Прикол в том что язык москвы 19- го 20- го века намного ближе к руському - от слова Русь , а белорусский намного ближе к руському чем современный московский
Ой как правильно сказано!!! Во во "" МИЛРСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ""!!! А где вы сейчас в Москве увидите коренных москвичей!!! Сейчас ,рриезжие ,проживание три года в Москве считают себя москвичамт!!:о чем вы?? Я копенная москвичка в 5 поколении,и ужасаюсь,слушая разговоры "" москвичей"" просто ужас какой то!!!😢😢😢😢БулоШная,уборная,а не туалетнн туалет,рынок,а не базар,молошница( только этим словом уже не пользуются)!!! И вообще,молодой человек,не морочить нам москвичам голову!! Вы сами то от куда? Приезжих можно сразу определить,по трем словам,это ихни е ,маленько и шифанер!!! Москвичи так никогда в жизни не скажут!!!!!!!!!!
Я москвичка, муж из Питера. Ржу над его "крэм")). Для обуви это тоже крэм?? - да)) ну, и над всякими поварешками и студнями. И это - прекрасно. Язык - живое огромное переливающиеся красками живое существо, которое меняется все время. Наблюдать за этим очень увлекательно.
@@legallas393 в Москве говорят "половник": два половника супа, размешать половником. Поварешка - это, в моем понимании, длинная большая деревянная ложка, в крайнем случае. Но такое в домах почти не встречается, поэтому и не употребляется. Мой супруг на полном серьёзе может сказать: две поварешки супа
@@ИвановаМаша-з3э а, ну да. Я слышал слово половник нередко, но у нас, в Архангельске и в области, которая находится недалеко от Лен. области в северо-западном районе России, так не говорят, а говорят поварешка. И я тоже так привык говорить)
@@НиколаевНиколай-ь2н но ты Вы сами указали , что это встречается в фильмах 30-50 годов. Сейчас же все эти слова звучат устаревшими и лишь малая часть людей использует их
@@vanek6260 Это понятно. Они именно устаревшие, а не деревенские. Это же не одно и то же. Да и деревенский язык сильно изменился с появлением интернета. Язык меняется с годами.
А в Петербурге уверены, что эталонный говор у них, в смысле у нас (я петербуржец). Но я считаю, что каждый говор по-своему уникален и интересен, никакого более хорошего или более плохого нет.
Не знаю, в чем вы там уверены)) но в советские времена за норму литературного русского языка было принято именно московское произношение. А то, что мы все разные - это только интересно, конечно.
@@ИвановаМаша-з3э Так власть в Кремле сидела, вот московский говор за норму и сделала) А если б революции не было, и столицей остался бы Петербург (Петроград), то кто его знает - может и петербургский вариант признали бы нормой. Но история, как говорится, сослагательного наклонения не терпит...
Мне 22 Учусь в театральном вузе и сам не заметил, как нахватался старого произношения от педагогов и в повседневной жизни стал говорить так Теперь когда говорю танцАвать, дЬверь, ДостоевскАй, французскАй и в том же духе… ловлю от сверстников удивление в глазах Хотя, в большинстве, мы все москвичи Во втором-третем поколении как минимум Считаю это нормой Язык меняется, в крупные города приезжают люди со всей страны, привносят свои языковые нормы Мои знакомые петербуржцы уже говорят подъезд, даже если их же родители говорят парадная …
Мне 19 и я всегда удивлялась: почему в советских фильмах всегда говорили: танцАвать. Я спрашивала у родителей, но они мне не смогли сказать, потом ещё гуглила, но там что то тоже не было очень понятно😅 Поэтому спасибо за ваш комментарий 😁🫶
@@xyz1T нас тоже натаскивали на дЬвери и прочие тЬвёрдые поверхности Естественно, в современных пьесах и просто в этюдах никто тебя не наругает, но бывают отрывки, где старый московский говор актуален и органичен.
@@Ivaninho я тоже живу в Барнауле 😊 "Маленько" больше нигде нет, это слово откуда-то из наших мест пошло. Меня в европейской части России и на юге всегда идентифицировали как зап-сибирячку именно по этому слову.
Я москвичка в четвертом поколении со стороны обоих родителей. Никаких особенностей речи не замечала, пока не попала на Урал. Там с первых предложений спрашивали:ты из Москвы? Уточняли, что я Акаю, тяну слова, говорю все приставки у глаголов (вот уж удивительно, как можно их не говорить), меняю окончание глаголов на Ж/ш , ну, например, "ляжь" вместо "ляг". Ещё БулоШная, Марь ИльиниШна, Светлана ВасиЛьна. Употребляю почти всегда глагол "сказать" вместо "говорить". А ещё игра "салки и вода (ведущий)" вместо "ляпы и галя". И много ещё другого. По возвращении домой, долго отучалась от уральского говора🙈
От образования тоже многое зависит. Я был как то в деревне, там все говорят как алкаши. Правил русского языка не знают, слов паразитов очень много, мат через слово.
От образования тоже многое зависит. Я был как то в деревне, там все говорят как алкаши. Правил русского языка не знают, слов паразитов очень много, мат через слово.
@@Ilya0895 со стороны мамы прапрадед из города Белый, прапрабабушка из Шацка. Со стороны отца прапрабабушка из Батуми и прапрадедушка Москвы (там вообще неизвестно, чтобы кто то был приезжий). Но это ещё в 19 веке было. С 1880-1900 ых годов все жили в Москве. Со стороны мамы в частном доме в Сокольниках (на месте современного спорткомплекса), со стороны отца в частном доме в Измайлово.
Переехала из Челябинской области (Урал) в Крым, работаю на туристической точке в летнее время. В целом, очень легко понять, откуда приехали люди, будь то Ростовская область , Московская и прочее. В какой-то момент я даже стала делать свои предположения и уточнять , откуда человек. Это очень интересно и весело, кажется, как будто все люди - это большие семьи с похожей манерой речи, звуками, поведением)
Колонизуешь Крым с украинской фамилией притом? Совесть не жмёт? Угадай кстати, как люди с украинскими и беларускими фамилиями оказались на урале и дальше, где отродясь славян не было)
Часто на работу заходят водители из Краснодарского края и Ростовской области, их говор диалект ни с чем не сравнишь. И часто в летний период заходят цыгане толпами скупщики металлолома, так вот они как говорится балакают, гутарят с ними один в один, как будто они привили такую форму русского языка самим же русским с этих краёв Мой преподаватель русского языка бы застрелилась бы , если услышала как искажают её любимый предмет Как в старом анекдоте : - Посмотри сколько звездей на небе - Не звездей, а звездов - Нет таких словей! - Не словей, а словов
У меня друзья от Владивостока до Одессы. Помню в детстве удивляло, как они, не будучи никогда в Москве, говорят так же, как и я 😅 "говор" говором, а телевизор делает своё дело.
Необычно. Меня БЫ наоборот удивило, что существуют языки, отличающиеся от моего (но тогда я об этом не думал особо). А вот когда вырос и осознал, стало удивлять как и вас.
@@mrfrost39 я посмотрела, что официально сейчас оба варианта правильные. А в прошлом веке правильным был только булоШная. Лично я все слова произношу через ч - собачники, булочная, яичница
Я сама москвичка.Мое детство началось с бабулями. И говорить меня учили по большей части они. Коренные москвички бог знает в каком поколении. Поэтому сейчас мне 24, а произношение у меня как у советских актёров😅
@@DenGrob вообще я изначально не понял, про какое слово всё же речь. Если про "дощь" (произносится так же, как и пишется), то это не украинское слово (там "дощ" и произносится как "дощч"), а именно говор. Если же речь про "дождь", то оно само по себе славянское, т.к во многих языках оно +- похоже звучит (см.выше).
