Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
いま正にこの曲が世界に届いて欲しいと思いますPEACE OF WORLD
【反戦歌】は、【海の彼方で】…❗️💥😱ていう詩。なんですよ…❓😓💧💦耳を塞いで🙉何を聞く❓➡︎何故❓ちゃんと《本質》を聞かないの…❓瞼を閉じて🙈何を見る❓➡︎何故❓ちゃんと《本質》を見ないの…❓口を閉ざして🙊何が言えるの❓➡︎何故❓《本質》を言わないの…❓ーーー【米の歴史】とは、何の意味か⁉️諸説ありますが。私個人的には、【氣】【エネルギー】の事ではないか❓と、思っています…。
この頃の桜井さんの声が渋くて好き
これは学生時代に聴いた反戦歌です!時をへて息子と同世代の桜井さんが歌っています。大変感銘しています。今、ウクライナを思い、渋く切ない桜井さんの歌声に心が痛みます😭
これタイムリーで見てたわ。訳詞というか宛がった日本語が秀逸。観客との一体感も好き。形のよいジージャンとかもはまったよ。懐かしい、サンクス!
今こそこの曲を披露してくれ…
これリアタイで観てて、ここから「花~memento mori~」に繋がったのかなと。今日は2022年8月6日だけど、世界では未だに戦争が無くなる事が無いのが残念です。
田原節効いてて好き
昔、ラジオで流されたのをカセットで録音したのですが、無くしてしまってショックでした。聞けて良かったです😭
4:12あたりからクライマックスへ向かって盛り上がっていく感じがいいクライマックスは5:05の”海の彼方で”素晴らしい素晴らしすぎるクライマックスだと思う
HEYHEYHEYですよね。当時録画したビデオ擦り切れるくらいみたな。懐かしい&貴重すぎる。
私も子供の頃にビデオで何回も見た
懐かしくてこの当時を思い出し何とも言えない気持ちになります。本当にいい歌💓
映像あるの!すげえ!
昔見たテレビ映像です。イノセントワールドのプロモーションカセットに収録されていたんですね、色々あって正式に発表されなかった。今こそ、この歌を世界へ。1995年Hey Hey Hey Music Champの映像でした。
初めて見ました、ミスチルがこの古いフォークソングを取り上げるのは歌の精神性に相通じるものが有ったのでしょうね、PPMの動画から来ましたが、共通性が有ると感じてましたが、本当に当時のフォークを歌ってて自分の感性に驚いてます(笑)でも歌詞の内容が、替え歌になってて、異質感が有りますね。🎵🤔
@@ケイアイ-z3g 確かに違和感はありますね。Wikipedia を見て影響を受けたミュージシャンの多いこと。70年生まれなので、フォークソング世代ではないですね。こういった一面もあるという新しい発見でもあります。
この頃のミスチルは、桜井さんの素、要素、は、あまり出ていない様に思います。小林武史氏や、フリーメイソンや、海外の霊等の、【イデア】【思想】が、激しく強い様に思います。だから、桜井さん、当時苦しかっただろうし。だから、現在、小林武史氏とも、離れたのだろう。
漂う深海の雰囲気
innocent worldのB面で出す予定だったんだよね
嘘でしょ?!本当に?!そんな早くに反戦歌出す予定だったの?!
ミスチル大好き女子です、まさかミスチルが半世紀前のフォークを歌うとは、その社会的なメッセージ性に共感されたのでしょうね、だけど歌の内容は和訳ではなくてオリジナル昔の歌詞は因果応報を繰り返しの歌ですが、ミスチルの歌は時代に合わせた?ような歌詞ですね、ミスチルのこの歌自体かなり前ですが今の世の中にも通じる歌詞ですね、問題意識の高いミスチルらしいと言えますね、 でも暗〜い(笑)😅🎵♥️
確かに暗いですね😅この歌を知らない世代のお客さん達はどう思ったのだろうか?
ものすっごい貴重な映像をあげてくれてありがとうございます!!
