JISOO "All Eyes On Me" - Караоке На Русском (в рифму и такт)
HTML-код
- Опубликовано: 20 сен 2024
- « Не хочу сладких речей, пустых внутри »
:: JISOO - ALL EYES ON ME
Это не точный дословный перевод, а адаптированный текст с сохранением ритма и использованием рифм; несмотря на это, основной смысл песни и общая ее атмосфера сохранены.
💮На момент выхода нас 8137💮
Заказать перевод кпоп песни в рифму и такт:
donate.stream/...
[Правила использования текста]
Мои переводы можно использовать для каверов/видео только при указании Welcome to K-POP как автора (с ссылкой).
Допускаются маленькие изменения в тексте (в эд-либах, родах, именах, можно изменить одно-два слова в строке). Большие изменения в куплетах строго запрещены.
Это необязательно, но желательно дать мне знать в комментариях, что вы использовали мой текст, чтобы я смогла посмотреть ваше видео.
[Текст]
Мне мало так тебя,
взгляни в мои глаза.
Хочу всего тебя я.
Вниманье на меня,
будто в мире только я.
И, нет, не жадная я.
Чувства волнами так захватили, но вновь
изменилось всё вдруг. Скажи, где правда? Где ложь?
А душа моя подтверждена - галочка синяя.
Покажи теперь себя.
Жизнь в меня вдохни.
Не хочу сладких речей, пустых внутри.
Ты вниманьем одари
и позволь раскрыть секрет своей души.
Ну же, взгляни.
Ну же, взгляни.
Со мною дух перехватит,
эмоций столько не хватит.
Мы ничего не теряем,
к чёрту всё, ну же, ныряем!
Устремляю всегда
на тебя свои я глаза.
А теперь твой час настал.
Жизнь в меня вдохни.
Не хочу сладких речей, пустых внутри.
Ты вниманьем одари
и позволь раскрыть секрет своей души.
Ну же, взгляни.
Ну же, взгляни.
И секунды хватит мне, чтоб
взять и исчезнуть вмиг.
Но чувства не купить,
не поддайся лжи.
Я хочу лишь...
Ну же, взгляни.
Ну же, взгляни.
Ну же, взгляни.
Сотрудничество/реклама: welcometokpop.channel@gmail.com
[Тэги]
jisoo me all eyes on me flower cover russian lyrics джису ким блэкпинк ол айз он ми фловер кавер на русском рифма и рити эквиримический перевод кириллизация транслитерация транскрипция blackpink
Мне нравится этот перевод!!! Кстати, в мае твоему каналу исполнится 3 года 🎉
Несмотря на твой труд, Я люблю твои переводы песен!!!
♥️♥️♥️
вы легенда😇
♥️
Просто превосходно
Спасибо за перевод, аж мурашки по коже когда поёшь❤
Спасибо за вашу работу! Мне очень понравилось.🖤💖
Записали мини кавер с вами переводом, спасибо за работу☺💗
теперь макси кавер ахахах)))
ААААА В КОНЦЕ МЕЛОДИЯ ИЗ ГАРДЕРОБА ВИКИ ИЗ КЛУБА РОМАНТИКИ
Это просто потрясающе😍
This is great!!♥️
Как долго ты писала этот текст? Часто ли вносила правки? Просто любопытно. Текст хороший, кстати, получился. Прогресс на лицо.
Оу, конкретно про этот текст не скажу (уж простите, прошло 4 месяца, я после этого еще десятки песен переводила), но обычно у меня на перевод уходит несколько часов. Часто я делаю перерывы (на пару часов или дней), и потом опять возвращаюсь к работе, как правило, когда я возвращаюсь к песне во второй раз, перевод выходит лучше.
Но это не всегда так, например, я точно помню, что песню Flower Джису перевела где-то за час.
Правки я вношу часто именно в процессе перевода (вы бы видели мои рукописи, я сама иногда еле разбираю, где правильный вариант). Иногда могу что-то изменить в то время, когда уже пишу субтитры для видео. И даже после того, как видео вышло, могу находить все больше моментов, которые я могла отыграть лучше (причем это может произойти и в первые минуты после выхода, и через полгода)
❤❤❤
Давайте переводы песен bts, пожалуйста!
Спасибо, за ваш труд)
Шикарно! Спасибо за ваш труд
Можно, пожалуйста, сделать с Gidle - My bag? 👉👈🥺
Бесплатно не перевожу
Здравствуйте! У вас шикарные переводы, можно пожалуйста использовать ваш перевод чтобы записывать каверы?
Конечно, с ссылкой
@@WelcometoK-POP Спасибо вам большое!
Можно взять несколько строчек из перевода для видео?
Да, с указанием моего авторства
Можно my bag?
Бесплатно не перевожу
То есть это платно? Но почему тогда вы выставляете на показ другие песни ?
Не поняла выражения "почему выставляете на показ". Я добровольно перевожу песни, которые хочу сама. Если перевода вашей любимой песни нет, значит, у меня сложности с его переводом / нет времени / другая причина. Тем не менее я могу перевести и выложить эту самую вашу песню, однако за это вам придется заплатить.
Надеюсь, больше вопросов не осталось:)
Спасибо за ответ, но все же остался один вопросик) Например, я оплачиваю перевод песни, и вы выставляете это видео на свой канал, то получается, что люди получают халяву, но я остаюсь без денег ?
@@АлександраМартынова-н5й платите вы за себя и по своему желанию, но, да, все остальные тоже могут смотреть это видео в открытом доступе. Но если вы хотите заказать песню и при этом не хотите, чтобы это могли смотреть другие, это можно организовать, связавшись со мной
можно взять ваш текст на мой кавер?
Да, с ссылкой
@@WelcometoK-POP обязательно!! спасибо большое!! ☺☺