@@VictorianSpirit como esta novela aborda a los gitanos nunca he sabido de dónde eran originarios; si eran originarios de la India, Persia, Siria, o Líbano.
Víctor Hugo es uno de mis eternos pendientes, y mira que fui a visitar hasta su tumba en Montmartre. Yo de Disney no me fío ja ja, desde que leí el cuento real de la Bella Durmiente que me abrió los ojos. Buenísima la reseña, Adrián!
Es que todo el estilo de Víctor Hugo abunda en descripciones. No hay que olvidar que fue escrita en otra época. En esa época ellos tenían mucho tiempo para el ocio lector y podían abordar en sus lecturas, largas descripciones con más paciencia. Los jovenes en la actualidad, a veces prefieren las acciones principales antes que un exceso de descripciones que apartan de la trama principal. A mí me gusta todo en el estilo de Víctor Hugo. Creo que las extensas descripciones nos permiten acercarnos mejor y más vívidamente al espíritu de la época, de la obra y también al espíritu del autor. Saludos cordiales!
Recién terminé de leer esta novela a la que yo también he calificado con 4 estrellas. Me agradaron los datos interesantes que mencionaste acerca del gran Victor Hugo al inicio del video. De pequeña tenía la película de Disney y me sabía los diálogos de memoria. Que sorpresa me llevé al leer esta obra que me llevó al París medieval. Con relación a tu pregunta, en las librerías que he visitado hay tantas novelas clásicas simplificadas y con un lenguaje de acuerdo al nivel de los niños como el retrato de Dorian Gray, Jane Eyre entre otras pero no me he encontrado hasta ahora con Notre Dame de Paris y me gustaría que se retomara y los niños tuvieran un concepto más preciso de esta historia claro sensurando un poco la obsesión de Claude Frollo hacia Esmeralda pero rescatando las enseñanzas que podría dejarles al saber de los prejuicios de la madre de Esmeralda hacia los gitanos y los riesgos de idealizar de acuerdo a las apariencias. Saludos desde Orlando, Fl.
La verdad es que este libro es una belleza y muy trágico, de verdad que senti lastima por Esmeralda al final, una pobre chica acosada y que muere inocente sin haber hecho mal a nadie, la verdad que Víctor Hugo si fue muy cruel con ella y con muchos personajes. Por cierto el propio autor; Víctor Hugo cambio el final de su obra para una ópera que se realizo en Francia en el año 1836 en el cual Phoebus ama a Esmeralda genuinamente y al final él la salva de su condena(aunque el propio Phoebus muere porque la herida hecha por Frollo fue mas grave y Esmeralda se arroja sobre su cuerpo jurando seguirlo)
Me encanta tu canal, su contenido, tu estilo, me ha animado a anotar varias lecturas, y Nuestra señora de París, uy, vaya que lo tengo pendiente. Sólo es mi opinión, pero haría un súper paro un micrófono, a veces se oye muy bajita tu voz. Saludos desde México.
Hoy he terminado de leerla. Es la segunda novela que leo de Víctor Hugo, leí hace 4 años los Miserables. Me he lanzado a ver reseñas (Después, no antes, por los spoilers) y me ha parecido muy acertada la tuya y coincidente con tu percepción. No he visto ni película, ni comics anteriormente. Me ha gustado mucho el libro y tu reseña. Buen trabajo. Mi edición es una de Orbis / Toray de 1985 ilustrada por el gran Emilio Freixas. Buen trabajo y buena reseña.
Me encanta el vídeo, muy documentado y apunto el libro. Respecto a tu pregunta, estaría bien (aunque no creo que sería muy comercial) que adaptaran un libro que contara la historia de un niño con algún tipo de trastorno o síndrome, por ejemplo, Curioso incidente de un perro a medianoche, que leí hace poco, me gustó mucho y todavía le doy vueltas. Un saludo.
Increíble reseña! Gracias, necesitaba conocer un poco más el contexto de esta obra antes de leerla y al terminar tu video sólo me dieron más ganas de ir a comprar el libro. Nueva suscriptora :) saludos de México.