Очень давно были с мужем в бывшем Ленинграде.спрашивали у прохожих дорогу,многие удивлялись,услышав,что мы из центра Украины.сделали нам комплимент,что мы говорим как ленинградцы.
Мы с друзьями всю нашу необъятную родину излазили, вдоли и поперёк. В каждом регионе свой говор. На Кубани свой. В Москве свой. В Воронеже тоже отчётливый говор. Но когда в Москве заключали договор на одной из фирм. Директор там была женщина. И она нас числанула что мы из Татарстана. Она сама языковед какой то там титулованный с научным званием. Сразу определила и сказала что у нас был очень хороший учитель русского. Говорим очень правильно и без какого либо отчетливого говора. А вычислила потому что между собой мы очень быстро общаемся, И используем слово айда. Даже приятно стало)
Айда,это прямо маркер. Так говорили бабушки,которые родились еще до революции 1905 г,к примеру,именно в Татарстане. Ленинградские внуки бабушку,всегда поправляли,не айда,а пошли гулять. Аканье и Оканье,а еще и шоканье,сколько же населения приехало в 20 веке в обе наши столицы. И все зависит от мамы и папы,какие книги они читают детям,от учителя словесности.
В Татарстане ещё говорят с особой интонацией. Я когда 20 лет назад приехала с Набережных Челнов в Питер, все удивлялись правильной речи, а я не понимала, почему они удивляются. Но потом поняла: у Набережных Челнов особая история, это как бы искусственно взращённый город за счёт большого числа специалистов приехавших со всей страны строить КАМАЗ, а так же специалисты выстраивающие для этого города инфраструктуру. Сейчас когда приезжаю в гости, вижу как сильно изменилась речь, потому что город разросся за счёт местного населения из небольших посёлков и деревень, а так же соседних регионов. Люди между собой ассимилировались и сложилась своя собственная уникальная манера речи. Это разница очень ощутима, а спустя две недели отпуска, когда возвращаюсь в Питер, удивляюсь, замечая эту манеру за собой. В первый год после переезда, я была единственной в окружении, кто говорит «айда!» и специально отучала себя от этого! 😀 А вот к местной «куре», вместо «курицы» и «грече» вместо гречки, до сих пор не привыкла! 😄 Так же и сибиряков сразу слышно, и южан.
Московский выговор считался эталонным, именно его преподавали в театральных вузах, именно такую дикцию мы слышим у дикторов или актеров в фильмах 40-50 годов: танцАвать,устроюс,дожжь.
*ПРИМЕРНО 25%* --- ПО НАСТОЯЩЕМУ КОРЕННЫЕ МОСКВИЧИ, *ПРИМЕРНО 25%* -- МОСКВИЧИ ВО ВТОРОМ И ПЕРВОМ ПОКОЛЕНИИ, *ПРИМЕРНО 50%* -- ПРИЕЗЖИЕ . *ЖАЛЬ КОНЕЧНО ЧТО ТЕБЯ В ХУХЛЕ* *ЗАБАНИЛИ* , *НО ЕСЛИ ТЕБЕ ОПЯТЬ НУЖНА БУДЕТ* *ИНФА ИЗ ИНТЕРНЕТА* --- *ОБРАЩАЙСЯ* .
Самый чистый русский язык в крупных городах Сибири и Дальнего Востока. Красноярск, Новосибирск, Владивосток.. Не окают, не акают, не шокают, не гхэкают... Чистая речь без говорков. Даже Урал уже не то.
В местах, что вы назвали, люди говорят с искаженным ритмом. Кроме того, интонация задрана вверх, повествовательные предложения превращаются в вопросительные. Что касается звуков, происходит редукция гласных. Иногда их выкидывают напрочь. Например, не [гавар'ят], а [гэвар' ят] и даже [гва'рят]. Объяснется все просто - влияние языков коренных народов с иной просодией и артикуляционной базой.
@@Marusya2402 Я живу в г.Кемерово,это Сибирь. Рядом Новосибирск,Красноярск. Ни разу за свою жизнь не встречала такого искаженного произношения в наших краях.
Жила раньше в Усть-Кутском районе(Иркутская область), там все говорят "дошь", после переезда(больше 1000 км. от Усть-Кута) многие странно смотрели при таком произношении, тут говорят четко " дождь"
Вообще я кроме русского и беларусского языка нигде не встречал аканье. Для меня это что-то неправильное. Если кто изучает какой-то язык где тоже акают, отпишите сюда
@@personanongrata5221в украинском, болгарском и словенском есть диалекты с аканьем (замена безударной О на А). В болгарском есть, как я бы назвал, "уканье" (такого термина, думаю, официально нет - он мой, только сейчас придумал, но суть, думаю, понятна). Болгары заменяют безударные О на У. В английском безударные меняются, но как-то по-особому. В любом языке, у которого слова отличаются по ударению, нет никаких причин, что бы не прижилась редукция безударных гласных, поскольку в них слова, по безударным, практически не отличаются по смыслу. А вот в языках, в которых ударение всегда на одной позиции, могут возникать конфликты смыслов, если начать безударные гласные приравнивать. В этом нет ничего неправильного, а как раз таки, логичное следствие разноударного принципа слов в языке и стремление к экономии энергии при произношении носителями. Плюс редукция улучшает слышимость, где стоит ударение.
Да. На самом деле много говоров. Там, астраханский, пермский, читинский и пр. Но, удивительно, на всем Дальнем Востоке от Чукотки до Приморья - классика. Люди разговаривают на том же языке, как дикторы центрального телевидения.
@@user-farmket. Может, и быстро. Это и понятно. Если не растяяягивать слова, а говорить ровно, то невольно проговариваешь быстрее. Но вы бы послушали французскую речь! Вот это скорость и лаконичность! Мало того, что не все звуки слова произносятся, так они и те, что есть, сокращают.😅
нам педагог по риторике советовала, например, слушать старые театральные постановки или слушать записи объявлений конферансье в концертном зале Чайковского.
Я! Я так разговариваю! БулоШная, доЩЩ, леКШе! В мой регион во время войны эвакуировали много предприятий из центра, и в том числе университеты вместе с возрастными преподавателями, профессорами. От них мы понабрались, с тех пор так и говорим.
Помню, когда дочь училась в начальной школе, то учительница требовала, чтобы дети говорили яишница и булошная. Пришла и спросила зачем им такое произношение, если у нас так никто не говорит. Она пыталась объяснить, что так говорят в Питере, но у нас не Питер и Саратов, поэтому незачем детей учить чужому произношению. И ещё у нас говорят быстро, чем мы отличаемся от других городов😊 и это Владивосток.
Вам просто не правильно объяснили. По нормам русского языка говорится шн в словах яичница, скучно, конечно, нарочно, пустячный, скворечник. Просто нужно запомнить эти слова и произносить правильно)
@@pesmokeking у нас говорят как пишется, поэтому нет смысла заучивать иначе, так как дети путаются. Дело в том, что здесь проживало разное население и люди естественно пытались говорить и писать одинаково. Только в крае, где были ссыльные украинцы, говорят на смешанном языке
@@АльбинаСамосудовав русском языке, практически нигде не говорят так, как пишется (в целом). Мы не говорим "у нас говорят как пишется", мы говорим ~"у наз гаварят как пишыца" - вон, только начало текста, а уже сколько отличий...
