¡Saludos desde Hungría! En caso de que estés interesado en la letra sobre la tía adoptiva del tamaño de un elefante: Encontramos a la cabeza de la clase: En el campamento en el lago Balaton mientras se vestía Fue un completo horror, me asustó hasta la muerte. cuando la tía Nelly me perseguía en bata. Nelly la elefanta está aquí de nuevo la jungla entre sus pies su gaita de cuero vibra feliz - ¡Töf-töf-töf! Nelly el elefante está aquí y haz el circo ya su gaita de cuero golpea el suelo - ¡Töf-töf-töf! Hace mucho que se fue, pero todavía hay un rastro Y ninguna cantidad de psicoterapia ayudó La pesadilla me tiene para siempre que la tía Nelly se dirige de nuevo hacia mí en bata. Nelly la elefanta está aquí de nuevo la jungla entre sus pies sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf! Nelly el elefante está aquí y haz el circo ya su gaita toca el suelo - ¡Töf-töf-töf! Nelly la elefanta está aquí de nuevo la jungla entre sus pies sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf! Nelly el elefante está aquí y haz el circo ya su gaita toca el suelo - ¡Töf-töf-töf! Porque la tía Nelly es peor que el tranvía, si viene hacia ti, ¡huye porque te pisoteará enseguida! Nelly la elefanta está aquí de nuevo la jungla entre sus pies sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf! Nelly el elefante está aquí y haz el circo ya su gaita toca el suelo - ¡Töf-töf-töf! ¡Está viniendo! ¡Ten cuidado! ¡Será mejor que te hagas a un lado! Nelly la elefanta está aquí de nuevo la jungla entre sus pies sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf! Nelly el elefante está aquí y haz el circo ya su bolso de cuero golpea el suelo - ¡Tööf-tööf-tööf!
Jó, jó, oké, hogy egy cuki gyerekdal az eredeti, de hát azé' valljuk be, a tiétek érezhetően közelebb áll a Toy Dolls produkciójához. Már a képi megjelenésben is, Ők is egy garázsban durrantották a felvételt! Viszont a linkelt cuki kis dalban (nemtommiértjutotteszembe a "Jajjúgyélvezeménastrandot") értettem meg először az angol dalszöveget! Azé az nem semmi teljesítmény?!? Úhh.. Amúgy MOST 2023-ban, ha még ezt olvassátok, a szivárványos paróka a full mikrofonbenyelésével a végén még a végén rátok uszítja a Dúró Dórát! Az' durvább lesz, mint Nelli néni!
Öntsünk végre tiszta Kerozint a pohárba! A Toy Dolls kommentjeibe kitettem ezt, úgyhogy ide is kiteszem AZT! m.ruclips.net/video/9m7tPikH0UA/видео.html A hasonlóság mellbevágó!
Én azért belinkeltem EZT a Toy Dolls konmentszekciójába, hátha valakit érdekel, hogyan szól magyarul! A gép agya gyors, vagy ti beszéltek lassan, de a feliratozás úgy-ahogy múkodj! Úgyhogy lefordítani angolra is menni fog nekik. Még a végén úgy járunk, mint a Flintstones család szinkronjával, hogy ott az "usában" kénytelenek lesznek visszatolmácsolni magyarról, mert az jobban rímel 😂
Ennél jobb zene nincsen😊❤
Valaki 2024?😂❤
Ja 😅
✌️
🤘Csatlakozom töf töf töf!!!!
2024-ben még mindig halálra röhögöm magamat xd
Szuper jó ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Én akit nellinek hívnak és imádom ezt a zenét
még mindig imádom😀😀😀
2024.11.17. 2:13
desde Colombia America, saludos.
¡Saludos desde Hungría! En caso de que estés interesado en la letra sobre la tía adoptiva del tamaño de un elefante: Encontramos a la cabeza de la clase:
En el campamento en el lago Balaton mientras se vestía
Fue un completo horror, me asustó hasta la muerte.
cuando la tía Nelly me perseguía en bata.
Nelly la elefanta está aquí de nuevo
la jungla entre sus pies
su gaita de cuero vibra feliz - ¡Töf-töf-töf!
Nelly el elefante está aquí y
haz el circo ya
su gaita de cuero golpea el suelo - ¡Töf-töf-töf!
