Omega Vibes & Γλυκερία - Διασπορά - Official Video Clip

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 авг 2015
  • Οι μεγαλύτερες ελληνικές επιτυχίες των τελευταίων 20 ετών σε ένα και μόνο κανάλι !
    Greek Hits Channel. All the Greek Hits in one Tube!
    Subscribe here : goo.gl/r14vc4
    Google+ :
    goo.gl/wYalRM
    Στίχοι : Άρης Δαβαράκης
    Μουσική : Δημήτρης Πανόπουλος
    Omega Vibes & Γλυκερία - Διασπορά | Omega Vibes & Glikeria - Diaspora - Official Video Clip
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 41

  • @osmansky04
    @osmansky04 2 года назад +13

    This masterpiece reminds me of my very "lovely" childhood. Still even now looking back at those times, i feel the same way about the song. Simply it feels like home

  • @despoinavaikousi3741
    @despoinavaikousi3741 3 года назад +14

    Πόσο συγκινητικό....ελληνακια σκληραγωγημενα χτίσανε τα γκρεμισμένα για εσένα και για εμένα...

  • @PierGaziSOYSAL
    @PierGaziSOYSAL 2 года назад +15

    Böyle barış kokan bir şarkının bu kadar az beğenilmesi üzücü 😞

    • @NusretErduran
      @NusretErduran Год назад +5

      Şarkının Türkçe çevirisi:
      Gurbetçiler İzmir'de Kanada'da
      Ah uzaklara gittin benden, canım yanıyor

      Biri yıllardır bulaşık yıkıyor
      Diğeri küçük teknelerde geziniyor
      Almanya'daki Türkler ve Yunanlar
      Gece gündüz sanayide
      Yeni bir toplum kurdular

      Gurbetçiler, dağılmaya değdi
      Ruhum doğurmaya devam ediyor

      Biri Avustralya'ya gitti
      Diğeri vapurlarda kaptan

  • @deejaynazimasulov
    @deejaynazimasulov 3 года назад +16

    Listening in 2O2O because gold hits never forgotten and keep live through many years ) Music of soul🔥

  • @cezarpaul1250
    @cezarpaul1250 Год назад +3

    absolutely touching! goosebumps..

  • @coldpllay
    @coldpllay 3 года назад +11

    dispersion, İzmir, Canada oh
    You've gone away from me, it hurts

    The one has gone to Australia
    The other one embarks to ships since young
    Turks and Greeks in Germany
    Day and night in the industry
    They were building the new society
    Dispersion, the sowing worthed, yes
    My soul is moving on, giving birth

    The one many years in Astoria washing dishes
    The other one captain of ships
    Rugged Greek kids
    They rebuilt everything destroyed
    They worked like you and me

    The one has gone to Australia
    The other one embarks to ships since young
    Turks and Greeks in Germany
    They were building the new society
    The one many years in Astoria washing dishes
    The other one captain of ships
    Rugged Greek kids
    They rebuilt everything destroyed
    They worked like you and me

  • @TheNikmetallica
    @TheNikmetallica 3 года назад +12

    Τι υπέροχο τραγούδι!!!

    • @Nomercy123
      @Nomercy123 3 года назад

      Όντως υπέροχο.
      Βάλε να ακούσεις και το τραγούδι "τη μέρα που γυρίζουν τα πουλιά" από αctive member και θα πάθεις πλάκα...
      Σκληρή η ξενιτιά..

    • @TheNikmetallica
      @TheNikmetallica 3 года назад

      @@Nomercy123 Δεν το έχω ακούσει, θα το ακούσω

    • @Nomercy123
      @Nomercy123 3 года назад

      @@TheNikmetallica οκ, θα περιμένω τις εντυπώσεις σου φίλε μου.

  • @user-vx2hb6nt5l
    @user-vx2hb6nt5l 4 года назад +10

    *Greek* *Song:* ''Omega Vibes - Diaspora''
    (1999) *(Album:* ''Diaspora'')
    *Music:* Dimitris Panopoulos - *Lyrics:* Aris Davarakis - *Vocals:* Glykeria
    *First* *Performance:* Omega Vibes ----- *Clarinet:* Thanasis Vasilopoulos
    *Backing* *Vocals:* Eva Tselidou - Katerina Kiriakou - Marianda Soi

    • @user-dw2cj4px5m
      @user-dw2cj4px5m 3 года назад

      Αχιλλέα ωραία τα στοιχεία που έγραψες,αλλά γράψε και τους στίχους του τραγουδιού.Την αγάπη μου.