да уж, интересно даже, сколько у него в круге общенья коренных москвичей, раз он не слышал нашего произношенья. я вот с востока Москвы, у нас коренных москвичей хватает, почти у всех родители точно в Москве родились, каждого второго на районе порасспрашиваешь - у того дед с Таганки, у другого с Каланчи итд. много кто говорит дощщь, булошная итд, ЫЙ вместо ИЙ частенько проскальзывает, ну и конечно стереотипные сосиськи, суда вместо сюда у всех почти наблюдается)
Были несколько лет назад с дочерью в Москве. Так у нас все спрашивали дорогу и как куда добраться! Мы, видимо, выглядели как москвичи! Хотя на самом деле, мы с Волги! И говор у нас свой, волжский. 😂
Мне кажется, что грамотнее всех разговаривают русские из бывших союзных республик, ведь их обучали лучшие педагоги, которые после войны массово ехали работать по окраинам Сов. Союза, обучать школьников и студентов.Это были очень хорошие специалисты, прекрасные педагоги...
Я тоже не встречала у нас людей, в речи который все эти элементы. Но булошная, доЖь это часто слышу и сама так с детства привыкла говорить. ВысокЫй и тому подобное и правда не слышала. Но, возможно, представители семей старой московской интеллигенции так могут говорить до сих пор. Просто в моем круге общения таких нет. И у автора на видео акакнье слышно, что немного искуственное, не московское.
Я тоже Путешествуя по России, заметила, что на Дальнем Востоке очень чистый русский язык.. не знаю чем это связано, видимо туда ссылали москвичей и петербуржцев раньше😂
В старых документальных фильмах можно такое услышать. Раньше я не понимал почему так странно диктор разговаривает. А только спустя много лет я узнал что это Московский говор. И даже многие приезжие в Москву старались подражать, чтоб их принимали за местных. Но коренные москвичи быстро вычисляли задав всего один вопрос. Какой?
Я тебе открою секрет, почти все говорят "яишница", вы не уникальны в этом. А насчет "гаишник" у меня вопрос: а что, есть другой вариант произношения этого слова?😅
@@ИринаВолкова-ю7пичего смешного... мои родители приехали в москву поднимать после войны... именно они приехали по лимиту вкалывали как сволочи когда москвичи порхали... учились и работали... пожили в общагах и коммуналках... и мы им благодарны что нас родили в москве дали образование и те квартиры что они трудом заработали остались нам и внукам ...
@@Ассафрей в голове - каша. Набор по лимиту, ну да конечно, был после войны... через десятилетия, и не имеет никакого отношения к послевоенному восстановлению. Что же касается идиотских мнений о москвичах, вы как себе представляете? В Москве люди на работе работают, или деньги, чтобы "порхать" получают где-то в специальных автоматах? Из Москвы тунеядцев высылали за 101 километр, делайте выводы. Ну а моя бабушка после войны, будучи ещё школьницей, после учёбы с ребятами отправлялась на разбор завалов, брёвна таскали. Надоело читать разжигание по поводу столичных жителей, и прежде всего надоели ципсошные "дочери офицера"
Да, у нас в МГУ был очень старенький преподаватель, и он именно так и говорил. Как и моя прабабушка, но её к тому моменту уже не было в живых. Так что я слушала преподавателя, а сама вспоминала свою прабабушку.
Самое нормальное произношение в Петербурге. Ни аканья, ни оконья. Как на телевидении))) БулоШная и т.д.-это общепринятые нормы произношения)) А в 19 веке столицей был Петербург))
@@semaabr ой, не знаю.Диалект-это , вроде бы, употребление слов только в данном регионе.Конечно, в каждом есть такие слова. Питер-не исключение: поребрик, холодный кипяток, булка( а не батон)) и т.д. Но когда ездишь по разным городам и слышишь, как одни и те же слова по-разному произносят, то-это, наверное, не диалект)))
@@АнастасияДорофеева-п2ь диалект - это не просто «употребление слов», это целое наречие, на котором излагает свои мысли местное население. И да, даже неправильное ударение, если его употребляют носители языка на постоянной основе, может быть диалектом.
Я москвич в 6 поколение, но у своей бабушки такого не замечал, возможно просто не замечал, а возможно такой говор вымер ещё в начале прошлого века. Грустно, москвичи вымирают
@@myr_mur3621 Я имею в виду, что в повседневной жизни - нету чистого русского языка, даже грамматика в русском изменилась из-за тюркских языков, например "сделал БЫ?" частица "бы" - к нам пришло именно от тюрков, у них эта частица "бы" - как в английском "do, does, did" - кылмак элең БИ - ты БЫ сделал это", эта частица у тюрков превращается и в БИ, ПИ, ПЫ, БЫ. И я уверен, что ты считаешь эти слова исконно русскими "тащить, сунуть" - но это тоже древнее заимствование у тюрков у них это слово имееть такой же смысл и главное корень - от слово таш - камень - ташуу - тащить, таскать, сунуу - расправить что-то, ноги и и. Д, так же предложение. И таких примеров много, и такое вспомогательное слово "как" - возможно тоже имеет тюркские связи от слово "ка" - и есть же такое выражение "вот КАК РАЗ подошло" - "мна КАК келдиго" - у них КАК - точь, точно и ещё несколько смыслов имеет. И так же слово ЖЕвать - в тюркском Жеүү - кушать. Короче говоря, из-за того, раньше несколько столетий находились под ордой, а последующим и под соседство с тюрками, то русский язык сильно изменилась и в повседневной жизни много выражений используем тюркскими корнями, слышал же "до талого"? Вот это тоже от них, у них это звучить вроде как "талууга че или де талууга". Чтобы, услышать русский язык чистый, думаю надо обращаться к белорусскому языку, у них сохранилась и фонетика и даже украинский, но в ней так же много тюркского влияние.
@@aruuito ну, например, слово "язык" из старославянского) слово "например" тоже) "выражение" из той же оперы) Влияния (слово тоже из старославянского) много, да вот только свой язык у нас ещё есть.
Подписывайтесь:
Инстаграм: clck.ru/34hK2n
Телеграм: clck.ru/34hJzo
Сотрудничество: iam@eskvortsov.ru
Мы москвичи друг друга видим . Вот ты не москвич , я это вижу.и не когда им не станешь.В москве надо родиться.
@@Алексей-ч1ч3з значит теперь из Азии которые, но тут рождаются настоящие москвичи чтоль? 🤣🤣🤣
@@Алексей-ч1ч3змолодойчеловек, мы гусские не обманываем дгуг дгура👋🏻👋🏻🤣🤣🤣🤣
@@kunjaakula693 нет
@@Алексей-ч1ч3зСогласна! Вы очень точно выразили мнение всех МОСКВИЧЕЙ! А этот мужчина даже не , что достатоШно, булоШная- это чисто п
Лукашенко москвич получается
ВоыстынЫЙ Мосокович
Прикол в том что язык москвы 19- го 20- го века намного ближе к руському - от слова Русь , а белорусский намного ближе к руському чем современный московский
Ору😂😂😂😂😂😂
Вот именно, сейчас аканье это скорее диалект людей из Белорусси, возможно из Украины, москвичам такое сильно режет слух. Например БиблиаГлобус 😂😂😂
😂
Московский говор это «извините, сдаем только славянам»
Но каждый знает, что говор коренного москвича это "леее брад сырный шаурма нада? всего 150 рублей, брад"
А минусы будут?
