Интересное видео, посмотрел с удовольствием, хотя сам из кино. Не могу не отметить 2 вещи. 1. По синопсису ряд вещей ещё лет 5-7-10 назад выглядели иначе, вообще наоборот. Не в укор видео, это скорее забавный факт. Вот то самое сухое перечисление действий это последствие муштры авторов, которых учили именно так делать. Например выражение "кровавая битва" было бы недопустимо, не нежелательно, а именно недопустимо, это типа ничего не даёт для сюжета, вырезаешь-выбрасываешь. Хорошо, что сейчас иначе. Поэтому вопросы "как доехал" тоже не важны, типа хоть на лошади, хоть на ковре-самолете это значения не имеет. Прилагательные в синопсисе нужны были только для сюжетной характеристики, например "умный Гена", чтобы обозначить мимоходного персонажа или "долгий поход", чтобы понятно было, что эта часть истории большая. Как я понял сеттинг не выносится отдельно, вот сеттинг, жанр и инфу о героях нужно было писать строго сверху. Допустим можно было писать "хитроумный бандит Василий" про главного героя, но вот фразу "события происходят в Москве 90хх" вынесли бы строго в шапку синопсиса. Обозначение эмоций строго ограничивалось, оно писалось ТОЛЬКО в сюжетных поворотах. То есть "Диму бросает девушка и он в депрессии" или "Костя ужасается, узнав из записки, что злодей выжил" и т.п. 2. По логлайну остался вопрос значения. По логлайну кино можно понять часто проф.уровень сценариста, потому что логлайн следует из драматической структуры фильма, увидев жанр и логлайн, если они правильно указаны, можно себе реально представить фильм. Откуда в книге взяться театральной структуре непонятно, получается логлайн это просто фантазии автора в большинстве своём.
Возможно кто-то ответит. Нон-фикшн, нужен ли синопсис. С художественной лит. понятно, а нон-фикшн, исследования. Там нет героев, только я и мои исследования.
Спасибо, очень доступно всё рассказали!
Интересное видео, посмотрел с удовольствием, хотя сам из кино. Не могу не отметить 2 вещи.
1. По синопсису ряд вещей ещё лет 5-7-10 назад выглядели иначе, вообще наоборот. Не в укор видео, это скорее забавный факт. Вот то самое сухое перечисление действий это последствие муштры авторов, которых учили именно так делать. Например выражение "кровавая битва" было бы недопустимо, не нежелательно, а именно недопустимо, это типа ничего не даёт для сюжета, вырезаешь-выбрасываешь. Хорошо, что сейчас иначе. Поэтому вопросы "как доехал" тоже не важны, типа хоть на лошади, хоть на ковре-самолете это значения не имеет.
Прилагательные в синопсисе нужны были только для сюжетной характеристики, например "умный Гена", чтобы обозначить мимоходного персонажа или "долгий поход", чтобы понятно было, что эта часть истории большая.
Как я понял сеттинг не выносится отдельно, вот сеттинг, жанр и инфу о героях нужно было писать строго сверху. Допустим можно было писать "хитроумный бандит Василий" про главного героя, но вот фразу "события происходят в Москве 90хх" вынесли бы строго в шапку синопсиса.
Обозначение эмоций строго ограничивалось, оно писалось ТОЛЬКО в сюжетных поворотах. То есть "Диму бросает девушка и он в депрессии" или "Костя ужасается, узнав из записки, что злодей выжил" и т.п.
2. По логлайну остался вопрос значения. По логлайну кино можно понять часто проф.уровень сценариста, потому что логлайн следует из драматической структуры фильма, увидев жанр и логлайн, если они правильно указаны, можно себе реально представить фильм. Откуда в книге взяться театральной структуре непонятно, получается логлайн это просто фантазии автора в большинстве своём.
По вопросам, ощущение что лекцию слушали школьники..
Если я сведения об авторе отправляю отдельным файлом, это нормально? Там адрес, телефон, победы в конкурсах и публикации.
Возможно кто-то ответит. Нон-фикшн, нужен ли синопсис. С художественной лит. понятно, а нон-фикшн, исследования. Там нет героев, только я и мои исследования.
Я считаю, что нужен. У редактора все равно не будет времени (желания) читать книгу целиком. Тут без разницы, нонфик или художка.
@@mariygv3371Спасибо. Понятно.