FE DE ERRATAS: En el minuto 11:12 el subtítulo muestra "Je pensé à elle", lo correcto es "Je pense à elle". En el minuto 7:37, lo correcto es "C'est elle qui t'a donné ça?". ;-)
A ver si lo he entendido. Si los usamos con un verbo como écoute que significa escuchar. - écoute-moi significa escuhaME, écoute-toi escuchaTE, écoute-nous significa escucha-NOS, ¿no es asi?
Nelson..gracias a ti comencé a comprender y hablar el idioma francés. Vivo en una isla y aquí me encontré con muchos hispanohablantes..de los cuales, el 100% te ven y aprenden gracias a ti! Todos coincidimos que eres el mejor (y no te lo digo por quedar bien, es lo que todos dicen) En mi caso yo ya alcancé el Nivel A2. .lo que me falta es seguir escuchando cuando elloa hablan normalmente..pero si me hablan lentamente yo comprendo todo😊 Gracias Nelson!!!
Bonjour Flavia ! Merci. Me da mucha satisfacción que tú y los otros habitantes de la isla, aprendan francés con mis videos. Felicito tu entusiasmo. Bonne continuation ! ;-)
queria saber que corresponde a los puntos suspensivos........., la cuestion es la siguiente: quand on fait les choses.......meme, on est satisfait, es lui ou nous.
Me gustaria saber la diferencia entre "dus moi" y "avec moi". Tengo entendido que ambos sigmifican conmigo. Pero me gustaria entender la diferencia y cómo utilizarlos correctamente.
me encanta como usted enseña y aparte es muy bello con todo respeto es un genio yo le entiendo todo si hay que estudiar tambien y mucho pero me encanta como enseña. genio
Un gran saludo! Gracias a usted, el francés me apasiona cada vez más.Tiene un modo muy elocuente y comprensible de enseñar. Deseo que le vaya muy bien!
Buenas tardes. Me gustan mucho sus videos, estoy estudiado francès por mi cuenta, sigo un libro de texto, pero estos videos me sacan de muchas dudas. Espero que cuando vaya a Francia pueda entender un poco a los frances, pero sobre todo que ellos me entiendan a mi.
Hola Nelson! Muchísimas gracias por tus explicaciones! Llevaba tiempo intentando entender por que se dice Donnez- moi y luego donnez lui (y no donnez-elle que sería lo que tendríamos que aplicar si siguieramos las tablas de Pronombres tónicos). Muchas gracias de verdad. Nadie conseguía explicarme de manera convincente. En un momento del vídeo escribes: C´est elle qui t´AS donné. No sería qui t´A donné? Elle A donné. Discúlpame la osadía.
Algo nuevo y que tengo que parender es el "soi", normalmente uso el moi et parle "avec moi meme" RELOL , no sabia repito la palabra SOI. Merci bcpppppp .
Cuando dices "parler avec moi même" te refieres a ti exclusivamente, pero cuando dices "parler avec soi même" es impersonal, por lo que te incluye a ti y a cualquier otra persona. ;-)
Gracias Nelson!!!! Aunque son excelentes sus videos!!! Es normal sentir stress por la frustración de creer que no es posible aprender. Cual sería su recomendación para aprender sin anguastiarnos ni alterarnos de estas dos opciones : 1. Repetir, repetir y repetir un mismo video hasta dejar aprendida la lección. 2. Insistir en los videos más fáciles y agradables, saltar y socializar con los que me gustan? Agradecido por su orientación.
ja, Gracias por el vídeo Nelson, justo ayer estaba buscando un vídeo de este tema pero no encontré casi, de paso una pregunta acerca de la pronunciación: ¿es cierto que hoy en día cuando los franceses pronuncian palabras como "je" o "le" con una "e" muy parecida al sonido "eu", es decir que el sonido schwa /ə/ se ha acercado o cambiado al sonido eu /ø /?