Хороший говор, к слову не только в Москве распространён.
ааааа ниииит нас абижають тюпие фошызды в нашим масквабади😢😢😢праклятие руске свини😭😭😠
ну так это и есть эталонный говор
-Ало, это проституШная? А как вы работаете?
-КруглосутоШно .
ААААхахаха
Татуировошная?
Белорусский акцент
😂
😂ПросТиТуТоШная😅👍👌😉🖐️
"Не первый год живу в Москве" - не достатошно, милостивый государь)
мужичье понаехало, сударь. строят-с из себя мещан
@@guryanov_vasilyВ смысле строит? так говоришь ,как-будто мещане это привилегированное сословие😂 Мищане это колхозаны
Ой как правильно сказано!!! Во во "" МИЛРСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ""!!! А где вы сейчас в Москве увидите коренных москвичей!!! Сейчас ,рриезжие ,проживание три года в Москве считают себя москвичамт!!:о чем вы?? Я копенная москвичка в 5 поколении,и ужасаюсь,слушая разговоры "" москвичей"" просто ужас какой то!!!😢😢😢😢БулоШная,уборная,а не туалетнн туалет,рынок,а не базар,молошница( только этим словом уже не пользуются)!!! И вообще,молодой человек,не морочить нам москвичам голову!! Вы сами то от куда? Приезжих можно сразу определить,по трем словам,это ихни е ,маленько и шифанер!!! Москвичи так никогда в жизни не скажут!!!!!!!!!!
@@ЕленаЖемчугова-п3й москвичи не пишут столь безграмотно, как вы
Я лимита с Бирилёва , тама одни масквачи вокруг.
Я москвичка, муж из Питера. Ржу над его "крэм")). Для обуви это тоже крэм?? - да)) ну, и над всякими поварешками и студнями.
И это - прекрасно. Язык - живое огромное переливающиеся красками живое существо, которое меняется все время. Наблюдать за этим очень увлекательно.
Москвачка , лучше по ржи как вы москвабадцы ударение всегда не на тот слог делаете . В 80% случаев 😂
А что с поварёшкой?
@@legallas393 в Москве говорят "половник": два половника супа, размешать половником. Поварешка - это, в моем понимании, длинная большая деревянная ложка, в крайнем случае. Но такое в домах почти не встречается, поэтому и не употребляется.
Мой супруг на полном серьёзе может сказать: две поварешки супа
@@ИвановаМаша-з3э а, ну да. Я слышал слово половник нередко, но у нас, в Архангельске и в области, которая находится недалеко от Лен. области в северо-западном районе России, так не говорят, а говорят поварешка. И я тоже так привык говорить)
Ну или максимум черпак, но половник не говорю
Раньше Московская элита разговаривала на французском языке
А целом элита, а не конкретно московская
Английская элита раньше тоже на французском разговаривала
И на русском.
Пердю блюю
По всей Европе элита считала Французский эталонным языком
звучат эти слова уже не как элитные , а как деревенские. поэтому никто так уже не говорит
Тут я не соглашусь. У деревенских акцентов свои нюансы. А вот если вы найдёте фильмы 30х-50х годов, то там такие обороты встречаются.
@@НиколаевНиколай-ь2н но ты Вы сами указали , что это встречается в фильмах 30-50 годов. Сейчас же все эти слова звучат устаревшими и лишь малая часть людей использует их
@@vanek6260 Это понятно. Они именно устаревшие, а не деревенские. Это же не одно и то же.
Да и деревенский язык сильно изменился с появлением интернета. Язык меняется с годами.
Ну так выдай этот говор за элитный
@@Monarhistik или ты туповат или мал...
Точно! В начальной школе учительница задавала вопрос : кофта какая ?- розовЫя. А когда я так и написала на доске, она рассердилась.😂😂😂
Википедия запрещает сибирский говор вольготу , внеся словарь как матерщиные слова . на всех языках . чижовка , АУЗ запрещенов РФ.
А в Петербурге уверены, что эталонный говор у них, в смысле у нас (я петербуржец). Но я считаю, что каждый говор по-своему уникален и интересен, никакого более хорошего или более плохого нет.
Не знаю, в чем вы там уверены)) но в советские времена за норму литературного русского языка было принято именно московское произношение. А то, что мы все разные - это только интересно, конечно.
@@ИвановаМаша-з3э Так власть в Кремле сидела, вот московский говор за норму и сделала) А если б революции не было, и столицей остался бы Петербург (Петроград), то кто его знает - может и петербургский вариант признали бы нормой. Но история, как говорится, сослагательного наклонения не терпит...
Питер однозначно - эталон , без аканья и прочих московских шн.. и т.д
Мне 22
Учусь в театральном вузе и сам не заметил, как нахватался старого произношения от педагогов и в повседневной жизни стал говорить так
Теперь когда говорю танцАвать, дЬверь, ДостоевскАй, французскАй и в том же духе… ловлю от сверстников удивление в глазах
Хотя, в большинстве, мы все москвичи
Во втором-третем поколении как минимум
Считаю это нормой
Язык меняется, в крупные города приезжают люди со всей страны, привносят свои языковые нормы
Мои знакомые петербуржцы уже говорят подъезд, даже если их же родители говорят парадная …
Ну что вы, право! В Петербурге нет подъездов, только парадные❤
Это в каком таком театральном не учат правильному произношению?
Мне 19 и я всегда удивлялась: почему в советских фильмах всегда говорили: танцАвать. Я спрашивала у родителей, но они мне не смогли сказать, потом ещё гуглила, но там что то тоже не было очень понятно😅 Поэтому спасибо за ваш комментарий 😁🫶
На конце же должно быть ай, а не ый, с детства слышу Чайковскай, Достаевскай
@@xyz1T нас тоже натаскивали на дЬвери и прочие тЬвёрдые поверхности
Естественно, в современных пьесах и просто в этюдах никто тебя не наругает, но бывают отрывки, где старый московский говор актуален и органичен.
а мне нравится как везде по-разному звучит речь. С какими-то своими словами- призказками "маленько" ,или протяжными ударными гласными,как в Мордовии.
Точно, мне тоже нравится))
Это плохо, если не было бы интернета, через несколько сотен лет и даже меньше, люди начали бы не понимать друг друга
Маленько- это юго-западная Сибирь, безошибочно.
@@natalymyshkina живу в Барнауле. Что не так со словом маленько? Объясните пожалуйста?
@@Ivaninho я тоже живу в Барнауле 😊
"Маленько" больше нигде нет, это слово откуда-то из наших мест пошло. Меня в европейской части России и на юге всегда идентифицировали как зап-сибирячку именно по этому слову.
Я москвичка в четвертом поколении со стороны обоих родителей. Никаких особенностей речи не замечала, пока не попала на Урал. Там с первых предложений спрашивали:ты из Москвы? Уточняли, что я Акаю, тяну слова, говорю все приставки у глаголов (вот уж удивительно, как можно их не говорить), меняю окончание глаголов на Ж/ш , ну, например, "ляжь" вместо "ляг". Ещё БулоШная, Марь ИльиниШна, Светлана ВасиЛьна. Употребляю почти всегда глагол "сказать" вместо "говорить". А ещё игра "салки и вода (ведущий)" вместо "ляпы и галя". И много ещё другого. По возвращении домой, долго отучалась от уральского говора🙈
От образования тоже многое зависит. Я был как то в деревне, там все говорят как алкаши. Правил русского языка не знают, слов паразитов очень много, мат через слово.