3:30君のことだけ 想ってる君のことだけが 真実そんな僕には 花のゆくえも見えないんだでも それでいいのだろうこのフレーズが好き。
ミスチルは、小林武史氏が居ないと、やはり、物足りない様に思う。ビートルズが、プロデューサー陣、タビストック人間研究所、フリーメイソン、の存在が無ければ、ただの田舎の兄ちゃん達に過ぎなかったのと、同様。ビートルズなんて、音楽好きな単なる田舎の兄ちゃん達。フリーメイソンの仕業があったから、世界的な暴動、反乱、革命、を、起こす事が、出来た。田舎の兄ちゃん達だけじゃ、絶対無理。
@@sayokokikuchi8382めっちゃわかる小林武史がついてた頃の曲の方がなんだかんだいいよな売れた曲も名曲って言われるのもだいたい小林武史と一緒に活動してた頃のばっかだし
通常の桜井さんの声とは少しかけ離れて低い声になってますが、これがまた渋くて素敵です。
花はどこへ行った→少女たちが摘みとった→少女たちはどこへ行った→ 男のもとへ嫁いでいった→男はどこへ行った→兵士として戦場へ行った→兵士たちはどこへ行った→死んで墓の中へ→墓はどこへ行った→花で覆われた反戦と輪廻転生が原曲(by Pete Seeger)のテーマです。
ネコのおんねんのようなすさまじいこころえぐられる歌
今私監視してる人、凄えエネルギーレベル低くて嫌だ。😩【地球革命の戦闘歌、軍歌】謳いたくないなら、出て行って欲しい。【単なる日本の娯楽作品🤮】つくりたいなら、とっとと、出て行って。私、そんなくだらない事なんかに、自分の必死な命、使いたくないんだから!今無職だから、連休明けに、職安行かなきゃならないんだから!
この世界観が本当に好き
うわー!!これ見たかったやつ!!!
愛した人はどこへ行く愛した人は何処に残した愛は時の彼方にただ僕らは振り返るだけ今日のニュースは悲しげに明日のニュースは優しげに晴れた日の街午後の世界は眠る人の群れで寂しい泡も弾けて消えてゆく裏のかけひきももつれて米の歴史も売るこの国も欲望には果てがないもの君の事だけ想っている君の事だけが真実そんな僕には花の行方も見えないんだでもそれでいいのだろう耳を塞いで何を聞く瞼を閉じて何を見る口を閉ざして何が言えるの反戦歌は海の彼方で遠く行く海の彼方で
この後の、『tomorrow never~』目当てだったけど、この曲のインパクトが凄過ぎて……(涙)。 今の自分から見て、当時ガキんちょのミスチルがこんなにも大人な曲奏でてたとは!!! 凄い時代の凄い番組の凄いバンド。
ラジオで小林克也さんが、ミスチルが、カバーした曲で、反戦争のウクライナ民謡だったけど、カバーした詩と原曲の内容が、かけ離れている、ミスチル唯一のお蔵入りの曲が有るって言ってた…😂コレです…聴けて良かったです。ありがとうございます
克也さんが、ミスチルの曲にコメントを…❗️🥹✨克也さん、ウクライナ民謡と掛け離れてる、て…。😂「米の歴史」というのも、当時私18歳とかでしたが、謎、疑問、残りましたね。ーーー日本でこの曲を演奏・披露するにあたり、「詩を異訳する必要性がある」「原意を歪曲させる必要性がある」という、要因(状況、環境、等。)が、必然的に、在った…。のだと思います…。😓💧💦
いやこれ懐かしいなリアルタイムで見たけど、親父の持ってたキングストントリオのやつと何もかも違ってて驚いた記憶がある
花は何処へ行った、風に吹かれて、あの素晴らしい愛をもう一度、若者たち、同じ、反戦歌。ですよね。反戦、というか、互いに、【青い星出身種族】✖️【赤い星出身種族】同士、【魂の叫び】、お互いに、【決着】、が付いた曲。の様に、思う。
桜井さんが素敵すぎます❤
ミスチルの中でも1、2を悩む程の幻の名曲。カバー曲ではあるが素晴らしい世界観。原田さんの翻訳も…らしいと言える。大きな意味で切なく愛を考えさせられる一曲。ミスチルファンなら一度は聞いて感嘆して一緒に共鳴して下さい!
千穂山口 原田さんww
G 2 反対に なってますね~ www
千穂山口 ミスチルファンなのにメンバーの名前を間違えるという
@@nonstoplife9634 スミマセン💦オバちゃんなんで
レアだなぁw
花とALIVEを足したような曲
圧巻👍
このバンドは何気なくこれほど良いレコードを作りながら、リリースすることも、二度と演奏することもしない
貴重!
