1957 tavaszán láttam először a Don Carlos-t. Délutáni előadás volt, mert a kijárási tilalom miatt este 8-ra mindenkinek haza kellett érnie. A szereposztásra így elékezem: Fülöp király: Székely Mihály Posa márki: Jámbor László Don Carlos: Simándy József Erzsébet királyné: Osváth Júlia Eboli: Delly Rózsi Főinkvizitor: Fodor János Lassányi Ferenc szerep nélkül, de 25-szörös D. C. operahallgató és mégegyszer ennyi lemez- és videohallgató
Álom videó! Fiatalságomat újra felélesztette ez a csodás ária, Székely előadásában. Kedvenc operám, kedvenc áriám, legycsodáltabb énekessel! Nagy köszönetem érte! OscarTudja.
Ma megnéztem a MET előadásában egy remek Don Carlost, ahol Fülöp királyt Eric Owens énekelte. Amikor hazaértem megkerestem ezt a verziót - és lehet, hogy mert a legelső ez volt, és sokat hallgattam annak idején - nekem ma is ez tetszik jobban!
Koszonom hogy feltettek. Sajnos sohasem hallhattam szemelyesen gyonyoru hangjat. Egy kedves baratom ismertette meg velem Szekely Mihaly nagy tehetseget Belgiumi egyetemi eveim alatt. Mindig halas vagyok erte. Csak Polgar Laszlo gyonyoru eloadasara emlekeztet.
Köszönöm a feltöltését. Akkot még nem hittem, hogy valaha kösznetet mondok a kommunista időknek, mert nem engedte ki Székely Mihályt a Metropolitanba. Nemcsak mint Fülöp, de mint Sarastro is ő volt a főpap, ő volt a király. Ha ő szinpadra lépett betöltötte az egész opera szinpadot
Nagyon sok csodás dolgot kapunk, nagyon nagy a választék. Én ide-oda csapongok, de soha sem unatkozom, sőt kevés az időm arra, hogy minden kedvencemet hallhassam.
Igen, mi, akik ilyen csodás énekesek és magyar szövegű előadások segítségével ismerhettük meg az operákat, legalább érthettük is azokat, mert az áriák szövege elsődlegesen szükséges a zenéhez és a cselekmény megértéséhez.
Ha a zene mindenható, akkor minek a szereplő és a hangja? Emlékszem, gyerekkoromban még az orosz operákat is lefordították. Hiába tanultuk meg, kak ocseny harasó, attól még az operák szövegét nem értettük volna. Gácsi Istvánnak igaza van.
Without the McCarran Act it is quite possible that either Boris Christoff or Mihaly Szekely might have sung King Phillip in the MET 1950 production of DON CARLO. Neither had a conventional Italianate timbre, as did Siepi who did give a fine performance but, IMO, for this particular role other mitigating interpretive elements might have made either memorable in this role as well. It is a personal opinion but great an instrument as Siepi had, I was not always moved or impressed by how he portrayed Phillip‘s character. I am not familiar with Szekely‘s approach other than what I observed here but based on his Fiesco from the BOCCENEGRA, the year prior, I suspect he might have registered well in this role. As for Christoff there is no question, in my mind, based on much available evidence that his Phillip was one of his two great signature roles, the other being BORIS. Even as early as 1949, on records, Christoff already had an unusually vivid approach to the role as well as a unique vocal timbre that made Phillip this Verdi character the most suited to his artistry. Good to hear here some of what Szekely could bring to this role.
Megpróbáltam kicsit javítani a szinkronon, meg a hangon is változtattam... Utóbbi eredménye azért kérdéses, de azért feltettem. :) De persze Székely Mihály az így is, úgy is Székely Mihály.
Nagyon szép, feledhetetlen énekes!!!
Felülmúlhatatlan ! ( Én még láthattam élőben...)
Én is!
1957 tavaszán láttam először a Don Carlos-t. Délutáni előadás volt, mert a kijárási tilalom miatt este 8-ra mindenkinek haza kellett érnie.
A szereposztásra így elékezem: Fülöp király: Székely Mihály Posa márki: Jámbor László
Don Carlos: Simándy József Erzsébet királyné: Osváth Júlia Eboli: Delly Rózsi
Főinkvizitor: Fodor János
Lassányi Ferenc szerep nélkül, de 25-szörös D. C. operahallgató és mégegyszer ennyi lemez- és videohallgató
Számomra a mai napig a világ legjobb Fülöp királya !
Ő és az oroszok Saljapinja.
Álom videó! Fiatalságomat újra felélesztette ez a csodás ária, Székely előadásában. Kedvenc operám, kedvenc áriám, legycsodáltabb énekessel! Nagy köszönetem érte! OscarTudja.
Bármennyire is szeretem eredetiben, azon ritkán bőgök, a magyar szövegen mindig.
Igazad van, sok olasz, német, francia ária magyar szövege szebb, mint az eredeti. Különösen, ha ilyen érthetően éneklik, mint a régi nagyok
Csodálatos hangja és gyönyörű érthető szövege volt.Hála Istennek még volt szerencsém művészetét élőben is látni az Operaházban.
Ma megnéztem a MET előadásában egy remek Don Carlost, ahol Fülöp királyt Eric Owens énekelte. Amikor hazaértem megkerestem ezt a verziót - és lehet, hogy mert a legelső ez volt, és sokat hallgattam annak idején - nekem ma is ez tetszik jobban!
Nagyon köszönöm a gyönyörű áriát! régeg óta hallgattam már Székely Mihályt.