От образования тоже многое зависит. Я был как то в деревне, там все говорят как алкаши. Правил русского языка не знают, слов паразитов очень много, мат через слово.
До 4 поколения кем были родственники?
@@Ilya0895 со стороны мамы прапрадед из города Белый, прапрабабушка из Шацка. Со стороны отца прапрабабушка из Батуми и прапрадедушка Москвы (там вообще неизвестно, чтобы кто то был приезжий). Но это ещё в 19 веке было. С 1880-1900 ых годов все жили в Москве. Со стороны мамы в частном доме в Сокольниках (на месте современного спорткомплекса), со стороны отца в частном доме в Измайлово.
@@Udasha2 повезло, Москва хороший город, в нем много всего интересного👍
Про бабушка моя так разговаривала, но с середины 80хгодов 20 века, это произношение ушло в прошлое, вместе с людьми.,
Переехала из Челябинской области (Урал) в Крым, работаю на туристической точке в летнее время. В целом, очень легко понять, откуда приехали люди, будь то Ростовская область , Московская и прочее. В какой-то момент я даже стала делать свои предположения и уточнять , откуда человек. Это очень интересно и весело, кажется, как будто все люди - это большие семьи с похожей манерой речи, звуками, поведением)
Колонизуешь Крым с украинской фамилией притом?
Совесть не жмёт?
Угадай кстати, как люди с украинскими и беларускими фамилиями оказались на урале и дальше, где отродясь славян не было)
@@__-bc8fk Переселялись по столыпинской реформе?
"Живу в Москве не первый год" но уже крупный специалист!!!😂😂😂
Лучший коммент!!
Баклан. 😂 не мели. пургу.
Люди, которые в Москве родились, вообще охеревают с таких "особенностей" (я в их числе)
Часто на работу заходят водители из Краснодарского края и Ростовской области, их говор диалект ни с чем не сравнишь.
И часто в летний период заходят цыгане толпами скупщики металлолома, так вот они как говорится балакают, гутарят с ними один в один, как будто они привили такую форму русского языка самим же русским с этих краёв
Мой преподаватель русского языка бы застрелилась бы , если услышала как искажают её любимый предмет
Как в старом анекдоте :
- Посмотри сколько звездей на небе
- Не звездей, а звездов
- Нет таких словей!
- Не словей, а словов
В станицах ещё интересней говор, балачку кубанскую ни с чем не перепутать.
у нас на Кубани и балакают , и обычная речь . Раньше казаки ещё на тюркском общались , когда не хотели , чтобы их понимали
Когда то увидела сериал Реальные пацаны была уверена что они прикидываются с таким говором для смеха😂
Я тоже, потом посмотрела мужское женское, там из Перми гости были. И поняла, что это не прикол)
Ну пермский край у меня ассоциируется как клоунский регион
@@AccamCa ну съезди в пермь,наваляют как будь здоров эти "клоуны", мамке только потом не жалуйся!😏
Живу рядом с Челябинской областью , такой же говор там)
Слышал, только в Беларуси. 😂
И в украине
@@Bogdansung в Украине только дощ есть
В в Украине - дощ,злива,буря,ливинь,гроза...
@@kakviyzezaebaliнет високий
Строгий
@@kakviyzezaebali в нас ы-и
У меня друзья от Владивостока до Одессы. Помню в детстве удивляло, как они, не будучи никогда в Москве, говорят так же, как и я 😅 "говор" говором, а телевизор делает своё дело.
Необычно. Меня БЫ наоборот удивило, что существуют языки, отличающиеся от моего (но тогда я об этом не думал особо).
А вот когда вырос и осознал, стало удивлять как и вас.
Я сама недавно в Москве,мне очень нравятся москвичи,в основном очень культурные,интелегентные и интересные индивидумы😊🎉❤
Я москвичка в пятом поколении, бабушка и дедушка так и говорили булоШная, дощь, окончания на ый, все как в советских старых фильмах 😊
А булошная - это разве не в целом норма произношения? Типа как яишница, што и т.д
@@mrfrost39 я посмотрела, что официально сейчас оба варианта правильные. А в прошлом веке правильным был только булоШная. Лично я все слова произношу через ч - собачники, булочная, яичница
То же самое хотела написать😅
Я и сейчас говорю булошная, и да я москвичка в 7м поколении.
А что такое москвичка в пятом поколении, это как у собачек родословная?
Я, коренной москвич, так иногда разговариваю, но только в шутку
Это всё влияние беларускай мовы
Я сама москвичка.Мое детство началось с бабулями. И говорить меня учили по большей части они. Коренные москвички бог знает в каком поколении. Поэтому сейчас мне 24, а произношение у меня как у советских актёров😅
Красота 😊
Это очень красиво, на самом деле
@@milaos8787 Вы бы знали, наколько странно этот говор звучит в сочетании с нестандартным внешним видом😅
@@Sofi-gz5gc понятия не имею, о каком виде вы говорите и что подразумеваете под странным.
Оооо, я тоже коренная москвичка в хрен каком знает поколении, по обеим сторонам, говора у меня такого не осталось как у прабабушек
Никогда не обращала внимание на свой говор,но действительно ДОЩЬ, а не ДОЖДЬ😂
Это украинское слово, гений
@@dennyfpv1996 славянское тогда уж
@@Russsian_Simpно не русское
@@DenGrob вообще я изначально не понял, про какое слово всё же речь. Если про "дощь" (произносится так же, как и пишется), то это не украинское слово (там "дощ" и произносится как "дощч"), а именно говор.
Если же речь про "дождь", то оно само по себе славянское, т.к во многих языках оно +- похоже звучит (см.выше).
Ещё "канешна".
Очень давно были с мужем в бывшем Ленинграде.спрашивали у прохожих дорогу,многие удивлялись,услышав,что мы из центра Украины.сделали нам комплимент,что мы говорим как ленинградцы.
центр Украины, Кировоград?(Кропивницкий сейчас который)
конечно слышала! и регулярно слышу. филфак МГУ московской интеллигенции, выпускников советской России
Фил фак .Это не московская интеллигентность .Когда Филы были интеллигенты? Нужно по крови родиться в такой семье из поколения в поколения....Усмешили
Интересный факультет "Московкой интеллигенции")))
Мы с друзьями всю нашу необъятную родину излазили, вдоли и поперёк. В каждом регионе свой говор. На Кубани свой. В Москве свой. В Воронеже тоже отчётливый говор. Но когда в Москве заключали договор на одной из фирм. Директор там была женщина. И она нас числанула что мы из Татарстана. Она сама языковед какой то там титулованный с научным званием. Сразу определила и сказала что у нас был очень хороший учитель русского. Говорим очень правильно и без какого либо отчетливого говора. А вычислила потому что между собой мы очень быстро общаемся, И используем слово айда. Даже приятно стало)
Блин, я всю жизнь думал, что айда у всех используется)
Сам с Татарстана
Айда использую, но из Марий Эл. Соседняя республика
Айда,это прямо маркер.
Так говорили бабушки,которые родились еще до революции 1905 г,к примеру,именно в Татарстане.
