[클래식Report] 주제: I Dreamt I dwelt in marble Halls (작품의 탄생배경) 오페라 보헤미안걸의 대본은 돈키호테를 쓴 스페인 문호 세르반데스(Miguel de Cervantes1547~1616)가 집필 한 단편소설 '집시의 여인'(LA Gitanilla)을 바탕으로 오페라 대본으로 쓴 것임. 15세의 집시소녀가 귀족청년과 결혼에 이르는 다사 다난한 과정을 그린 이 대본은 영국의 극장메니저 겸 대본가인 알프레드 번(Alfred Bunn)이 집필. 발페가 작곡한 오페라 '보헤미안 걸'은 1843년 런던에서 초연되었으며 오페라 내용과 음악이 너무좋아 무려100일 동안 연속공연으로 대박 침 (노래연습) 아래 영문가사를 보면서 조샘노래에 따라부르기 5번 실시 반복적으로 연습. 이 노래는 워낙 즐겨듣던 노래이고 가사를 익히면 노래할 수 있을 것으로 봄 (가사) I dreamt dwelt in marble halls 나는 대리석 궁전에서 사는 꿈을 꾸었네 With vassals and serfsat my side 내 곁에 가신들과 시동들이 있었고 And of all who assembled within those walls 궁전안에 있는 모든사람중 That I was the hope and the pried 내가 곧희망이요 자부심이었다네 I had riches too great to count of a hight ancestral name 난 엄청부자였고 고상한 귀족가문 출신이었지 But I also dreamt, which pleased me most 하지만 날 가장 기쁘게 한 꿈은 That you loved me still the same 이 날 여전히 사랑한 장면이었네 That you loved me, you loved me still the same 당신이 여전히 날 사랑하고 That you loved me, you loved me still the same 또 사랑하던 바로그 꿈 I dreamt that suitors sought my hand 구혼자들이 내 손을 잡으려는 꿈을 꾸었네. That knights upon bended knee 기사들은내 앞에 무릎을 꿇고 있었지 And with vows no maiden heart could withstand 어떤 여인도 뿌리치지 못 할 They pledged their faith to me 맹세와 신의로 내게 다짐했었지 And I dreamt that one of that noble host 귀족중 한 사람이 내게다가와 Came forth my hand to claim 내 손에 사랑을 맹세하는 꿈을 꾸었지 But I also dreamt, which charmed me most 하지만 날 가장 매혹시켰던 꿈은 That you loved me still the same 당신이 날 여전히 사랑하는 장면이었네 That you loved me, you lo Ed me still the same 당신이 여전히 날 사랑하고 ThT you loved me, you loved me still the same 또 사랑한 바로 그 꿈.
넘 아름다와요 ❤
Une des plus belles voix du monde
Sumi Jo La Diva !🎉🎉🎉🎉💫😍
Such a beautiful piece !
Brava Sumí Jo!
[클래식Report]
주제: I Dreamt I dwelt in marble Halls
(작품의 탄생배경)
오페라 보헤미안걸의 대본은 돈키호테를 쓴 스페인 문호 세르반데스(Miguel de Cervantes1547~1616)가 집필 한 단편소설 '집시의 여인'(LA Gitanilla)을 바탕으로 오페라 대본으로 쓴 것임.
15세의 집시소녀가 귀족청년과 결혼에 이르는 다사 다난한 과정을 그린 이 대본은 영국의 극장메니저 겸 대본가인 알프레드 번(Alfred Bunn)이 집필.
발페가 작곡한 오페라 '보헤미안 걸'은 1843년 런던에서 초연되었으며 오페라 내용과 음악이 너무좋아 무려100일 동안 연속공연으로 대박 침
(노래연습)
아래 영문가사를 보면서 조샘노래에 따라부르기 5번 실시 반복적으로 연습.
이 노래는 워낙 즐겨듣던 노래이고 가사를 익히면 노래할 수 있을 것으로 봄
(가사)
I dreamt dwelt in marble halls
나는 대리석 궁전에서 사는 꿈을 꾸었네
With vassals and serfsat my side
내 곁에 가신들과 시동들이 있었고
And of all who assembled within those walls
궁전안에 있는 모든사람중
That I was the hope and the pried
내가 곧희망이요 자부심이었다네
I had riches too great to count of a hight ancestral name
난 엄청부자였고 고상한 귀족가문 출신이었지
But I also dreamt, which pleased me most
하지만 날 가장 기쁘게 한 꿈은
That you loved me still the same
이 날 여전히 사랑한 장면이었네
That you loved me, you loved me still the same
당신이 여전히 날 사랑하고
That you loved me, you loved me still the same
또 사랑하던 바로그 꿈
I dreamt that suitors sought my hand
구혼자들이 내 손을 잡으려는 꿈을 꾸었네.
That knights upon bended knee
기사들은내 앞에 무릎을 꿇고 있었지
And with vows no maiden heart could withstand
어떤 여인도 뿌리치지 못 할
They pledged their faith to me
맹세와 신의로 내게 다짐했었지
And I dreamt that one of that noble host
귀족중 한 사람이 내게다가와
Came forth my hand to claim
내 손에 사랑을 맹세하는 꿈을 꾸었지
But I also dreamt, which charmed me most
하지만 날 가장 매혹시켰던 꿈은
That you loved me still the same
당신이 날 여전히 사랑하는 장면이었네
That you loved me, you lo Ed me still the same
당신이 여전히 날 사랑하고
ThT you loved me, you loved me still the same
또 사랑한 바로 그 꿈.