浜田省吾さんみたい
2:12 からの旋律がたまらない
何故こんな途方に暮れる歌歌えるやろ
いやこれ無料で見てええの!?
花はどこへい行ったの情報は、ファンクラブ入会してた人が最初に知った情報でしたね。当時、innocent world、花はどこへ行ったを楽しみにしてて、許可されなかったて流れで、かなり困惑しました。あと、この映像観てもわかるけど、作詞(日本語詞)ではなくて、作詩(日本語詩)ですよ?桜井さんもですが、公式の日本語表記では作詞ではなくて、作詩しかしてません。どっちでもいいとかではなく、確実に歌詩(作詩)です。そこら辺のエピソードを知らない人は、どうでもいいと思うファンも多いと思いますが、違うんです。
とりあえず、事業所で休憩中で聴きに来てマス😊
茫然自失てこういうことですか!
田原さんの作詞!!ww
っていうか、翻訳しただけね
+山田太郎 元は海外の曲ですよね
意訳過ぎて発売出来なかった程なので、翻訳というよりはもはや作詞に近いです。
最初の訳詞者であるおおたたかし氏に翻訳の権利があって、その逆鱗に触れたから発禁になったのかな?
声を上げよう。
PPM
お金がないからいってるだけ。老後にとっておくお金が💰ないと生きていけないのです。
転調2回かな?
これって、なぜイノセントワールドのカップリングにならなかったん? 真相を知りたい
イノセントワールドには合わないよこの曲は
桜井武蔵 たしか、海外の曲の翻訳で権利問題で引っかかったんじゃ…その頃、生まれたてなので分かんないですw
桜井武蔵 田原さんとコバタケが原曲を日本語に翻訳したんだけど、意訳しすぎてほぼオリジナルの歌詞になってしまった。そのため、権利問題に引っかかって収録できなくなった。
松岡だよね馬鹿❗アカイトリノムスメ歌えるよ和良です花丸💮だよね外にいるよ大笑い秘密㊙
歌詞が違うだよね1000000ほんのばか
いま正にこの曲が世界に届いて欲しいと思います
PEACE OF WORLD
【反戦歌】は、【海の彼方で】…❗️💥😱
ていう詩。なんですよ…❓😓💧💦
耳を塞いで🙉何を聞く❓
➡︎何故❓ちゃんと《本質》を聞かないの…❓
瞼を閉じて🙈何を見る❓
➡︎何故❓ちゃんと《本質》を見ないの…❓
口を閉ざして🙊何が言えるの❓
➡︎何故❓《本質》を言わないの…❓
ーーー
【米の歴史】とは、何の意味か⁉️
諸説ありますが。
私個人的には、【氣】【エネルギー】の事ではないか❓と、思っています…。
この頃の桜井さんの声が渋くて好き
これは学生時代に聴いた反戦歌です!時をへて息子と同世代の桜井さんが歌っています。大変感銘しています。今、ウクライナを思い、渋く切ない桜井さんの歌声に心が痛みます😭
これタイムリーで見てたわ。訳詞というか宛がった日本語が秀逸。観客との一体感も好き。形のよいジージャンとかもはまったよ。懐かしい、サンクス!
今こそこの曲を披露してくれ…
これリアタイで観てて、ここから「花~memento mori~」に繋がったのかなと。今日は2022年8月6日だけど、世界では未だに戦争が無くなる事が無いのが残念です。
田原節効いてて好き
昔、ラジオで流されたのをカセットで録音したのですが、無くしてしまってショックでした。
聞けて良かったです😭
4:12あたりからクライマックスへ向かって盛り上がっていく感じがいい
クライマックスは5:05の”海の彼方で”
素晴らしい
素晴らしすぎるクライマックスだと思う
HEYHEYHEYですよね。当時録画したビデオ擦り切れるくらいみたな。懐かしい&貴重すぎる。
私も子供の頃にビデオで何回も見た
懐かしくてこの当時を思い出し何とも言えない気持ちになります。本当にいい歌💓
映像あるの!すげえ!