    • @user-vx2hb6nt5l
      @user-vx2hb6nt5l 3 года назад +1

      @@user-dw2cj4px5m
      Ορίστε και οι στίχοι για το αλάνι, τον Ευθύμιο...
      Διασπορά, Σμύρνη, Καναδά, αχ...
      Μακριά μου έχεις πάει, πονάει

      Ο ένας έφυγε για Αυστραλία
      Ο άλλος μπάρκαρε μικρός στα πλοία
      Τούρκοι κι Έλληνες στη Γερμανία
      Μέρα νύχτα στη βιομηχανία
      Χτίζαν τη καινούργια κοινωνία
      Διασπορά, άξιζε η σπορά, ναι...
      Η ψυχη μου προχωράει, γεννάει

      Ο ένας χρόνια λάντζα στην Αστόρια
      Ο άλλος καπετάνιος στα βαπόρια
      Ελληνάκια σκληραγογημένα
      Ξανά χτίσανε τα γκρεμισμένα
      Δούλευαν για σένα και για μένα

      Ο ένας έφυγε για Αυστραλία
      Ο άλλος μπάρκαρε μικρός στα πλοία
      Τούρκοι κι Έλληνες στη Γερμανία
      Χτίζαν τη καινούργια κοινωνία
      Ο ένας χρόνια λάντζα στην Αστόρια
      Ο άλλος καπετάνιος στα βαπόρια
      Ελληνάκια σκληραγογημένα
      Ξανά χτίσανε τα γκρεμισμένα
      Δούλευαν για σένα και για μένα

    • @user-dw2cj4px5m
      @user-dw2cj4px5m 3 года назад +1

      @@user-vx2hb6nt5l ευχαριστώ,φίλε μου,το αλάνι σου.

  • @user-jy8zt1pn1b
    @user-jy8zt1pn1b 4 года назад +7

    2.50.....3.20.Сердце разрываетса прям)

  • @JoshyEdiciones
    @JoshyEdiciones 2 года назад +3

    Recuerdo cuando compro el disco, en mi computadora empecé a buscar cada carácter de la letra, posteriormente cambie los caracteres a caracteres normales (letra como la conozco) y voilà había realizado una "traducción" al español. Fue cuando supe que significaba cada palabra de la letra musical. Desde entonces me sé la letra, hace aproximadamente 21 años.

  • @safapasazade8442
    @safapasazade8442 Месяц назад +1

    🇬🇷❤🇹🇷

  • @gulcankan9142
    @gulcankan9142 8 лет назад +13

    bu sarkiyi cok seviyorm..

  • @Gosha_veselui
    @Gosha_veselui Год назад +4

    Слушаю в 2023, ничто не забыто! Очень душевно 🇷🇺❤️‍🔥🇬🇷

  • @Bananaking23424
    @Bananaking23424 Год назад +5

    When I first heard this song, the first part which has no lyrics, I thought to myself "This must be some modern version of an Anatolian (Turkish) song." Turned out it was Greek. How similar these two cultures are..., if they only knew. But I guess nationalists on both sides don't want that to be known.

  • @nicatnasirov3154
    @nicatnasirov3154 7 лет назад +15

    Butun vicdani duygularini oyadir insanin,insan oldugunu bir daha xatirladir ona gore bu mahnini cox sevirem

  • @emiliandistrugatori1268
    @emiliandistrugatori1268 5 лет назад +2

    Pentru Margherita, de la Tulica Constanta-Marilena, cu dedicație pentru TOROS Bacău și Alex-tours.

  • @ayseorun4575
    @ayseorun4575 10 месяцев назад

    Çok güzel şarkı be

  • @selimkilinc9087
    @selimkilinc9087 2 года назад +2

    Children Of The Aegean.

  • @es_meral_da3043
    @es_meral_da3043 4 года назад +1

    😘😘❤️❤️🌷🌷

  • @okanovic5777
    @okanovic5777 9 месяцев назад

    2000 lerin başında e diye bi kanal vardı. Orada çıkıyordu bu şarkı. Tekrar çıkmasını beklerdik hep.

  • @DXTshow
    @DXTshow 8 месяцев назад

    ❤❤❤

  • @user-lx5os5zg1p
    @user-lx5os5zg1p Год назад

    Diaspora smirni kanada
    Ah makria mou ehis pai ponai
    O enas efiye ya australia
    O allos mparkare mikros sta plia
    Tourki ki ellines sti germania
    Mera nihta sti viomihania
    Htizan tin kenurgia kinonia
    Diaspora aksize i spora
    I psihi mou prohorai genai
    O enas efiye ya australia
    O allos kapetanios sta vaporia

  • @jimmytsatouchas2777
    @jimmytsatouchas2777 6 лет назад +10

    Ελλαδάρα για πάντα

  • @muhammedtalhakuran1859
    @muhammedtalhakuran1859 11 месяцев назад

    This song means childhood

  • @Bonita.ch1
    @Bonita.ch1 5 месяцев назад

    One thing in dont like is us Greeks sing like Muslim style. Amazing song though

  • @user-uc5fl4rq7p
    @user-uc5fl4rq7p Год назад

    גליקריה רכבת פעם על אופנים

  • @user-uc5fl4rq7p
    @user-uc5fl4rq7p Год назад

    גליקריה את האמת אבא שלך זכרונו לברכה שילם לך כסף קצת שעבדת אצלו שחכתי במה נדמה ידול של ירק שאוכלים יש לך תמונות מהתקופה שהיית בת 15

  • @beyond.the.cosmosx
    @beyond.the.cosmosx 2 года назад +4

    Beautiful Turkish music...
    Oh, sorry. Greek..