Hola Adrián, me encanta tu estilo. Estoy iniciándola y me puse a ver tu reseña. Me está resultando aburridísima, pero voy a seguir y darle un rato más a ver si me logra convencer 😀
Nuestra Señora de Paris es una obra maestra. Sin embargo, al principio avanza un poco lento y hay segmentos que se pueden evitar para disfrutar la historia sin interrupciones (libro tres). Dichos segmentos no son necesarios para saber más de la historia.
Genial como siempre, Adrián! No he leído el libro Nuestra Señora de París, pero lo leeré, porque me has dejado muy sorprendida con tu comentario de que la adaptación de Disney realmente no se ciñe a la verdad del mismo. Con referencia a tu pregunta, yo leí en el colegio, con 10 ó 12 años, El camino, de Miguel Delibes, recuerdo algunos de los personajes, que son niños, y me gustó mucho. Me gustaría releerlo, bueno, mejor dicho, comprarlo de nuevo porque no lo tengo ya. Me lo pongo en mi lista para este 2020 y también el que nos has comentado hoy. Creo que estaría bien una adaptación en película para niños. ¿Qué os parece a la familia de suscriptores y a ti? Un abrazo y Felices Reyes Magos!
No he leído 'El camino' pero me parecería increíble que llevaran a Delibes a la animación para niños. En cuanto a lo que dices de la adaptación de Disney, te prometo que salvo los nombres y el hecho de que todo sucede en París, prácticamente no hay nada en común. Gracias por pasarte, un abrazo!!! Y que los Reyes se porten de maravilla!!
¡Hola! Pues la portada me gusta mucho :). Yo no sabía nada sobre el trasfondo de esta novela hasta que he visto tu vídeo xD. A mí lo de la cuarta pared tampoco me apasiona. La verdad que no sabría contestar a la pregunta, estoy super espesa y no se me ocurre ningún libro :(. Gracias por la reseña. BESOS.
¡Excelente reseña! Buscaba un poco de contexto para empezar con esta novela. Magistral el desenfoque de la cámara cuando hablas de los capítulos que te distrajeron de la trama principal (12:11).
Gracias por tu reseña. Justamente lo estoy leyendo y ayuda mucho. Con respecto a que novela me gustaría ver en pantalla seria “ Los renglones torcidos De Dios” del autor Torcuato Luca de Tena. Saludos!!!
Hace unos meses que estoy suscrito a tu canal y me sorprendió ver en Goodreads que tenías una reseña de El monje porque no la había visto. Me gustó lo que dijiste de el padre Ambrosio como fuente de inspiración para el personaje de Claude frollo, porque cuando estaba leyendo Nuestra señora de París pensé lo mismo de frollo y me iba convenciendo más con forme avanzaba en la novela. No sé si lo has leído pero Miguel de Cervantes tiene una historia en las Novelas ejemplares que se llama La gitanilla, que es otra gran inspiración para el personaje de la Esmeralda, pero una inspiración que roza la fina línea de decir "se inspiró" a "se copió", porque hay que leer La gitanilla par ver lo descarado que ha sido Víctor Hugo en prácticamente transcribir el cuento de Cervantes. La Esmeralda y su propia historia están escritas a imágen y semejanza que la de Preciosa (la gitana de Cervantes), e incluso se llega a decir de ella en el relato que tiene ojos de esmeraldas...
Hola, algo había leído al respecto y no me extraña, porque Victor Hugo, aparte de vivir un tiempo en España, tiene muchas referencias a España en sus novelas... Así que seguro que leyó a Cervantes. No tengo reseña de El monje como tal, pero en el Vlogmas lector y en el wrap up de diciembre de 2020 hablo de esa novela. Un saludo!
