Present Perfect é simplesmente uma ação que aconteceu no passado e não foi alterada, não terminou ainda ou é recente demais. Ele é importante porque, apesar de "have" ser cortado na linguagem informal algumas vezes, seus verbos conjugados são muito usados no dia a dia como "been", "seen", "eaten". - "I've lived in Brazil my entire life and never seen such thing." = Eu "tenho vivido" no Brasil a minha vida toda e nunca vi esse tipo de coisa. (Viveu desde o inicio da vida e AINDA vive no Brasil.) - "We've been friends since childhood" = "Temos sido" amigos desde a infância. (Virou amigo no passado [na infância] e AINDA é amigo.) - "He has eaten for hours" = Ele "tem comido" por horas. (Começou a comer no passado [horas atrás] e AINDA está comendo) Frases que fizeram você achar desnecessário aprender isso: - "I've lost my cellphone" = Eu perdi meu celular. (Perdeu celular antes [não se sabe quando] e AINDA não achou.) - "The movie have just started" = O filme acabou de começar. (Filme começou no passado, mas o acontecimento AINDA é muito recente, o filme não saiu do começo AINDA) Quando vc sair dessa fase de traduzir TUDO literalmente, vai ficar cada vez mais fácil de evoluir.
Present Perfect é simplesmente uma ação que aconteceu no passado e não foi alterada, não terminou ainda ou é recente demais. Ele é importante porque, apesar de "have" ser cortado na linguagem informal algumas vezes, seus verbos conjugados são muito usados no dia a dia como "been", "seen", "eaten".
- "I've lived in Brazil my entire life and never seen such thing." = Eu "tenho vivido" no Brasil a minha vida toda e nunca vi esse tipo de coisa. (Viveu desde o inicio da vida e AINDA vive no Brasil.)
- "We've been friends since childhood" = "Temos sido" amigos desde a infância. (Virou amigo no passado [na infância] e AINDA é amigo.)
- "He has eaten for hours" = Ele "tem comido" por horas. (Começou a comer no passado [horas atrás] e AINDA está comendo)
Frases que fizeram você achar desnecessário aprender isso:
- "I've lost my cellphone" = Eu perdi meu celular. (Perdeu celular antes [não se sabe quando] e AINDA não achou.)
- "The movie have just started" = O filme acabou de começar. (Filme começou no passado, mas o acontecimento AINDA é muito recente, o filme não saiu do começo AINDA)
Quando vc sair dessa fase de traduzir TUDO literalmente, vai ficar cada vez mais fácil de evoluir.
Valeu sukitaaaa monstroooo you is the best ever! 😂😂