Bonjour Sergio ! Con la evolución de la lengua, la tendencia es a pronunciarlas igual. Así "eux" se pronunciaría igual que "e" aunque lo correcto sería pronunciar "eux" con sonido /ø / un sonido "e" más cerrado. ;-)
Bonjour Angie ! Si le pones ganas, pienso que sí, pero aún me falta mucho por publicar. Uno de mis suscriptores me escribió diciendo que mis clases le sirven, y que ahora entiende un 80% de lo que ve en películas en francés. Supongo que no solo utiliza mis videos para aprender. Yo te recomiendo lo mismo: recurre a otras fuentes, canales de youtube, y si puedes, inscríbete en una escuela de idiomas. ;-)
hola Nelson me encantan tus videos vivo en QUEBEC ya hace unos anos pero me cuesta escribirlo y no se como hacerlo hablo el frances con mucho mucho acento y y lo q me pasa ami es que invierto la frace xq mi cabeza lo piensa en espagnoly no puedo evitarlo sera xq aprendi el frances de muy grande eso si entiendo toddddooooo a no ser que sea una kebeca que viene norte y es como otro dialecto imposible de seguirlo de entenderlo jajajaj me gustaria que subas videos faciles como hacer para escribir de a poco y como te das cuenta de plasar las palabras en la frace........por ultimo veo que haces meses que no subis videos y en facebook tampoco y en tu bloc da alguna noticia s.v.p para los que te seguimos.... je te souhaite une excellente journee mis faltas son xq mi teclado es nuevo y los signos estan escondidos aun no los encuentro a bientot xxx
Hola Nelson..tal vez mi pregunta resulte tonta...en que video puedo ver cuando corresponde comenzar la frase con Elle/Il..se que es femenino y masculino..pero hay frases en las que me confundo.Merci
Salut! Ça va bien? Quiero hacerte una consulta...¿Por qué si se dice je la lui donne? Se la doy, no es cierto? cuando se dice te la doy no se dice je la toi donne?y en lugar de eso se dice "je te la donne"? Pour qué cambia de posición el pronombre? No puede ser je lui la donne y je te la donne? S'il te plaît sácame de esta duda que ya me tiene enferma 😀 gracias! ❤️
Bonjour Rina. Para hacerlo simple. Con LUI y con LEUR (Pronombres Objeto Indirecto) se acomodan los pronombres de la primera manera que me describes. Con todos los demás, de la segunda manera. No necesitas entender porqué, c'est comme ça ! Nota: En tu ejemplo "toi" está mal ubicado. Podrías decir más bien"Je te le donne à toi" 😉
HOLA ,GRACIAS POR EXPONER TUS VÍDEOS SOY PERUANA Y EN LA ALIANZA TODA LA CLASE ES EN FRANCÉS ME ESTA COSTANDO MUCHO... DAS CLASES PERSONALES '? PARA PODER COMPRENDER. GRACIAS
Merci Victoria. Sigue con tus clases en la alianza y apóyate en mis videos. Dado mi tiempo algo complicado, no doy clases, además de que no vivo en Lima. Bonne chance ! 😉
Puede ser que haya una errata? en los subtitulos, en el min 11.13 pone Je pensé... esa ultima e, esta bien acentuada? es que a la hora de decirlo, no la dice.
HOLA NELSON MI NOMBRE ES JAVIER ANDRES ESTOY VIVIENDO EN CANADA Y TENGO CONOCIMIENTO 0 DE FRANCES SOY DEDICADO A LA HORA DE APRENDER ESPERO PODER APRENDER FRANCES CONTIGO ASI QUE TODAS LOS CONCEJOS QUE ME PUEDAS DAR SERAN BIEN RECIBIDOS
Petite question Professeur. J'ai remarque que lorsque vous parliez des pronoms toniques et le comparatif, Pourquoi des fois vous prononcez le "s" dans le mot plus mais parfois vous en le faites pas? Y a-t-il une regle a ce sujet ?
Hola Nelson! Acabo de llegar a Canadá y no hablo nada de frances 😢 estoy estudiando con tus clases por RUclips pero se me hace muy difícil la pronunciación de la r, y la, e Dios como hago para aprender a pronunciarlas?