Hermano querido, a mi me gustaría que adaptarán la "Historia de Kullervo", un personaje trágico del Kalevala, el cual nació huérfano y desde muy pequeño nació con una fuerza extraordinaria y con poderes mágicos y el villano es su propio tío
Buena reseña, por cierto en lo personal creo que Frollo solo tiene trasfondo de personaje. Me gusta tus criticas, pues lo haces a clásicos que todos podemos encontrar por eso me sorprender no le hallas hecho una a los Tres Mosqueteros. Éxito, tal vez apenas empieces pero tienes potencial en este canal.
Por la pregunta del final; en el año 2007 en Japón se saco una serie animada de 52 episodios de los Miserables llamada "Les Miserables Shoujo Cosette". Esta es una versión infantil de los miserables y como sugiere el titulo la protagonista es Cosette. En esa versión algunos de los personajes que mueren en el libro, sobreviven en esta serie y otros obtienen mejores finales. Aún así se muestra el sufrimiento de los pobres, en esta versión Fantine no se prostitutye pero sigue siendo una figura trágica y dolorosa, y aún con estos cambios también es mas fiel al libro que el musical de Brodway.
Muy buena crítica. Lo de la cuarta pared a mi no me molesta demasiado, pero sí es verdad que esos capítulos tan descriptivos resultaban excesivamente pesados. El de la arquitectura y la escritura lo disfruté, pero aquel llamado "París a vista de pájaro" me resultó completamente tedioso. El último libro, sobretodo su primer capítulo, son de un trágico increíble y, la verdad, debo decir que lo disfruté mucho. Respecto a la pregunta, creo que podría dar mucho juego El Retrato de Dorian Gray, como película de animación, jugando con eso del protagonista que se va convirtiendo en el villano. Aunque tendrían que hacerlo muy descafeinado, pero bueno.
Un vídeo muy bueno!!. Voy a empezar a leerlo mañana y espero que me guste mucho ya que tengo altas espectactivas puestas en el libro. Saludos desde Madrid ☺️
Terminado. Menuda obra madre mía. El final me dejó muy triste la verdad y hubiera preferido otro. En fin es un libro recomendadisimo y ahora tal vez este año me voy a animar a leer Los Miserables^^
Respecto a tu pregunta, creo que cualquier obra de Jane Austen o las hermanas Bronte. Ya, se han adaptado y editado en manga, por qué no en películas dirigidas a un público más infantil o juvenil? Gracias por tu canal
Acabo de terminar de leer este libro que la verdad no me gustó pero con tu reseña entiendo muchas cosas que me hacen bajar el enojo que tengo con Víctor Hugo en este momento. Muy buena reseña Adrián
Una pequeña puntualización: ni en la película muda "La Gitana Esmeralda" ni en ninguno de los ballets (hay tres versiones: la original, la que añade la coreografía de La Esmeralda bailando por primera vez y la de 2009, que acaba en bodorrio con Febo) encaja en el arquetipo de Femme Fatale. Se respeta bastante el aire inocente de una niña de quince años que se enamora de un hombre adulto y la traiciona. Comprensible, si vemos que en el libro es una adolescente, que por muy madura que pudiera ser para su edad, sigue con un pie en la infancia, y Disney presenta a una adulta joven. Si el recurso de la interrupción "rompe", la versión muda probablemente pueda resultar agradable. Personalmente, en ciertos ámbitos, como en historias con muchísima muerte (como ocurre aquí), ayuda a ver que es ficción. Probablemente, mencionaría a Dickens
Las traducciones de Alianza a mí me suelen gustar (en muchos casos son antiguas pero están bien elegidas). Quizá hubiese preferido que fuese un pelín más grande... pero en líneas generales, me gustó. Si te interesan los libros ilustrados, sé que hay varias ediciones de este clásico y seguro que son una maravilla (por la ambientación, y las referencias arquitectónicas, seguro que enriquecen mucho la lectura). ¡Un saludo!
Estuve buscando audiolibos para saber la historia completa, porque ya he visto muchas adaptaciones. Pero por más que escuchaba algunos audiolibros me parece muy pesados y aburridos. Prefiero tu reseña, gracias por compartir.