昔見たテレビ映像です。イノセントワールドのプロモーションカセットに収録されていたんですね、色々あって正式に発表されなかった。
今こそ、この歌を世界へ。
1995年Hey Hey Hey Music Champの映像でした。
初めて見ました、ミスチルがこの古いフォークソングを取り上げるのは歌の精神性に相通じるものが有ったのでしょうね、PPMの動画から来ましたが、共通性が有ると感じてましたが、本当に当時のフォークを歌ってて自分の感性に驚いてます(笑)でも歌詞の内容が、替え歌になってて、異質感が有りますね。🎵🤔
@@ケイアイ-z3g 確かに違和感はありますね。
Wikipedia を見て影響を受けたミュージシャンの多いこと。70年生まれなので、フォークソング世代ではないですね。
こういった一面もあるという新しい発見でもあります。
この頃のミスチルは、桜井さんの素、要素、は、あまり出ていない様に思います。
小林武史氏や、フリーメイソンや、海外の霊等の、【イデア】【思想】が、激しく強い様に思います。
だから、桜井さん、当時苦しかっただろうし。だから、現在、小林武史氏とも、離れたのだろう。
漂う深海の雰囲気
innocent worldのB面で出す予定だったんだよね
嘘でしょ?!本当に?!
そんな早くに反戦歌出す予定だったの?!
ミスチル大好き女子です、まさかミスチルが半世紀前のフォークを歌うとは、その社会的なメッセージ性に共感されたのでしょうね、
だけど歌の内容は和訳ではなくてオリジナル
昔の歌詞は因果応報を繰り返しの歌ですが、ミスチルの歌は時代に合わせた?ような歌詞ですね、ミスチルのこの歌自体かなり前ですが今の世の中にも通じる歌詞ですね、問題意識の高いミスチルらしいと言えますね、 でも暗〜い(笑)😅🎵♥️
確かに暗いですね😅
この歌を知らない世代のお客さん達はどう思ったのだろうか?
ものすっごい貴重な映像をあげてくれてありがとうございます!!
3:30
君のことだけ 想ってる
君のことだけが 真実
そんな僕には 花のゆくえも見えないんだ
でも それでいいのだろう
このフレーズが好き。
ミスチルは、小林武史氏が居ないと、やはり、物足りない様に思う。
ビートルズが、プロデューサー陣、タビストック人間研究所、フリーメイソン、の存在が無ければ、ただの田舎の兄ちゃん達に過ぎなかったのと、同様。
ビートルズなんて、音楽好きな単なる田舎の兄ちゃん達。
フリーメイソンの仕業があったから、世界的な暴動、反乱、革命、を、起こす事が、出来た。
田舎の兄ちゃん達だけじゃ、絶対無理。
@@sayokokikuchi8382
めっちゃわかる
小林武史がついてた頃の曲の方がなんだかんだいいよな
売れた曲も名曲って言われるのもだいたい小林武史と一緒に活動してた頃のばっかだし
通常の桜井さんの声とは少しかけ離れて低い声になってますが、これがまた渋くて素敵です。
花はどこへ行った→少女たちが摘みとった→少女たちはどこへ行った→ 男のもとへ嫁いでいった→男はどこへ行った→兵士として戦場へ行った→兵士たちはどこへ行った→死んで墓の中へ→墓はどこへ行った→花で覆われた
反戦と輪廻転生が原曲(by Pete Seeger)のテーマです。
ネコのおんねんのようなすさまじいこころえぐられる歌
今私監視してる人、凄えエネルギーレベル低くて嫌だ。😩
【地球革命の戦闘歌、軍歌】謳いたくないなら、出て行って欲しい。
【単なる日本の娯楽作品🤮】つくりたいなら、とっとと、出て行って。
私、そんなくだらない事なんかに、自分の必死な命、使いたくないんだから!
今無職だから、連休明けに、職安行かなきゃならないんだから!
この世界観が本当に好き
うわー!!これ見たかったやつ!!!