Hace mucho que se fue, pero todavía hay un rastro
Y ninguna cantidad de psicoterapia ayudó
La pesadilla me tiene para siempre
que la tía Nelly se dirige de nuevo hacia mí en bata.
Nelly la elefanta está aquí de nuevo
la jungla entre sus pies
sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf!
Nelly el elefante está aquí y
haz el circo ya
su gaita toca el suelo - ¡Töf-töf-töf!
Nelly la elefanta está aquí de nuevo
la jungla entre sus pies
sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf!
Nelly el elefante está aquí y
haz el circo ya
su gaita toca el suelo - ¡Töf-töf-töf!
Porque la tía Nelly es peor que el tranvía,
si viene hacia ti, ¡huye porque te pisoteará enseguida!
Nelly la elefanta está aquí de nuevo
la jungla entre sus pies
sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf!
Nelly el elefante está aquí y
haz el circo ya
su gaita toca el suelo - ¡Töf-töf-töf!
¡Está viniendo! ¡Ten cuidado! ¡Será mejor que te hagas a un lado!
Nelly la elefanta está aquí de nuevo
la jungla entre sus pies
sus gaitas vibran alegremente - ¡Töf-töf-töf!
Nelly el elefante está aquí y
haz el circo ya
su bolso de cuero golpea el suelo - ¡Tööf-tööf-tööf!
@szennyvizcsatorna2483 muchas gracias , muy amable , viva Hungría , escucho a Kerozin desde 2006 , mi adolescencia, los mejores deseos.
😎😎😎
TTOOOOOOYYY DOOOOOOOOOOOLLLLLLSSSSS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Én akit úgy hívnak hogy Nelli és imádom💕
Imádjuk a Nelliket ❤
Vajon mit szólt hozzá Nelly néni ehhez a dalhoz? 😁😁😁😁
azt nem tudom,😁
Gurmi jeeeee kontrol
Kilály😃😃😃
Töf Töf Töf XDD
nagyon jóó
Toy Dolls - Nellie the Elephant (We're Mad, Sunderland, UK, 1984)
Jó az hadd legyen,szeretik a pulyák😂
Töf Töf Töf :-DDD
a drop máig büntet ;)
nekünk andi az elefánt
🤣🤣🤣
Énis nelli vagyok
Nemlineáris hívják a matektanàromat😂
Jó, jó, oké, hogy egy cuki gyerekdal az eredeti, de hát azé' valljuk be, a tiétek érezhetően közelebb áll a Toy Dolls produkciójához.
Már a képi megjelenésben is, Ők is egy garázsban durrantották a felvételt!
Viszont a linkelt cuki kis dalban (nemtommiértjutotteszembe a "Jajjúgyélvezeménastrandot") értettem meg először az angol dalszöveget! Azé az nem semmi teljesítmény?!?
Úhh.. Amúgy MOST 2023-ban, ha még ezt olvassátok, a szivárványos paróka a full mikrofonbenyelésével a végén még a végén rátok uszítja a Dúró Dórát!
Az' durvább lesz, mint Nelli néni!
Öntsünk végre tiszta Kerozint a pohárba! A Toy Dolls kommentjeibe kitettem ezt, úgyhogy ide is kiteszem AZT!
m.ruclips.net/video/9m7tPikH0UA/видео.html
A hasonlóság mellbevágó!
Jogdíjat nem kellett fizetni a Toy dollsnak?
Eredeti előadó: Mandy Miller Kiadás éve: 1956. :)
ruclips.net/video/28Rh9zRdXxA/видео.html
@@Kerozinmusic Zsiiiiir! 😊
@@Kerozinmusic ezt nem is tudtam,
Én azért belinkeltem EZT a Toy Dolls konmentszekciójába, hátha valakit érdekel, hogyan szól magyarul!
A gép agya gyors, vagy ti beszéltek lassan, de a feliratozás úgy-ahogy múkodj!
Úgyhogy lefordítani angolra is menni fog nekik.
Még a végén úgy járunk, mint a Flintstones család szinkronjával, hogy ott az "usában" kénytelenek lesznek visszatolmácsolni magyarról, mert az jobban rímel 😂
Most zsír, de amúgy kötekedni akartál. Bohóc. @@gaborschmidt7404
Hol vannak a kommentek?
Nelly néni összeszedte őket a cirkusz után, a piszkos poharakkal és tányérokkal együtt!
Toy Dolls - Nellie the Elephant (We're Mad, Sunderland, UK, 1984)