Los nombres propios no se traducen. Se conservan como son en su obra original. Creí que el título quedaría como Notre Dame de París porque son nombres propios.
@@VictorianSpirit Fue un acto criminal. La Catedral Notre - Dame de París es un monumento religioso, histórico del estilo medieval gótico que se debe preservar y respetar. Creo que eso sucedió porque los europeos han sido muy permisivos y dejaron que ingresen al continente otras culturas que sólo buscan la destrucción de la cultura occidental. Saludos!
Eu non sabería entre que estes dous libros escoller: "Retrato dunha dama" de Henry James e "A Señora Osmod" de John Banville. Non son os meus libros favoritos, nin moito menos. Pero deberías lelos ti un despois do outro e comentalos.
Ainsss no sé qué pensar de esta novela la verdad, de hecho la versión de Disney nunca me gustó y aunque como adaptación deja mucho que desea, no sé si me gustaría... por lo que cuentas creo que sí pero lo voy a dejar en barbecho, quizás algún día me pille con que sí (eso me pasó con Mujercitas).
Te la recomiendo mil por mil. Yo quedé prendada del libro y el final que le da el autor aunque no es de mi agrado, toda lo demás en la historia lo compensa^^
Un análisis notable; realmente escasas las reseñas literarias de calidad como éstas, espero y sigas con ellas
Espero estar a la altura. ¡Gracias por pasarte! Un saludo.
@@VictorianSpirit como esta novela aborda a los gitanos nunca he sabido de dónde eran originarios; si eran originarios de la India, Persia, Siria, o Líbano.
@@VictorianSpirit aunque eran una etnia medieval y no un grupo étnico como los judíos o musulmanes.
@@VictorianSpirit por cierto, cuales eran los orígenes de quasimodo? Si dicen que su padre adoptivo fue el archidiacono Claude Frollo.
Adoro esta novela y creo que has dado en el clavo con tu crítica. Muchas gracias por esa maravillosa reseña 🤗
Víctor Hugo es uno de mis eternos pendientes, y mira que fui a visitar hasta su tumba en Montmartre. Yo de Disney no me fío ja ja, desde que leí el cuento real de la Bella Durmiente que me abrió los ojos. Buenísima la reseña, Adrián!
Hola, lo leíste en algún libro, PDF o en algún sitio web? Me interesaría leerlo (hablo del cuento de la bella durmiente). Espero puedas contestarme.
@@andreadiaz3632 Hola Andrea, es un cuento libre de derechos así que lo podrás encontrar fácilmente en internet. Yo lo leí en PDF hace muchos años. 😊
Victor Hugo enterrado en Montmartre?
No te quedó faltando ningún detalle en tu análisis !
A mi me encantó.
Es muy recomendable.
Es que todo el estilo de Víctor Hugo abunda en descripciones. No hay que olvidar que fue escrita en otra época. En esa época ellos tenían mucho tiempo para el ocio lector y podían abordar en sus lecturas, largas descripciones con más paciencia. Los jovenes en la actualidad, a veces prefieren las acciones principales antes que un exceso de descripciones que apartan de la trama principal. A mí me gusta todo en el estilo de Víctor Hugo. Creo que las extensas descripciones nos permiten acercarnos mejor y más vívidamente al espíritu de la época, de la obra y también al espíritu del autor. Saludos cordiales!
Recién terminé de leer esta novela a la que yo también he calificado con 4 estrellas. Me agradaron los datos interesantes que mencionaste acerca del gran Victor Hugo al inicio del video.
De pequeña tenía la película de Disney y me sabía los diálogos de memoria. Que sorpresa me llevé al leer esta obra que me llevó al París medieval.