Ленинградские внуки бабушку,всегда поправляли,не айда,а пошли гулять.
Аканье и Оканье,а еще и шоканье,сколько же населения приехало в 20 веке в обе наши столицы.
И все зависит от мамы и папы,какие книги они читают детям,от учителя словесности.
@@АлексейВозьмилов-у6г да и сейчас говорят айда, но только в Поволжье
В Татарстане ещё говорят с особой интонацией. Я когда 20 лет назад приехала с Набережных Челнов в Питер, все удивлялись правильной речи, а я не понимала, почему они удивляются. Но потом поняла: у Набережных Челнов особая история, это как бы искусственно взращённый город за счёт большого числа специалистов приехавших со всей страны строить КАМАЗ, а так же специалисты выстраивающие для этого города инфраструктуру. Сейчас когда приезжаю в гости, вижу как сильно изменилась речь, потому что город разросся за счёт местного населения из небольших посёлков и деревень, а так же соседних регионов. Люди между собой ассимилировались и сложилась своя собственная уникальная манера речи. Это разница очень ощутима, а спустя две недели отпуска, когда возвращаюсь в Питер, удивляюсь, замечая эту манеру за собой. В первый год после переезда, я была единственной в окружении, кто говорит «айда!» и специально отучала себя от этого! 😀 А вот к местной «куре», вместо «курицы» и «грече» вместо гречки, до сих пор не привыкла! 😄
Так же и сибиряков сразу слышно, и южан.
Московский выговор считался эталонным, именно его преподавали в театральных вузах, именно такую дикцию мы слышим у дикторов или актеров в фильмах 40-50 годов: танцАвать,устроюс,дожжь.
А меня,петербурженку, аж до костей пробирает этот "дожжь". Как может быть эталоном речи проглатывание половины букв!? Как можно так говорить!!?
@@Ася-м1жда для нас это будто дефект речи.
сосисЬки ездиют
Уймись невежа! Эталонным считается орловское произношение и именно на нем говорят дикторы цт!
@@ВасяПупкин-к3е3з нееееет неееет сосиськи только не этоооо
Утро туманнЫЯ, утро седЫЯ, нивы печальнЫЯ, снегом покрытЫЯ...в детстве Я слышала в таком исполнении романс, по радио....
Зато мы повсеместно слышим ваше произношение: "шо", "хде", "с" вместо "из", "на" вместо "в" и многое, многое другое.
Самое чистое произношение без акцентов и говоров, у сибиряков и Дальнего востока
Куда меньше всего рвуться всякие... заезжие
@@KOIIIMAP_BO_TbME точно
Ты каво моя говоришь то? Не знаш а болташ))
Я сибиряк, подтверждаю)
Да))) не раз слышала, что д/восточный говор самый чистый
Коренных москвичей всего 5 процентов, остальные как говорится"понаехали", так что услышать московское произношение варианта почти нет
оно было раньше даже на телевидении, так что... было бы желание
Это не они понаехали, это вы понааставались
Теперь, кто приехал в Москву в 90ых или начале 2000ых, сами говорят "понаехали" 🥰
*ПРИМЕРНО 25%* ---
ПО НАСТОЯЩЕМУ КОРЕННЫЕ МОСКВИЧИ,
*ПРИМЕРНО 25%* --
МОСКВИЧИ ВО ВТОРОМ И ПЕРВОМ ПОКОЛЕНИИ,
*ПРИМЕРНО 50%* --
ПРИЕЗЖИЕ .
*ЖАЛЬ КОНЕЧНО ЧТО ТЕБЯ В ХУХЛЕ*
*ЗАБАНИЛИ* ,
*НО ЕСЛИ ТЕБЕ ОПЯТЬ НУЖНА БУДЕТ*
*ИНФА ИЗ ИНТЕРНЕТА* --- *ОБРАЩАЙСЯ* .
@@ХАМ_И_ЧЁ_К деревня, никто меня не банил😉так что без сопливых
На конец я узнала почему в старых песнях не дождь а дожь 😂
Парень вырос в центре Москвы и говорил что слышал такой говор. До 90-х
Дощь до сих пор говорю, от бабушки досталось😊
Да, кстати, совсем забыл. Тоже так говорю.
Хороший пример Старомосковского говора - мультик про Карлсона
БулоШная. Это я помню. Бабушка так говорила...
Это в Питере
А есть еще «плиташный завод»)))
Моя класнуха в начальной школе так говорила, и говорила что через ч неправильно
Ладно, задам вопрос : кто такая КОКА ? Это тоже московский говор.
В булошной должны продаваться булоШки, лично мне больше импонируют питерские булочные с вкуснейшими булками
Всю жизнь живу в западной Сибири и никак не понимаю этих европейских прикольчиков в шипящими
Да,жила кагдато в коммуналке,с бабушкой москвичкой.Булошная,молошная.
Я так говорила когда-то в детстве, а потом мне сказали что я с таким произношением звучу как деревенщина и я перестала
Самый чистый русский язык в крупных городах Сибири и Дальнего Востока. Красноярск, Новосибирск, Владивосток.. Не окают, не акают, не шокают, не гхэкают... Чистая речь без говорков. Даже Урал уже не то.
В местах, что вы назвали, люди говорят с искаженным ритмом. Кроме того, интонация задрана вверх, повествовательные предложения превращаются в вопросительные.
Что касается звуков, происходит редукция гласных. Иногда их выкидывают напрочь. Например, не [гавар'ят], а [гэвар' ят] и даже [гва'рят].
Объяснется все просто - влияние языков коренных народов с иной просодией и артикуляционной базой.
Согласна отчасти. Много путешествую по России. Самый чистый русский язык на Дальнем востоке.
@@Marusya2402 вы ошибаетесь. Такое есть в деревнях и частично в национальных республиках.
@@galaer6625 Я профессиональный фонетист и фониатр. Поэтому ошибаетесь вы.
@@Marusya2402 Я живу в г.Кемерово,это Сибирь.
Рядом Новосибирск,Красноярск.
Ни разу за свою жизнь не встречала такого искаженного произношения в наших краях.
Как вы достали москвичей😢 приехал живи, у вас какой то комплекс к москвичам😅
Ляя, бомжу Валере нужно сказать что он эталонный москвич!
В новостройках у мкад можно услышать говор всех регионов России! 😅
Слышал у одного очень известного усатого не москвича
Походу он коренной москвич
Виктор блуд? Адольф Гитлер? Иосиф Сталин?
@@Jacque_Fresco_IDI_HAXYU Александр Григорьевич
Всю жизнь живу в Москве, первый раз подумала об этом.
Жила раньше в Усть-Кутском районе(Иркутская область), там все говорят "дошь", после переезда(больше 1000 км. от Усть-Кута) многие странно смотрели при таком произношении, тут говорят четко " дождь"
Я недавно была в Суздале и услышала слово "едал"-кушал, ел
Теперь и я его употребляю😊 интересное выражение))
У нас в Удмуртии часто так говорят
Эталонное произношение у петербуржцев
Эталоном правильной речи - является правильная речь ,не так ли?😅😅😅
Вообще я кроме русского и беларусского языка нигде не встречал аканье. Для меня это что-то неправильное. Если кто изучает какой-то язык где тоже акают, отпишите сюда
@@personanongrata5221в украинском, болгарском и словенском есть диалекты с аканьем (замена безударной О на А).