Nelson.. buenas noches.. excelente explicación.. pero me han quedado unas dudas. Por ejemplo: En la oración: "mon père avait l'habitude de me raconter".. el pronombre "me", en español solemos colocarlo al final del verbo, aquí va delante.. y va variando dependiendo de la persona (el, ella, nosotros, vosotros etc..) En este caso, como se le llaman a estos pronombres?? Si la oración fuera: "Mi padre solía decirles".. como sería el pronombre?.. gracias por adelando..
Gracias por tu respuesta Nelson.. Ya comprendo el tema. Ahora bien, esos pronombres que se usan en este tipo de oraciones, como leur, me, toi.. específicamente para este caso, como se llaman?, alguna regla para aplicar?.. Es que he visto que en varios casos se colocan antes y después del verbo. es así?? Mil gracias por tu ayuda!..
Sí, los pronombres llamados COI: "lui, leur" funcionan de manera especial. Tengo un video al respecto que los trata de manera global. Me falta hacer un video mas detallado al respecto. Aquí el video: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2014/08/pronombres-on-soi-eux-lui-leur-cod-coi.html. ;-)
Porque es otra manera de negar. Te recomiendo este video donde explico diferentes formas de negare en francés: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2015/08/frances-la-negacion-en-frances-parte-2.html. ;-)
tiene un video de faire hacer deportes por ejemplo je fais .........du basqet ahy ya me perdi podra aser o hiso un video con los deportes cuando usar du de la ya no me acuerdo mas
NELSON ESCUCHO Y REESCUCHO TU ENSEÑANZA DE FRANCES PERO NO RETENGO Y SIEMPRE ESTOY PENSANDO EN ESPAÑOL CUANDO DIGO ALGO , VIVO EN PARIS DESDE HACE 4 MESES Y ME DEPRIMO AL NO ENTENDER NADA DE ESTA LENGUA. ACONSEJAME. VIVO CON MI HIJA Y TODO EL TIEMPO NE HABLA ESPAÑOL.
Hola, una consulta. En el min 6:32 dice: Si on est en face de plus grand que soi, on ne cherche pas la bagarre. No es necesario decir y/o escribir en frances "Alguién"?... y en la oración "on" es nosotros?... Estoy en el nivel 1.1 me cuesta entender todo. Pero justo me están enseñando está lección, es por eso que estoy viendo el video. Gracias
Bonjour Carmen. Digamos que ON se usa también como pronombre impersonal. La oración se podría traducir también: "Si se está frente a [alguien] más grande que uno, no se debe buscar pelea". En mi ejemplo, la palabra "alguien" está implícita en la oración. Podría haber escrito también: "Si on est en face de quelqu'un plus grand que soi... " En francés elegante se puede omitir. Bueno, es francés avanzado. Quizás debí usar una oración ejemplo más estándar. ;-)
Me doy cuenta que incluso acá an francia la palabra plus a veces pronuncian la s final y a veces no, como vos en este video, y no es una cuestión de liesson (no sé como se escribe). Nunca sé si decir plu o plus
En el ejemplo de imperativo (Passe-moi le sel), en ocasiones, cuando repetimos varias veces una misma frase, para no repetirla toda nuevamente tendemos a hacerla mas corta. La primera vez diria (Pasame la sal), y si lo repitiera una 2da o 3ra vez, solamente diria (Pasamela). Como quedaria la frase de (Passe moi le sel) si la recorto?
Salut, je suis colombien mais je n'entend pas le prenom "chez" je vois que se usa usa mucho cuando hablan por ejemplo de que alguien se encuentra en su maison
FE DE ERRATAS: En el minuto 11:12 el subtítulo muestra "Je pensé à elle", lo correcto es "Je pense à elle". En el minuto 7:37, lo correcto es "C'est elle qui t'a donné ça?". ;-)
Algo enrreda la dramática del francés
A ver si lo he entendido. Si los usamos con un verbo como écoute que significa escuchar. - écoute-moi significa escuhaME, écoute-toi escuchaTE, écoute-nous significa escucha-NOS, ¿no es asi?
eres mi profe favoorito el mejor que he visto en youtube
Mil gracias , muy agradecida.