Con relación a tu pregunta, en las librerías que he visitado hay tantas novelas clásicas simplificadas y con un lenguaje de acuerdo al nivel de los niños como el retrato de Dorian Gray, Jane Eyre entre otras pero no me he encontrado hasta ahora con Notre Dame de Paris y me gustaría que se retomara y los niños tuvieran un concepto más preciso de esta historia claro sensurando un poco la obsesión de Claude Frollo hacia Esmeralda pero rescatando las enseñanzas que podría dejarles al saber de los prejuicios de la madre de Esmeralda hacia los gitanos y los riesgos de idealizar de acuerdo a las apariencias.
Saludos desde Orlando, Fl.
Muchas gracias por pasar por aquí, me alegro de que te haya gustado la novela y que te haya parecido interesante la reseña. ¡Un saludo!
La verdad es que este libro es una belleza y muy trágico, de verdad que senti lastima por Esmeralda al final, una pobre chica acosada y que muere inocente sin haber hecho mal a nadie, la verdad que Víctor Hugo si fue muy cruel con ella y con muchos personajes.
Por cierto el propio autor; Víctor Hugo cambio el final de su obra para una ópera que se realizo en Francia en el año 1836 en el cual Phoebus ama a Esmeralda genuinamente y al final él la salva de su condena(aunque el propio Phoebus muere porque la herida hecha por Frollo fue mas grave y Esmeralda se arroja sobre su cuerpo jurando seguirlo)
Me han encantado tu manera de reseñar con los mínimos spoiler posibles esta obra maestra literaria. Gracias por este video
Me encanta tu canal, su contenido, tu estilo, me ha animado a anotar varias lecturas, y Nuestra señora de París, uy, vaya que lo tengo pendiente.
Sólo es mi opinión, pero haría un súper paro un micrófono, a veces se oye muy bajita tu voz.
Saludos desde México.
El micro que tenía me empezó a dar problemas y estoy pendiente de sustituirlo, gracias por el consejo 😉👍
Hoy he terminado de leerla. Es la segunda novela que leo de Víctor Hugo, leí hace 4 años los Miserables. Me he lanzado a ver reseñas (Después, no antes, por los spoilers) y me ha parecido muy acertada la tuya y coincidente con tu percepción. No he visto ni película, ni comics anteriormente. Me ha gustado mucho el libro y tu reseña. Buen trabajo. Mi edición es una de Orbis / Toray de 1985 ilustrada por el gran Emilio Freixas. Buen trabajo y buena reseña.
A mí me encanta que rompan la 4a pared 🥰 Cualquier novela puede adaptarse a animación
Sí, por eso recalcaba que es algo muy personal que simplemente conmigo no funciona. 😉
Me encanta el vídeo, muy documentado y apunto el libro. Respecto a tu pregunta, estaría bien (aunque no creo que sería muy comercial) que adaptaran un libro que contara la historia de un niño con algún tipo de trastorno o síndrome, por ejemplo, Curioso incidente de un perro a medianoche, que leí hace poco, me gustó mucho y todavía le doy vueltas. Un saludo.
Me parece una idea genial... Los niños son esponjas, seguro que responderían muy bien a ese tipo de historias. Un abrazo!!
Maravillosa reseña, Adrián. No he leído el libro. Gran canal el tuyo, un placer absoluto escucharte.
Muchísimas gracias!! Y bienvenido!
Increíble reseña! Gracias, necesitaba conocer un poco más el contexto de esta obra antes de leerla y al terminar tu video sólo me dieron más ganas de ir a comprar el libro. Nueva suscriptora :) saludos de México.
@@danycony7499 Muchas gracias!! Un abrazo!
Hola Adrián, me encanta tu estilo. Estoy iniciándola y me puse a ver tu reseña. Me está resultando aburridísima, pero voy a seguir y darle un rato más a ver si me logra convencer 😀
Nuestra Señora de Paris es una obra maestra. Sin embargo, al principio avanza un poco lento y hay segmentos que se pueden evitar para disfrutar la historia sin interrupciones (libro tres). Dichos segmentos no son necesarios para saber más de la historia.