В болгарском есть, как я бы назвал, "уканье" (такого термина, думаю, официально нет - он мой, только сейчас придумал, но суть, думаю, понятна). Болгары заменяют безударные О на У.
В английском безударные меняются, но как-то по-особому.
В любом языке, у которого слова отличаются по ударению, нет никаких причин, что бы не прижилась редукция безударных гласных, поскольку в них слова, по безударным, практически не отличаются по смыслу.
А вот в языках, в которых ударение всегда на одной позиции, могут возникать конфликты смыслов, если начать безударные гласные приравнивать.
В этом нет ничего неправильного, а как раз таки, логичное следствие разноударного принципа слов в языке и стремление к экономии энергии при произношении носителями.
Плюс редукция улучшает слышимость, где стоит ударение.
Да. На самом деле много говоров.
Там, астраханский, пермский, читинский и пр. Но, удивительно, на всем Дальнем Востоке от Чукотки до Приморья - классика.
Люди разговаривают на том же языке, как дикторы центрального телевидения.
Это верно.Наверное ссыльные 19 века виноваты.Правильная речь за Уралом.
Ч там не была, но народ знакомый есть . там слишком быстро говорят , как журналист у которого 30 секунд что б выдать инфу минут на 5
@@user-farmket. Может, и быстро. Это и понятно. Если не растяяягивать слова, а говорить ровно, то невольно проговариваешь быстрее. Но вы бы послушали французскую речь! Вот это скорость и лаконичность! Мало того, что не все звуки слова произносятся, так они и те, что есть, сокращают.😅
сейчас все подряд говорят залазить , вылазить меня от таких слов трясет
А как надо?
Слышал, такие выражения в деревне в нижегородской глубинке, вот куда элита подевалась))
С такой политикой,в Москве и русская речь скоро будет редкостью!
Если ищите эталонный московский говор посмотрите произведения мосфильма времён СССР.
нам педагог по риторике советовала, например, слушать старые театральные постановки или слушать записи объявлений конферансье в концертном зале Чайковского.
Мне кажется, москвичи вообще в целом уверены, что у них всё эталонное.
Не то что мы - петроградцы)
Я так не думаю 😅
Вам кажется.
Когда кажется, что надо делать?
@@fire-fire-fly
Искать информацию для подтверждения или опровержения своих мыслей?
@@fire-fire-fly
А вообще, мне кажется, вы не выкупили суть комментария.
Да, мне много что кажется)
Я! Я так разговариваю! БулоШная, доЩЩ, леКШе! В мой регион во время войны эвакуировали много предприятий из центра, и в том числе университеты вместе с возрастными преподавателями, профессорами. От них мы понабрались, с тех пор так и говорим.
И я так же произношу - булошная, дощщ, лехше. Родом из Ташкента.
Я коренная москвичка, никогда не слышала! )))
Блять это гениально и кто будет говорить так в наше время , люди меняют язык в любой стране ,ничего не стоит на месте
Помню, когда дочь училась в начальной школе, то учительница требовала, чтобы дети говорили яишница и булошная. Пришла и спросила зачем им такое произношение, если у нас так никто не говорит. Она пыталась объяснить, что так говорят в Питере, но у нас не Питер и Саратов, поэтому незачем детей учить чужому произношению. И ещё у нас говорят быстро, чем мы отличаемся от других городов😊 и это Владивосток.
Мне в школе говорили, что правильно говорить "яишница" и "подсвешник". Я не могла.
Вам просто не правильно объяснили. По нормам русского языка говорится шн в словах яичница, скучно, конечно, нарочно, пустячный, скворечник. Просто нужно запомнить эти слова и произносить правильно)
@@pesmokeking у нас говорят как пишется, поэтому нет смысла заучивать иначе, так как дети путаются. Дело в том, что здесь проживало разное население и люди естественно пытались говорить и писать одинаково. Только в крае, где были ссыльные украинцы, говорят на смешанном языке
Да не так уж и быстро. Нормально
@@АльбинаСамосудовав русском языке, практически нигде не говорят так, как пишется (в целом).
Мы не говорим "у нас говорят как пишется", мы говорим ~"у наз гаварят как пишыца" - вон, только начало текста, а уже сколько отличий...
Смотрела недавно Каневского, он именно так и говорит))Милое произношение
Каневский сам очень милый ❤
Такой добрый дедушка ❤❤❤
&диот@ , Каневский родился в Киеве. Дощ это украинское слово
Помню пластинка у меня была в детстве, и там говорилось, маленькай, желтенькай цыплёнок... Хорошенькай...
Слышу постоянно.Правда моего приезжего мужа подбешивает моё "семъ",но ничего не поделаешь😂
Москвичи просто смотрят на таких блогеров и смеются..
да уж, интересно даже, сколько у него в круге общенья коренных москвичей, раз он не слышал нашего произношенья. я вот с востока Москвы, у нас коренных москвичей хватает, почти у всех родители точно в Москве родились, каждого второго на районе порасспрашиваешь - у того дед с Таганки, у другого с Каланчи итд. много кто говорит дощщь, булошная итд, ЫЙ вместо ИЙ частенько проскальзывает, ну и конечно стереотипные сосиськи, суда вместо сюда у всех почти наблюдается)
Были несколько лет назад с дочерью в Москве. Так у нас все спрашивали дорогу и как куда добраться!
Мы, видимо, выглядели как москвичи!
Хотя на самом деле, мы с Волги!
И говор у нас свой, волжский. 😂
А волжский говор это как? Не замечала различий Самары с Москвой
@@s2dentessam925 а мы из Ульяновска. Это средняя Волга. А Самара другой регион.
Вот как мы говорим - это и есть эталон. Будем говорить по-другому, будет другой эталон. А ещё мы очень скромные
Ну такой сомнительный эталон.
Эталонное в Петербурге! Ишь, куда полезли!
Ну, ну, бабки говорили - =приехала из МосквЕ =. Смешно было.
Канал есть, "Микитко сын Алексеев". Вот там про московский говор более подробно можно послушать 🙂👍
Мне кажется, что грамотнее всех разговаривают русские из бывших союзных республик, ведь их обучали лучшие педагоги, которые после войны массово ехали работать по окраинам Сов. Союза, обучать школьников и студентов.Это были очень хорошие специалисты, прекрасные педагоги...
Да.
Да, это так. Но и в 🔥 ближнем зарубежье местное население прекрасно говорили на русском. А потом вдруг все забыли и заговорили на своем родном.
Коренные с тобой не согласятся, они считают, что только они умеют правильно говорить, а всё остальное хамло
Я тоже не встречала у нас людей, в речи который все эти элементы. Но булошная, доЖь это часто слышу и сама так с детства привыкла говорить. ВысокЫй и тому подобное и правда не слышала. Но, возможно, представители семей старой московской интеллигенции так могут говорить до сих пор. Просто в моем круге общения таких нет. И у автора на видео акакнье слышно, что немного искуственное, не московское.
Думаю, это родная манера речи Автора ролика, ну или, как минимум, перенятая, а не искусственная.
"Булошная" и "достатошно" - постоянные слова в моем лексиконе с детства. Не обижайте родившихся в городе.
Таки приезжайте в Одессу. Уверяю- вы не услышите той речи, которая заставляла улыбнуться в прошлом веке
Театральные актеры так говорят
Эталонное произношение у нас Владивостокцев , мы говорим все как дикторы на телевидении 💪💪💪💪💪💪💪💪💪
Да, дальний восток говорит правильно. Нас в центральных регионах сразу вычисляют, что не местные.