Je vous en remercie,
Nelson..gracias a ti comencé a comprender y hablar el idioma francés. Vivo en una isla y aquí me encontré con muchos hispanohablantes..de los cuales, el 100% te ven y aprenden gracias a ti! Todos coincidimos que eres el mejor (y no te lo digo por quedar bien, es lo que todos dicen)
En mi caso yo ya alcancé el Nivel A2. .lo que me falta es seguir escuchando cuando elloa hablan normalmente..pero si me hablan lentamente yo comprendo todo😊
Gracias Nelson!!!
Bonjour Flavia ! Merci. Me da mucha satisfacción que tú y los otros habitantes de la isla, aprendan francés con mis videos. Felicito tu entusiasmo. Bonne continuation ! ;-)
C'est excellent, superbe.
Je vous en prie.
Muchísimas gracias por todo este material de aprendizaje, qué sería de nosotros sin este canal
Merci aussi Tayron 😉
Parcero, contigo si entendí la clase de francés que tuve ayer 😅👍🏻
Qué bueno. Bonne chance ! 😉👍
Genial Nelson, muchas gracias! Merciii
Muchas gracias Nelson, cada detalle es genial. contigo gano mas que estando en un colegio. Eres el mejor
Hola, Bonjour ! Si tienes preguntas sobre los pronombres tónicos escríbelas aquí en los comentarios. Trataré de responderte a la brevedad posible. ;-)
queria saber que corresponde a los puntos suspensivos........., la cuestion es la siguiente:
quand on fait les choses.......meme, on est satisfait, es lui ou nous.
@@albertopascualmate8514 "nous". ;-)
@@clasesfrancesfacil
merci,
Me gustaria saber la diferencia entre "dus moi" y "avec moi". Tengo entendido que ambos sigmifican conmigo. Pero me gustaria entender la diferencia y cómo utilizarlos correctamente.
Excelente Nelson tiene que ser profesor muy educativo didáctico expresivo con suficiente ejemplo
Muy bien explicado, me gusta tu modo de enseñar, gracias
Hice el ejercicio y no tuve ni un error. Gracias Nelson.
me encanta como usted enseña y aparte es muy bello con todo respeto es un genio yo le entiendo todo si hay que estudiar tambien y mucho pero me encanta como enseña. genio
Bonjour Nelson! Bon partage! Merci bien! ❤
Merci à toi aussi Danyelle ! ;-)
Nelson Clases Francés Fácil , De rien...Vous êtes tjrs bienvenu!💗
Merci beaucoup !!! Je suis très contente de nouvelles vidéos .vous êtes magnifique !!!
Merci à toi aussi Goyi ! ;-)
No vi el video pero queria agradecerte por los videos que subis, facilitas mucho mi aprendizaje y lo que haces es excelente, merci por tout nelson
Merci à toi aussi Damián ! ;-)
excellent!!! Nelson. merci!!
Merci à toi aussi ! ;-)
Muchas gracias profesor nelson
De rien Santiago ! ;-)
Nelson mil gracias por tus videos,me han ayudado mucho ,eres un tipazo!!!
Me gusta como usted explica las
lases de frances
Merci Elvie 😉
Gracias. Muy muy bueno buenísimo. Me encanta el francés.
Merci aussi 😇
Eres un pro. Merci beaucoup !
Merci aussi 🙂
Salut Nelson! Merci beaucoup pour cette leçon!
Merci beaucoup Nelson! Tus videos me dan ganas de retomar el estudio del française!!
De rien Belén ! Bonne chance ! ;-)
Un gran saludo! Gracias a usted, el francés me apasiona cada vez más.Tiene un modo muy elocuente y comprensible de enseñar. Deseo que le vaya muy bien!
Merci Gretel. Bonne chance 😇👌
Buenas tardes. Me gustan mucho sus videos, estoy estudiado francès por mi cuenta, sigo un libro de texto, pero estos videos me sacan de muchas dudas. Espero que cuando vaya a Francia pueda entender un poco a los frances, pero sobre todo que ellos me entiendan a mi.
lindo Nelson¡¡¡ aprendo mucho contigo!!