Koszonom hogy feltettek. Sajnos sohasem hallhattam szemelyesen gyonyoru hangjat. Egy kedves baratom ismertette meg velem Szekely Mihaly nagy tehetseget Belgiumi egyetemi eveim alatt. Mindig halas vagyok erte. Csak Polgar Laszlo gyonyoru eloadasara emlekeztet.
Nagyon tetszik.😂😂😂
nagy kincs, a You Tube! olyan előadókat hallhatunk, akik régen elmentek. hangjukat, csk itt hallhatjuk.köszönjük.
Soha, senki nem fogj így énekelni Fülöpöt, mint Ő4 Csodálatos! Nem tudom eleget hallgatni! Ha a lelkem fáj, akkor őt és a szabadság kettőst hallgatom!
Köszönöm a feltöltését. Akkot még nem hittem, hogy valaha kösznetet mondok a kommunista időknek, mert nem engedte ki Székely Mihályt a Metropolitanba. Nemcsak mint Fülöp, de mint Sarastro is ő volt a főpap, ő volt a király. Ha ő szinpadra lépett betöltötte az egész opera szinpadot
Köszönet Kovács Tamásnak a történetéért. Gyönyörű ez a dal.........
Gyonyoru aria feledhetetlen eloadas
Nem győzöm meghallgatni, csodálatos!
Még egy csemege:" majd alszom én"
Verdi : Don Carlos, Fülöp áriája ( Székely Mihály )
Marika Nagylucskay
Nagyon szép! Marikám, köszönöm!
Sok csillagot küldök Neked !
****************************************************************************************
The most beautiful bass I've ever heard. His articulation was clear either in Hungarian, Italian or German
Csodálatos előadója, e gyönyörű áriának!!
Jusat enjoy such great vocal artistery
A legjobb Fülöp király.
Rendkivül értékes ez a video! Székely Mihályról igen kevés képi felvétel maradt meg!
Székely Mihály....örök díva Palánkaiy Klára ----fogalom!!!!!!!!!!!!!
Nagyon sok csodás dolgot kapunk, nagyon nagy a választék. Én ide-oda csapongok, de soha sem unatkozom, sőt kevés az időm arra, hogy minden kedvencemet hallhassam.
Csodás ! Elképesztően adja elő ezt a gyönyörű áriát ! Köszönöm szépen
Köszönet a feladónak...szeretem...
Egy régi videókazettán voltak meg otthon ezek a részletek, nagyon örülök, hogy újra láthatom!
Itt szerettem meg ezt a szólót
Igen, mi, akik ilyen csodás énekesek és magyar szövegű előadások segítségével ismerhettük meg az operákat, legalább érthettük is azokat, mert az áriák szövege elsődlegesen szükséges a zenéhez és a cselekmény megértéséhez.
nem feltétlenül szükséges...a zenébe lévő érzelmek a legfontosabbak...a zenét nem megérteni kell, hanem érezni...hagyni kell, hogy megérintsen
Ha a zene mindenható, akkor minek a szereplő és a hangja? Emlékszem, gyerekkoromban még az orosz operákat is lefordították. Hiába tanultuk meg, kak ocseny harasó, attól még az operák szövegét nem értettük volna. Gácsi Istvánnak igaza van.
Köszönet érte, csodálatos hang.
Imádom. Köszönöm a feltöltést.
Nagyon szép!
BELLISSIMO!
Gyermekkorom legszebb élménye Ő
Nekem szerencsém volt, mert ő csak az egyike a legszebbeknek
Nekem is!
Ezt a csodálatos hangot a mai technikával vajon mennyire lehetett volna még fokozni,ha lehetett volna egyáltalán,-
gyönyörű
Bello!
Without the McCarran Act it is quite possible that either Boris Christoff or Mihaly Szekely might have sung King Phillip in the MET 1950 production of DON CARLO. Neither had a conventional Italianate timbre, as did Siepi who did give a fine performance but, IMO, for this particular role other mitigating interpretive elements might have made either memorable in this role as well. It is a personal opinion but great an instrument as Siepi had, I was not always moved or impressed by how he portrayed Phillip‘s character. I am not familiar with Szekely‘s approach other than what I observed here but based on his Fiesco from the BOCCENEGRA, the year prior, I suspect he might have registered well in this role. As for Christoff there is no question, in my mind, based on much available evidence that his Phillip was one of his two great signature roles, the other being BORIS. Even as early as 1949, on records, Christoff already had an unusually vivid approach to the role as well as a unique vocal timbre that made Phillip this Verdi character the most suited to his artistry. Good to hear here some of what Szekely could bring to this role.
Que voz.....
Azt hiszem, hogy a Maestro Verdi a Fülöp király áriáját & a Don Carlost kimondottan Székely Mihálynak írta. Ez non plusz ultra ! Nincs jobb...
Pásztó Péter Hallgasd meg Polgar Laszlot!
végre magyarul is hallhatom
dormiro sol nel manto mio regal, quando e finita pellicola di sera
Megpróbáltam kicsit javítani a szinkronon, meg a hangon is változtattam... Utóbbi eredménye azért kérdéses, de azért feltettem. :)
De persze Székely Mihály az így is, úgy is Székely Mihály.
Köszönet érte
tizeveslehettem amikor rádióba előszőr halottam Nekem azota Szekely Mihály azonos Fülöp királlyal lacza
♥
Csodás! Micsoda hang és milyen kifejező színészi játék!
Volt meg egy enekesunk.....Gregor Jozsef.....
És Polgár László is.
Kik azok az elvetemültek akiknek ez a csoda nem tetszik??????
:) Sok olyan énekes és karmester, akik pontosan tudják a hangokat... Egyébként a világ máig is legjobb hangja.