子搬家 / 尽是书 -> 尽是输 처럼 역사속 인물에 대한 지식이 필요하면서도 헐후어와 谐音이 결합된 경우도 많아서 외국인이 배우고 이해하기는 너무 어렵더라구요
    그래도 '이런게 있다!' 정도로만 한번 보면 되게 재밌는 것 같아요! 쓰중알은 영상 주제가 참 다양해서 좋은듯 합니다!

    • @many2533
      @many2533 Год назад

      속담은 외국인이 이해하기 어렵긴하죠

  • @user-kx3qb6bm9e
    @user-kx3qb6bm9e 2 года назад +1

    쓰중알今天的视频也太牛了🥰 果然是油管上最有帮助的汉语教育频道呢!

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      서영님 응원 감사합니다 ~^^ 힘이 퐉퐉~~

  • @jhch5349
    @jhch5349 2 года назад +3

    헐후어 처럼 고급?!수준의 영상 자주 올려주시면 감사하겠습니다:)

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад +1

      감사합니다 ~ ^^ 좋아요 도 눌러주시는 센스 잊지 마셔용

  • @jml3503
    @jml3503 2 года назад

    두분께 항상 감사합니다

  • @caico6619
    @caico6619 2 года назад +4

    홍루몽에 나오는 헐후어 재미있게 잘 들었어요. 이런 재미난 표현 많이 해 주세요.

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      재밌게 배우셨나요~? 좋아요도 누르셨겠죠? ㅎㅎ

  • @sunghocho3373
    @sunghocho3373 2 года назад +1

    아주 좋아요😄🍀

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад +1

      🍎 역시 골프의 귀재시네요 ^^🍎

  • @Yubin_Lee_Doramelin
    @Yubin_Lee_Doramelin 2 года назад +4

    생각해 보니 영국 런던 노동자 사투리(코크니)에서도 비슷한 게 있더라고요. 라이밍 슬랭(rhyming slang)이라고 원래 마피아의 은어였던 게 관용구로 굳어버린 사례인데, 헐후어처럼 비유적인데다 뒷구절은 잘라먹고 앞구절만 쓰는 사람들도 있어서 런던 토박이 아니면 이해하기 굉장히 어렵다고 하더라고요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 세계적으로 어딜 가나 이런 비유적인 용법을 사용하나 봅니다. ㅋㅋㅋ

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад +1

      오... 흥미롭네요 ㅎㅎㅎ 한국어나 중국어나 영어에 존재하는 관용어구들은 공통적으로 특정 그룹에서만 공유되고 사용하는 배타성이 있어서 적시적소에 잘 사용하면 정말 현지인 같은 느낌을 줄 수 있는 것 같아요 ^^

  • @user-xl9ju9bk5h
    @user-xl9ju9bk5h 2 года назад +2

    사사쌤 넘 이쁘당 ㅎㅎ

  • @joobinlee7811
    @joobinlee7811 2 года назад +2

    한국어로는 물에 빠진 생쥐 落汤鸡 라는 단어도 생각났네요 ㅎㅎ 오늘 영상 잘봤습니다 !

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад +1

      재밌는 표현들 엄청 많죠? ㅋㅋㅋ 중국인들한테 써먹어 보면 눈 커질 거예요

  • @summer-xueyuyanzhe
    @summer-xueyuyanzhe 2 года назад +2

    와~마지막꺼 狗拿耗子 는 맞췄어요.ㅎㅎ
    오늘도 주옥같은 표현 감사해요~^______^

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      효숙님은 역시 고수시군요 ㅎㅎㅎ 다들 중국인들이 정말 많이 쓰는 표현들이니깐 빼놓지 말고 기억하세요~ ^^

    • @summer-xueyuyanzhe
      @summer-xueyuyanzhe 2 года назад

      @@langdyssja这真是瞎猫碰死耗子了。哈哈哈

  • @user-oj4qo4ih5s
    @user-oj4qo4ih5s 2 года назад +4

    오늘6가지 歇后语 재밌었어요 ㅋㅋㅋㅋ
    癞蛤蟆想吃天鹅肉 오랜만에 보네요
    예전 마윈쌤이 하신거 봤어요~ ㅎㅎ
    혹시狗咬吕洞宾,不识好人心도 헐후어인가요? 예전에 6급공부하면서본거라

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад +3

      예전 영상 기억하시는군요~~ ㅎㅎ 기억력 👍
      狗咬吕洞宾,不识好人心 는 헐후어는 아니고 그냥 성어라고 보는 게 맞겠네요 ^^
      헐후어의 특징은 전반부와 후반부로 나뉘어져 있는데 후반부는 전반부에 대한 해설이에요~
      예를 들면 肉包子打狗,有去无回 처럼요!

    • @user-oj4qo4ih5s
      @user-oj4qo4ih5s 2 года назад

      @@langdyssja 아하 감사합니다~

  • @user-km7gw7fq6n
    @user-km7gw7fq6n 2 года назад +2

    헐우어 외워서 쓰봐야 겠습니다 츱습니다 감사

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      수곤님 유용한 표현 어서 배워가세요~💕

  • @user-jh5qw5pd7z
    @user-jh5qw5pd7z 2 года назад +2

    와!!!!xie hou yu !너무 재밌어요 ㅋㅋㅋ 下次我也要用这个给中国朋友!老师们辛苦了

    • @langdyssja
      @langdyssja 2 года назад

      많이 배워가세요 개냥이들님 ~ ^^ 😊

    • @user-dd2sq5gi6e
      @user-dd2sq5gi6e 2 года назад

      哈哈哈哈哈好可爱

  • @taekmingang4149
    @taekmingang4149 2 года назад +1

    사사생님 귀엽시네요

  • @joseonghyun9420
    @joseonghyun9420 2 года назад

    워챠오가 올림픽때 보니 화이팅의 의미로 쓰던데 그뜻이 맞나요??

    • @summer-xueyuyanzhe
      @summer-xueyuyanzhe 2 года назад +2

      화이팅은 加油입니다.그건 욕 내지는 비속어로 쓰는 脏话에요.

  • @user-id7pj8bl6n
    @user-id7pj8bl6n 2 года назад

    黄鼠狼给鸡拜年은 고양이가 쥐 생각하는 격이다란 느낌인 거 같네요

  • @msbae-bf6sz
    @msbae-bf6sz Год назад

    한가지 단어나 숙어를 설명 할때 사설이 너무 길어요.답답해 죽어요,
    답이나 결론부터 알려주고 배경설명을 해주는게 좋지 않을까요?