愛した人はどこへ行く
愛した人は何処に
残した愛は時の彼方に
ただ僕らは振り返るだけ
今日のニュースは悲しげに
明日のニュースは優しげに
晴れた日の街午後の世界は
眠る人の群れで寂しい
泡も弾けて消えてゆく
裏のかけひきももつれて
米の歴史も売るこの国も
欲望には果てがないもの
君の事だけ想っている
君の事だけが真実
そんな僕には花の行方も見えないんだでもそれでいいのだろう
耳を塞いで何を聞く
瞼を閉じて何を見る
口を閉ざして何が言えるの
反戦歌は海の彼方で
遠く行く海の彼方で
この後の、『tomorrow never~』目当てだったけど、この曲のインパクトが凄過ぎて……(涙)。 今の自分から見て、当時ガキんちょのミスチルがこんなにも大人な曲奏でてたとは!!! 凄い時代の凄い番組の凄いバンド。
ラジオで小林克也さんが、ミスチルが、カバーした曲で、反戦争のウクライナ民謡だったけど、カバーした詩と原曲の内容が、かけ離れている、ミスチル唯一のお蔵入りの曲が有るって言ってた…😂コレです…聴けて良かったです。ありがとうございます
克也さんが、ミスチルの曲にコメントを…❗️🥹✨
克也さん、ウクライナ民謡と掛け離れてる、て…。😂
「米の歴史」というのも、当時私18歳とかでしたが、謎、疑問、残りましたね。
ーーー
日本でこの曲を演奏・披露するにあたり、
「詩を異訳する必要性がある」
「原意を歪曲させる必要性がある」という、要因(状況、環境、等。)が、必然的に、在った…。のだと思います…。😓💧💦
いやこれ懐かしいな
リアルタイムで見たけど、親父の持ってたキングストントリオのやつと何もかも違ってて驚いた記憶がある
花は何処へ行った、風に吹かれて、
あの素晴らしい愛をもう一度、若者たち、
同じ、反戦歌。ですよね。
反戦、というか、互いに、
【青い星出身種族】✖️【赤い星出身種族】
同士、【魂の叫び】、
お互いに、【決着】、
が付いた曲。
の様に、思う。
桜井さんが素敵すぎます❤
ミスチルの中でも1、2を悩む程の幻の名曲。カバー曲ではあるが素晴らしい世界観。原田さんの翻訳も…らしいと言える。大きな意味で切なく愛を考えさせられる一曲。ミスチルファンなら一度は聞いて感嘆して一緒に共鳴して下さい!
千穂山口 原田さんww
G 2 反対に なってますね~ www
千穂山口
ミスチルファンなのにメンバーの名前を間違えるという
@@nonstoplife9634
スミマセン💦オバちゃんなんで
@@nonstoplife9634
スミマセン💦オバちゃんなんで
レアだなぁw
花とALIVEを足したような曲
圧巻👍
このバンドは何気なくこれほど良いレコードを作りながら、リリースすることも、二度と演奏することもしない
貴重!
浜田省吾さんみたい
2:12 からの旋律がたまらない
何故こんな途方に暮れる歌歌えるやろ
いやこれ無料で見てええの!?
花はどこへい行ったの情報は、ファンクラブ入会してた人が最初に知った情報でしたね。
当時、innocent world、花はどこへ行ったを楽しみにしてて、許可されなかったて流れで、かなり困惑しました。
あと、この映像観てもわかるけど、作詞(日本語詞)ではなくて、作詩(日本語詩)ですよ?
桜井さんもですが、公式の日本語表記では作詞ではなくて、作詩しかしてません。
どっちでもいいとかではなく、確実に歌詩(作詩)です。
そこら辺のエピソードを知らない人は、どうでもいいと思うファンも多いと思いますが、違うんです。
とりあえず、事業所で休憩中で聴きに来てマス😊
茫然自失てこういうことですか!
田原さんの作詞!!ww
っていうか、翻訳しただけね
+山田太郎 元は海外の曲ですよね
意訳過ぎて発売出来なかった程なので、翻訳というよりはもはや作詞に近いです。
最初の訳詞者であるおおたたかし氏に翻訳の権利があって、その逆鱗に触れたから発禁になったのかな?
声を上げよう。
PPM
お金がないからいってるだけ。老後にとっておくお金が💰ないと生きていけないのです。
転調2回かな?
これって、なぜイノセントワールドのカップリングにならなかったん? 真相を知りたい
イノセントワールドには合わないよこの曲は
桜井武蔵 たしか、海外の曲の翻訳で権利問題で引っかかったんじゃ…その頃、生まれたてなので分かんないですw
桜井武蔵
田原さんとコバタケが原曲を日本語に翻訳したんだけど、意訳しすぎてほぼオリジナルの歌詞になってしまった。そのため、権利問題に引っかかって収録できなくなった。
松岡だよね馬鹿❗アカイトリノムスメ歌えるよ和良です花丸💮だよね外にいるよ大笑い秘密㊙
歌詞が違うだよね1000000ほんのばか