Я тоже Путешествуя по России, заметила, что на Дальнем Востоке очень чистый русский язык.. не знаю чем это связано, видимо туда ссылали москвичей и петербуржцев раньше😂
@@Svoboda-xm5sg да моя бабушка из Ленинграда , в блокаду её с сестрами и мамой эвакуировали
Будто у дикторов на телевидении сейчас эталонное произношение...
В старых документальных фильмах можно такое услышать. Раньше я не понимал почему так странно диктор разговаривает. А только спустя много лет я узнал что это Московский говор. И даже многие приезжие в Москву старались подражать, чтоб их принимали за местных. Но коренные москвичи быстро вычисляли задав всего один вопрос. Какой?
Какой?
Как пройти в библиотеку?
Ну и какой?
Вопрос рассказуй =)
Эталонный говор в СПб..и округе..😊
У меня бабушка так разговаривала! "Булошная"
Мы почему-то в семье так говорим "яишница", "гаишники"
Я тебе открою секрет, почти все говорят "яишница", вы не уникальны в этом. А насчет "гаишник" у меня вопрос: а что, есть другой вариант произношения этого слова?😅
А мы говорим гаиЧники)))
И гаечный ключ)
В Москве, коренных москвичей не осталось, сплошная лимита, со всего света🥺
ну нет не совсем .многие кто родился зотябы . у меня много друзей кто просто родился в Москве а родители нет.
@@vanderart москвичи в первом поколении🤣
@@ИринаВолкова-ю7пичего смешного... мои родители приехали в москву поднимать после войны... именно они приехали по лимиту вкалывали как сволочи когда москвичи порхали... учились и работали... пожили в общагах и коммуналках... и мы им благодарны что нас родили в москве дали образование и те квартиры что они трудом заработали остались нам и внукам ...
@@Ассафрей в голове - каша. Набор по лимиту, ну да конечно, был после войны... через десятилетия, и не имеет никакого отношения к послевоенному восстановлению. Что же касается идиотских мнений о москвичах, вы как себе представляете? В Москве люди на работе работают, или деньги, чтобы "порхать" получают где-то в специальных автоматах? Из Москвы тунеядцев высылали за 101 километр, делайте выводы. Ну а моя бабушка после войны, будучи ещё школьницей, после учёбы с ребятами отправлялась на разбор завалов, брёвна таскали. Надоело читать разжигание по поводу столичных жителей, и прежде всего надоели ципсошные "дочери офицера"
Я третье поколение родившееся в Москве, мама помнит парад побежденных на Садовом кольце, бабушка до революции родилась 🤷🏻♀️
Да, у нас в МГУ был очень старенький преподаватель, и он именно так и говорил. Как и моя прабабушка, но её к тому моменту уже не было в живых. Так что я слушала преподавателя, а сама вспоминала свою прабабушку.
Мой внук говорит, я с Москвы. Пришлось провести урок ликбеза.
"Эээ, брат, слущий, арбуз вкусная, пакупай, 150 рублей" вот он настоящий московский говор
Самое нормальное произношение в Петербурге. Ни аканья, ни оконья. Как на телевидении))) БулоШная и т.д.-это общепринятые нормы произношения)) А в 19 веке столицей был Петербург))
Нет «нормального» произношения, есть просто различные диалекты, ни один из них не лучше и не хуже
@@semaabr ой, не знаю.Диалект-это , вроде бы, употребление слов только в данном регионе.Конечно, в каждом есть такие слова. Питер-не исключение: поребрик, холодный кипяток, булка( а не батон)) и т.д. Но когда ездишь по разным городам и слышишь, как одни и те же слова по-разному произносят, то-это, наверное, не диалект)))
@@АнастасияДорофеева-п2ь диалект - это не просто «употребление слов», это целое наречие, на котором излагает свои мысли местное население. И да, даже неправильное ударение, если его употребляют носители языка на постоянной основе, может быть диалектом.
@@ЛинОчка-ы8о понятно)
Питерцы тоже А-кают,меньше,чем москвичи
Всю жизнь живу в Москве, но такое произношение не слышал 🤷♂️
Не строгЫЙ, высокЫЙ, а строгАЙ, высокАЙ
моя бабушка так разговаривала, хотя она из Краснодарского края)
А как же Пугачева? Она поёт:" В Петербурге сегодня дожжи ", хотя у нас в Питере дожди.
Москвичи разговаривают как Эдики😂
Я москвич в 6 поколение, но у своей бабушки такого не замечал, возможно просто не замечал, а возможно такой говор вымер ещё в начале прошлого века. Грустно, москвичи вымирают
Понаехавший судит о говоре? Ты хто?
В советское время в ГУМе, в ЦУМе продавцы очень по-московски разговаривали, своеобразно, приятно.Жаль, что многое поменялось.
Оооой, какие все умные!
На Урале никто не ,,окает,,обычный говор и речь.😊
Как раз уральцы очень сильно окают😂😂😂😂 и говор есть очень заметный😂😂😂😂 особенно это видно по уральским пельменям
@@furofossa710 мне не заметно)))))))
Самый чистый русский язык без всяких акцентов это у Сибиряков .Именно они разговаривают на совершенном русском языке.
Это я
Ахахахахах, больше половины слов иностранные. Увы, уже русского чистого языка нет.
@@aruuito почему нет?? Есть просто не с теми общаетесь ..
@@myr_mur3621 Я имею в виду, что в повседневной жизни - нету чистого русского языка, даже грамматика в русском изменилась из-за тюркских языков, например "сделал БЫ?" частица "бы" - к нам пришло именно от тюрков, у них эта частица "бы" - как в английском "do, does, did" - кылмак элең БИ - ты БЫ сделал это", эта частица у тюрков превращается и в БИ, ПИ, ПЫ, БЫ. И я уверен, что ты считаешь эти слова исконно русскими "тащить, сунуть" - но это тоже древнее заимствование у тюрков у них это слово имееть такой же смысл и главное корень - от слово таш - камень - ташуу - тащить, таскать, сунуу - расправить что-то, ноги и и. Д, так же предложение. И таких примеров много, и такое вспомогательное слово "как" - возможно тоже имеет тюркские связи от слово "ка" - и есть же такое выражение "вот КАК РАЗ подошло" - "мна КАК келдиго" - у них КАК - точь, точно и ещё несколько смыслов имеет. И так же слово ЖЕвать - в тюркском Жеүү - кушать. Короче говоря, из-за того, раньше несколько столетий находились под ордой, а последующим и под соседство с тюрками, то русский язык сильно изменилась и в повседневной жизни много выражений используем тюркскими корнями, слышал же "до талого"? Вот это тоже от них, у них это звучить вроде как "талууга че или де талууга". Чтобы, услышать русский язык чистый, думаю надо обращаться к белорусскому языку, у них сохранилась и фонетика и даже украинский, но в ней так же много тюркского влияние.
@@aruuito ну, например, слово "язык" из старославянского) слово "например" тоже) "выражение" из той же оперы) Влияния (слово тоже из старославянского) много, да вот только свой язык у нас ещё есть.
У нас это называется украинский говор))) Я из Барнаула.
Раньше все так говорили, не только в Москве...
Булошная, скворешник)
Никогда с ,,Ш,, не говорили , только ,,булоЧная,,.И малако.(молоко)