Atarashii Gakko con lo random a sus espaldas: 🗿 puedo hacerlo *Edito: No dudo que NMIXX canta bien en español, pero sólo quería hacer este comentario por Free Your Mind del grupo japonés de Atarashii Gakko, no te ofendas :
@@Z_Orig3npero en este caso NMIXX tiene mejor pronunciacion, gramatica y por asi decirlo se le entiende, ATARASHII GAKKO no tanto y podria decirce que solo fue un 50% español lo cual no fue u a version en español formal
nop, porque en realidad la canción original dice "come to soñar" pero pus lo escuchamos como "vamos a soñar" aunque no es así , por eso la traducción que nmixx puso pues dice "ven a soñar"
Está guay que intenten acercarse a los fans de esa manera, pero no me nieguen que parece que la canción la ha traducido una ia, siento que podrían haberlo hecho mejor.
Haewon invento el español
LAS REINAS DEL ESPAÑOL OFICIALES!
Atarashii Gakko con lo random a sus espaldas: 🗿 puedo hacerlo
*Edito: No dudo que NMIXX canta bien en español, pero sólo quería hacer este comentario por Free Your Mind del grupo japonés de Atarashii Gakko, no te ofendas :
@@Z_Orig3npero en este caso NMIXX tiene mejor pronunciacion, gramatica y por asi decirlo se le entiende, ATARASHII GAKKO no tanto y podria decirce que solo fue un 50% español lo cual no fue u a version en español formal
@@Irving-gw3oq gracias.
La verdad, me gusta mucho la cancion :D
Temón, pero tendrían que haber puesto "vamos a soñar" en vez de "ven a so soñar"
Pensamos lo mismo
nop, porque en realidad la canción original dice "come to soñar" pero pus lo escuchamos como "vamos a soñar" aunque no es así , por eso la traducción que nmixx puso pues dice "ven a soñar"
@@_leobpiya queda, rima y pega mejor Vamos a soñar
@@Z_Orig3n siii, lo se JAJAJA, pero pus así lo puso jyp
@@_leobpiya JYP vago
NMIXX REINAS🎉
Que genias nmixx!!💕💕
1:19 desde luego mi parte favorita, me encanta la voz de kyujin
1:01 mi parte fav
en la parte de "no te preocupes y" en realidad es "no te preocupes ¿si?" 😋
no, la letra la saqué del video oficial, así que esta bien
No es así
@@strawberry-kpopla verdad está mala
Es si, no y
@@strawberry-kpop Tienes razón, pero en el video oficial no están bien conjugadas las palabras :(
Solo es la pronunciasión, en realidad dice " y " no, " si "
Está guay que intenten acercarse a los fans de esa manera, pero no me nieguen que parece que la canción la ha traducido una ia, siento que podrían haberlo hecho mejor.
Ps es la letra original
Se siente traducido con Google Translade, tiene errores ortografícos pero eso es lo que lo hace especial para los Nswers supongo
HAEWON ESNEÑAME A HABLAR ESPAÑOL
(me gusta mas la original pq dice "vamos a soñar")
0:14
😎
Lily y haewon hablan español mejor que todos los que vean y escuchen la cancion
La cancion suene bien pero la adpatacion esta mal hecha, no pega 💀
No tiene sentido lo q dijiste