Genial como siempre, Adrián! No he leído el libro Nuestra Señora de París, pero lo leeré, porque me has dejado muy sorprendida con tu comentario de que la adaptación de Disney realmente no se ciñe a la verdad del mismo. Con referencia a tu pregunta, yo leí en el colegio, con 10 ó 12 años, El camino, de Miguel Delibes, recuerdo algunos de los personajes, que son niños, y me gustó mucho. Me gustaría releerlo, bueno, mejor dicho, comprarlo de nuevo porque no lo tengo ya. Me lo pongo en mi lista para este 2020 y también el que nos has comentado hoy. Creo que estaría bien una adaptación en película para niños. ¿Qué os parece a la familia de suscriptores y a ti? Un abrazo y Felices Reyes Magos!
No he leído 'El camino' pero me parecería increíble que llevaran a Delibes a la animación para niños. En cuanto a lo que dices de la adaptación de Disney, te prometo que salvo los nombres y el hecho de que todo sucede en París, prácticamente no hay nada en común. Gracias por pasarte, un abrazo!!! Y que los Reyes se porten de maravilla!!
¡Hola!
Pues la portada me gusta mucho :). Yo no sabía nada sobre el trasfondo de esta novela hasta que he visto tu vídeo xD. A mí lo de la cuarta pared tampoco me apasiona. La verdad que no sabría contestar a la pregunta, estoy super espesa y no se me ocurre ningún libro :(. Gracias por la reseña.
BESOS.
Pues sí, es una novela con mucho trasfondo y que ayudó mucho a que se restaurara Notre Dame en el siglo XIX. Un besote.
¡Excelente reseña! Buscaba un poco de contexto para empezar con esta novela. Magistral el desenfoque de la cámara cuando hablas de los capítulos que te distrajeron de la trama principal (12:11).
Jajajaja a veces los fallos técnicos juegan a favor. Pocas veces, también te digo.
Acabo de terminarla y la he amado mas q a mi vida. Necesitaba una reseña y cogi la tuya me encantoo como lo explicas estoy 100 de acuerdo contigo
Muchas gracias!!
De verdad eres mi booktuber favorito!!!!!!
Jo, muchas gracias. Significa mucho recibir este tipo de feedback, es como gasolina para tirar hacia delante. 🥰
@@VictorianSpirit no me pierdo un vídeo, literalmente.
"quita la atención del foco" -- yse desenfoca la cámara ... mágico !!! jeje
Jajajaja 🤣 sí, ni hecho a propósito
La Odisea considero que sería una buena adaptación de Disney
Gracias por tu reseña. Justamente lo estoy leyendo y ayuda mucho. Con respecto a que novela me gustaría ver en pantalla seria “ Los renglones torcidos De Dios” del autor Torcuato Luca de Tena. Saludos!!!
Hace unos meses que estoy suscrito a tu canal y me sorprendió ver en Goodreads que tenías una reseña de El monje porque no la había visto. Me gustó lo que dijiste de el padre Ambrosio como fuente de inspiración para el personaje de Claude frollo, porque cuando estaba leyendo Nuestra señora de París pensé lo mismo de frollo y me iba convenciendo más con forme avanzaba en la novela. No sé si lo has leído pero Miguel de Cervantes tiene una historia en las Novelas ejemplares que se llama La gitanilla, que es otra gran inspiración para el personaje de la Esmeralda, pero una inspiración que roza la fina línea de decir "se inspiró" a "se copió", porque hay que leer La gitanilla par ver lo descarado que ha sido Víctor Hugo en prácticamente transcribir el cuento de Cervantes. La Esmeralda y su propia historia están escritas a imágen y semejanza que la de Preciosa (la gitana de Cervantes), e incluso se llega a decir de ella en el relato que tiene ojos de esmeraldas...
Hola, algo había leído al respecto y no me extraña, porque Victor Hugo, aparte de vivir un tiempo en España, tiene muchas referencias a España en sus novelas... Así que seguro que leyó a Cervantes. No tengo reseña de El monje como tal, pero en el Vlogmas lector y en el wrap up de diciembre de 2020 hablo de esa novela. Un saludo!
