When in Paris I always put my Èric Rohmer Filter on ... for me one of the great masters of French cinema. What an absolute gem this documentary is, the history of Paris through Rohmers genius eyes .. Thank You for sharing 🙏
Merci beaucoup pour ce mélange de scènes pleines de vie ! Dans un Paris que j'arrive encore à aimer et à idéaliser grâce à tous ces films. Idéaliser pas dans le sens "illusoire", mais du fait que je peux revêtir le filtre "Rohmer" à chaque fois que je m'y promène et m'y sentir bien. Il y a beaucoup de réalisateurs qui exploitent cette ville pour nous faire rêver mais Eric Rohmer le filme comme si nous partagions le quotidien des parisiens. Il ne veut pas la rendre parfaite à l'écran et c'est pour ça qu'elle me semble irrésistible : imparfaite, déroutante, imprévisible.
"Les cafés où l'on refait le monde, où l'inspiration nait de l'anonymat". Les cafés, ces lieux appréciables de la sociabilité parisienne, ont vu leur atmosphère changer avec l'apparition de la "sono" permanente dans beaucoup d'entre eux, au cours des années 90. Puis se sont imposés les écrans muraux diffusant des clips ou des matches. Sans compter le téléphone portable qui modifie les rapports humains, devient une prothèse inquiétante et permet au client assis à la table voisine d'imposer sa conversation aux autres. Pas étonnant que le nombre des cafés ait énormément diminué entre le temps des premiers films de Rohmer et celui de ses derniers. Les clients ont fui et on les comprend. Quand je voyais certains films de Rohmer avec des amis au début des années 90, je n'imaginais pas que ces atmosphères captées par la caméra feraient des films du cinéaste des sortes de témoignages, presque des documents, comme peuvent l'être certains tableaux de Renoir ou de Manet, tant tout cela nous était familier. On nous avait promis une réalité augmentée et le résultat est une atmosphère diminuée.
Wonderful doc, thank you. Just seen most of Rohmer's films again during Lockdown and then came across this by accident and it was a great conclusion, but now I want to watch them all again! A unique idea for a doc by the way, congratulations.
Paris, "my desert island" even under lockdown, telephoto lens to zoom in, or a very chic mask, how could one ever be bored? Perhaps its " you weren't born here, as a tourist you get overwhelmed and pay way too much for what we consider mundane and noisy..." Well if an apathetic Parisian could see where I have to live, how do say it's unfortunate- quel dommage...
Quelle oeuvre ! Eric Rohmer ou l’éternel observateur des Parisiens en quête d’amour, d’une vie moins ordinaire, de vas-et-viens. ❤
When in Paris I always put my Èric Rohmer Filter on ... for me one of the great masters of French cinema. What an absolute gem this documentary is, the history of Paris through Rohmers genius eyes .. Thank You for sharing 🙏
Merci beaucoup pour ce mélange de scènes pleines de vie ! Dans un Paris que j'arrive encore à aimer et à idéaliser grâce à tous ces films. Idéaliser pas dans le sens "illusoire", mais du fait que je peux revêtir le filtre "Rohmer" à chaque fois que je m'y promène et m'y sentir bien. Il y a beaucoup de réalisateurs qui exploitent cette ville pour nous faire rêver mais Eric Rohmer le filme comme si nous partagions le quotidien des parisiens. Il ne veut pas la rendre parfaite à l'écran et c'est pour ça qu'elle me semble irrésistible : imparfaite, déroutante, imprévisible.
Totally agree 🙏🙏
Absolument❗️❗️❤️
"Les cafés où l'on refait le monde, où l'inspiration nait de l'anonymat". Les cafés, ces lieux appréciables de la sociabilité parisienne, ont vu leur atmosphère changer avec l'apparition de la "sono" permanente dans beaucoup d'entre eux, au cours des années 90. Puis se sont imposés les écrans muraux diffusant des clips ou des matches. Sans compter le téléphone portable qui modifie les rapports humains, devient une prothèse inquiétante et permet au client assis à la table voisine d'imposer sa conversation aux autres. Pas étonnant que le nombre des cafés ait énormément diminué entre le temps des premiers films de Rohmer et celui de ses derniers. Les clients ont fui et on les comprend. Quand je voyais certains films de Rohmer avec des amis au début des années 90, je n'imaginais pas que ces atmosphères captées par la caméra feraient des films du cinéaste des sortes de témoignages, presque des documents, comme peuvent l'être certains tableaux de Renoir ou de Manet, tant tout cela nous était familier. On nous avait promis une réalité augmentée et le résultat est une atmosphère diminuée.
Magnifique!
L'histoire de Paris pendant 50 ans vu par Rohmer ....et les modèles de voitures.
Wonderful doc, thank you. Just seen most of Rohmer's films again during Lockdown and then came across this by accident and it was a great conclusion, but now I want to watch them all again! A unique idea for a doc by the way, congratulations.
Excellent travail, ça m'a touché de voir Paris ainsi. Merci
Somewhere in this delightful collection is the divine ZouZou. I have to ferret out Rohmer's films with English subtitles, alas! Namaste, Z
Спасибо за работу. Очень интересно
Beau travail ! j'adore.
Très beau montage et bande son. Bravo.
Merci pour la vidéo.
vidéo extremement touchante et belle
Très beau montage et les paroles ❤
Me encanta!
Perfection ❤
Votre channel est agréable
Merci beaucoup pour ça, j'ai adoré
Someone knows the same of the song played at 5:15?
Les Tarots, Elli et Jacno
@@michelpijour79 Thank you! =)
❤❤❤
Please someone tell me what the second shot of Paris (the Seine in the evening) is from??
Boyfriends and Girlfriends (1987)
Which film is 6:53 from?
L’amour l’après-midi
Ça fait longtemps que je ne suis pas allé à Paris. Paris brûle-t-il toujours ?
01:20 уличная сцена в первом Борне с ночным убийством босса
03:35 Борн в испанском офисе
What is the movie at 00:58
La Femme de l'Aviateur.
Paris, "my desert island" even under lockdown, telephoto lens to zoom in, or a very chic mask, how could one ever be bored? Perhaps its " you weren't born here, as a tourist you get overwhelmed and pay way too much for what we consider mundane and noisy..." Well if an apathetic Parisian could see where I have to live, how do say it's unfortunate- quel dommage...
Dans la vie réelle les gens ne sont pas si beaux, au contraire.
Rhomer est super chiant.