ไทยลาวพาม่วน บรรเลง ลาวจ้อย
HTML-код
- Опубликовано: 6 сен 2021
- ไทยลาวพาม่วน บรรเลง ลาวจ้อย
เพลงลาวจ้อยสองชั้น สำเนียงลาว ทำนองเพลงเก่าไม่ปรากฎผู้แต่ง มีชื่อเรียกแตกต่างกันไป เช่น ลาวต่อไก่ ลาวเง ลาวเซิ้ง สร้อยแสงแดง เป็นเพลงที่ใช้บรรเลงขับร้องประกอบระบำไก่ ในละครเรื่อง “พระลอ”** ตอน พระลอตามไก่ พระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์ ทรงบรรจุเพลงขับร้องและดนตรีในเรื่องพระลอ อาจารย์ลมุล ยมะคุปต์ ประดิษฐ์ท่ารำ ส่วนชื่อลาวจ้อย เรียกตามสร้อยของทำนองเพลงที่มีบทว่า “จ้อยแม่นา”
**ลิลิตพระลอ ได้มีผู้นำไปจัดทำเป็นบทละคร เท่าที่รู้จักกันในปัจจุบัน มีอยู่ด้วยกัน 3 สำนวน คือ
- บทละครเรื่องพระลอนรลักษณ์ พระบวรราชนิพนธ์ กรมพระราชวังบวรมหาศักดิพลเสพ ในรัชกาลที่ 3
- บทละครเรื่องพระลอ สำนวนเจ้าพระยาเทเวศร์วงค์วิวัฒน์ (ม.ร.ว.หลาน กุญชร)
- บทละครเรื่องพระลอ พระนิพนธ์ พระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระนราธิปประพันธ์พงศ์
ซึ่งเรามักจะคุ้นหู คุ้นเนื้อเพลงจากสำนวนสุดท้ายนี้มากที่สุด เพราะวงดนตรีไทยที่บรรเลงเพลงสำเนียงลาวต่างๆ มักจะตัดเนื้อเพลงมากจากบทละครนี้ไม่ว่าจะเป็นเพลงลาวเจริญศรี “อายุเยาวเรศรุ่นเจริญศรี …พระเพื่อนพี่แพงน้องสองสมร”, เพลงลาวครวญ “โอ้พระชนนีศรีแมนสรวง จะโศกทรวงเสียวรู้สึกรำลึกถึง” หรือ เพลงลาวจ้อย “สร้อยแสงแดงพระพาย ขนเขียวลายระยับ” Развлечения
🇹🇭🤝🇹🇭
อยากจะฟังเพลงลาวดวงเดือนและเพลงเขมรไทรโยคครับสนุกดี
ไทยลาวพาม่วนผมอยากให้บรรเลงเพลงมากๆม่วนดีครับ
กลับมาล่ะบ้อ...