Hermano querido, a mi me gustaría que adaptarán la "Historia de Kullervo", un personaje trágico del Kalevala, el cual nació huérfano y desde muy pequeño nació con una fuerza extraordinaria y con poderes mágicos y el villano es su propio tío
Gran calidad de esta reseña. Vi otras y no me parecieron a la altura de esta. Saludos.
@@NicoRojas10 muchas gracias, ¡un saludo!
Empezaré la lectura 📖!
Buena reseña, por cierto en lo personal creo que Frollo solo tiene trasfondo de personaje. Me gusta tus criticas, pues lo haces a clásicos que todos podemos encontrar por eso me sorprender no le hallas hecho una a los Tres Mosqueteros. Éxito, tal vez apenas empieces pero tienes potencial en este canal.
Muchas gracias, poco a poco, ojalá pueda hablar de muchos más clásicos.
Por la pregunta del final; en el año 2007 en Japón se saco una serie animada de 52 episodios de los Miserables llamada "Les Miserables Shoujo Cosette".
Esta es una versión infantil de los miserables y como sugiere el titulo la protagonista es Cosette.
En esa versión algunos de los personajes que mueren en el libro, sobreviven en esta serie y otros obtienen mejores finales.
Aún así se muestra el sufrimiento de los pobres, en esta versión Fantine no se prostitutye pero sigue siendo una figura trágica y dolorosa, y aún con estos cambios también es mas fiel al libro que el musical de Brodway.
Bro u got the infamous shirt 💀
Also god review 👌🏻
Muy buena crítica. Lo de la cuarta pared a mi no me molesta demasiado, pero sí es verdad que esos capítulos tan descriptivos resultaban excesivamente pesados. El de la arquitectura y la escritura lo disfruté, pero aquel llamado "París a vista de pájaro" me resultó completamente tedioso. El último libro, sobretodo su primer capítulo, son de un trágico increíble y, la verdad, debo decir que lo disfruté mucho.
Respecto a la pregunta, creo que podría dar mucho juego El Retrato de Dorian Gray, como película de animación, jugando con eso del protagonista que se va convirtiendo en el villano. Aunque tendrían que hacerlo muy descafeinado, pero bueno.
Es cierto, el final de Dorian Gray sería espectacular contado en animación... Me alegro de que te haya gustado la reseña, ¡un saludo!
Un vídeo muy bueno!!. Voy a empezar a leerlo mañana y espero que me guste mucho ya que tengo altas espectactivas puestas en el libro. Saludos desde Madrid ☺️
Terminado. Menuda obra madre mía. El final me dejó muy triste la verdad y hubiera preferido otro. En fin es un libro recomendadisimo y ahora tal vez este año me voy a animar a leer Los Miserables^^
Respecto a tu pregunta, creo que cualquier obra de Jane Austen o las hermanas Bronte. Ya, se han adaptado y editado en manga, por qué no en películas dirigidas a un público más infantil o juvenil?
Gracias por tu canal
Pues me parece buena idea, yo me aficioné a las películas basadas en novelas de Austen con 10 años... Así que es un material adaptable a niños 100%.
Excelente reseña!!
Genial!. gracias
Acabo de terminar de leer este libro que la verdad no me gustó pero con tu reseña entiendo muchas cosas que me hacen bajar el enojo que tengo con Víctor Hugo en este momento. Muy buena reseña Adrián
¡Muchas gracias! Nunca había reconciliado un poco a lectora-autor jeje. Un saludo!!
Me ha encantado la reseña! Miles de gracias
Gracias, me alegro. 😊
Una Recomendación genial
Gracias!!
