Mree - In the Kitchen (Sub. Español - Letra | Lyrics)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 окт 2024
  • "In The Kitchen" de Mree es una oda nostálgica a los recuerdos. La receta fragante, tan reconfortante que, según mi interpretación, cierra el capítulo de recuerdos no tan gratos; la abundante cosecha de cerezos que llena una manta, lista para ser llevada a la cocina y convertirse en una exquisita receta; las risas alegres y a lo que asumo Mree denomina el "corazón del hogar", su cocina; resaltan un sentido acogedor de pertenencia y calidez.
    Sin embargo, la canción toma un giro diferente en el tercer verso, y expresa el anhelo de volver a algo que le brindaba consuelo, pero que por la obligación de seguir sueños y aspiraciones de terceros, tuvo que dejar atrás. También refleja un momento de reflexión para redescubrir su camino, balance y armonía (ritmo), que podría haber tenido lugar en un momento inoportuno, inadecuado o desfavorable. A pesar de ello, continúa explorando diversos puntos de vista en busca de una solución.
    *Curtain call. Se emplea para denotar el momento final de una representación teatral, donde se brinda una ovación a los intérpretes. De acuerdo con las anotaciones en Genius, este verso implica que: “evoca una metáfora teatral, insinuando que el hablante recuerda memorias y experiencias pasadas. La mención de un llamado final sugiere un momento de reflexión o recuerdo”.
    ¿Por qué “a la cocina” y no “en la cocina”? La expresión "a blanket full to carry in the kitchen" se traduce como "una manta llena para llevar *a la cocina" en lugar de "una manta llena para llevar en la cocina" debido a la estructura y el significado de la oración original en inglés.
    La preposición "in" en este contexto indica el lugar hacia el cual se lleva la manta, es decir, "hacia la cocina", en español, “en la cocina” se aleja de la intención de la autora, quien quiere transmitir que se ha recolectado en la manta una gran cantidad de cerezas, la cual se llevará hacia la cocina.
    *I keep my head on backwards. Se utiliza a menudo para expresar la idea de confusión o desorientación. En este contexto, sugiere la imagen de tener la cabeza colocada en la dirección opuesta, lo cual sería una posición inusual que brindaría una nueva perspectiva para visualizar la problemática, y como menciona el siguiente verso, una oportunidad para encontrar una solución.
    Lyrics | Letra
    With a fragrant recipe
    A curtain call to memory
    A vision
    A bounty from the cherry tree
    A blanket full to carry
    In the kitchen
    With caroling laughter
    Heart of the home
    A banquet
    Sweeter than my own
    I'm barreling after
    All I had known
    Why did
    I have
    To go
    Bounded by the gravity
    Of all the other dreams
    That I was given
    Memories start calling me
    I have to find my way
    To find my rhythm
    Night on the avenue
    On the wrong side of town
    I thought
    I thought
    I thought
    I heard them call
    I keep my head on backwards
    To find the answer (again)
    I keep my head on backwards
    To find the answer (again)
    I keep my head on backwards
    To find the answer (again)
    I keep my head on backwards
    To find the answer
    (Love again)
    #subtitulosespañol #letras #letraslyrics #letrastraducidas #letrasprofundas #traducidoaespañol #mree #inthekitchen

Комментарии • 1