Una pequeña puntualización: ni en la película muda "La Gitana Esmeralda" ni en ninguno de los ballets (hay tres versiones: la original, la que añade la coreografía de La Esmeralda bailando por primera vez y la de 2009, que acaba en bodorrio con Febo) encaja en el arquetipo de Femme Fatale. Se respeta bastante el aire inocente de una niña de quince años que se enamora de un hombre adulto y la traiciona. Comprensible, si vemos que en el libro es una adolescente, que por muy madura que pudiera ser para su edad, sigue con un pie en la infancia, y Disney presenta a una adulta joven.
Si el recurso de la interrupción "rompe", la versión muda probablemente pueda resultar agradable. Personalmente, en ciertos ámbitos, como en historias con muchísima muerte (como ocurre aquí), ayuda a ver que es ficción.
Probablemente, mencionaría a Dickens
¿Podrías hacer una reseña de "El hombre que ríe"? Es del mismo autor:3
Si algún día lo leo, la subiré. Un saludo!
Una pregunta, ¿esa edición que tienes traduce los nombres de los personajes o los deja en el francés original?
Que me dices de esa edición de Alianza??
Las traducciones de Alianza a mí me suelen gustar (en muchos casos son antiguas pero están bien elegidas). Quizá hubiese preferido que fuese un pelín más grande... pero en líneas generales, me gustó. Si te interesan los libros ilustrados, sé que hay varias ediciones de este clásico y seguro que son una maravilla (por la ambientación, y las referencias arquitectónicas, seguro que enriquecen mucho la lectura). ¡Un saludo!
Estuve buscando audiolibos para saber la historia completa, porque ya he visto muchas adaptaciones. Pero por más que escuchaba algunos audiolibros me parece muy pesados y aburridos. Prefiero tu reseña, gracias por compartir.
Me alegro de que te haya servido, ¡un saludo!
Los nombres propios no se traducen. Se conservan como son en su obra original. Creí que el título quedaría como Notre Dame de París porque son nombres propios.
Depende de la antigüedad de la traducción, hoy en día, no se habría traducido.
Conde Montecristo
Disculpa busque en específico este libro y leí muchos comentarios que viene con muchos errores, la editorial es Alianza. Es así?
Para nada te doy fe que está muy bien la traducción. Yo tengo la versión ilustrada de alianza y no me arrepiento de haberla pillado. Saludos :)
@@booksandcoffe te agradezco tu sinceridad. Espero adquirirlo pronto.
¿ Qué opinas del incendio de la catedral de Notre Dame de París?
Pues como todo el mundo, que menuda lástima y que qué poco cuidamos el patrimonio histórico.
@@VictorianSpirit Fue un acto criminal. La Catedral Notre - Dame de París es un monumento religioso, histórico del estilo medieval gótico que se debe preservar y respetar. Creo que eso sucedió porque los europeos han sido muy permisivos y dejaron que ingresen al continente otras culturas que sólo buscan la destrucción de la cultura occidental. Saludos!
Que no se supone que ese libro fue encontrado en la catedral?
Eu non sabería entre que estes dous libros escoller:
"Retrato dunha dama" de Henry James e
"A Señora Osmod" de John Banville.
Non son os meus libros favoritos, nin moito menos.
Pero deberías lelos ti un despois do outro e comentalos.
Digo Notre - Dame de París.
Ainsss no sé qué pensar de esta novela la verdad, de hecho la versión de Disney nunca me gustó y aunque como adaptación deja mucho que desea, no sé si me gustaría... por lo que cuentas creo que sí pero lo voy a dejar en barbecho, quizás algún día me pille con que sí (eso me pasó con Mujercitas).
Quizá tu parte de historiadora la disfrute mucho... Pero bueno, es una novela muy dramática, hay que estar dispuesto a sumergirse en un dramón. 😉👍
Te la recomiendo mil por mil. Yo quedé prendada del libro y el final que le da el autor aunque no es de mi agrado, toda lo demás en la historia lo compensa^^
Esa versión está censurada de la original
Fausto en su versión Disney
No estaría mal...
Que bueno! pero que ridículo te encuentras valorando a Victor h¡Hugo! xd
Por lo menos... con una novela escrita estarías en condiciones, no te parece?