Merci Milagros. Me alegra 😇
Excelente me respondió varias preguntas y ya no estoy confundido 👍🇨🇴.
Me alegra. Bonne chance ! 😉👌
Eres muy buen profesor , gracias me encanta Francés.
amo tu manera de explicar
Muy bueno, muchísimas gracias!
Me anima a seguir aprendiendo gracias por sus videos
Merci beaucoup Nelson, c'est beaucoup aider pour moi
Gracias Nelson 👍👏💯
Nelson, eres un super profe!!!!! Muchas gracias
Muy buen maestro
Gracias por este video!!!! Me sirvio de mucho el comprender cuando utilizar "nous" y cuando "on" Merci Beacoup Profeseur!!!
ya extrañaba sus vídeos...
Bonjour Judith ! Este mes de enero dispondré del tiempo para publicar varios videos. ;-)
Tres bien NELSON
Por fin voy entendiendo algo de esto. Gracias!!
Merci Beaucoup
siempre aclaro mis dudas con tus vídeos
gracias mercy
De rien. ;-)
Nelson, gracias por su auxilio.es que mi profesora no lo sabe explicar, purs a mi se me enreda mucho.pero ya lo entendi mejor.
hice los ejercicios del link y saque 20/20 ojalá me cambiaran a mi maestra de francés por ti
Bravo Tania ! ;-)
Merci beaucoup Nelson, tu es un très bon prof!!
bonjour!! Nelson, esa era una duda enorme que yo tenía cuando veía películas con subtítulos.
Merci beaucoup...
De rien Cuau ! Me alegra haber aclarado tus dudas. Bonne chance ! ;-)
Me encanta la clase merci beaucoup!yo enseñe a un amigo a hablar inglés a su vez el prometió enseñarme francés y no cumplió!jjj gracias por existir!
Il n'y a pas de quoi 😇
Exelente clase me encantó .
Merci 😇
gracias.austed estoy aprendiendo mercy.goku
Il n'y a pas de quoi, Teresa. ;-)
Oh si! Gracias por los ejercicios! Espero poder acceder a ellos
Salut!
De rien, Lulú 😇
Hola Nelson!
Muchísimas gracias por tus explicaciones! Llevaba tiempo intentando entender por que se dice Donnez- moi y luego donnez lui (y no donnez-elle que sería lo que tendríamos que aplicar si siguieramos las tablas de Pronombres tónicos).
Muchas gracias de verdad. Nadie conseguía explicarme de manera convincente.
En un momento del vídeo escribes: C´est elle qui t´AS donné.
No sería qui t´A donné? Elle A donné.
Discúlpame la osadía.
En efecto, es "qui t'a donné". Petite erreur. Désolé. ;-)
con esta ayuda como no aprender francés, merci beaucoup (y)
Il n'y a pas de quoi, Roicy !
Algo nuevo y que tengo que parender es el "soi", normalmente uso el moi et parle "avec moi meme" RELOL , no sabia repito la palabra SOI. Merci bcpppppp .
Cuando dices "parler avec moi même" te refieres a ti exclusivamente, pero cuando dices "parler avec soi même" es impersonal, por lo que te incluye a ti y a cualquier otra persona. ;-)
Gracias Nelson!!!!
Aunque son excelentes sus videos!!! Es normal sentir stress por la frustración de creer que no es posible aprender.
Cual sería su recomendación para aprender sin anguastiarnos ni alterarnos de estas dos opciones :
1. Repetir, repetir y repetir un mismo video hasta dejar aprendida la lección.
2. Insistir en los videos más fáciles y agradables, saltar y socializar con los que me gustan?
Agradecido por su orientación.
De rien Stella. Lo mejor sería seguir la secuencia: clasesfrancesfacil.blogspot.com/p/clases-de-frances-nivel-basico-a1.html. ;-)
Hola Nelson me encantan tus clases pero no tienes ningún vídeo que explique el COD y el COI. Me serviría mucho si haces uno. Gracias!!
Bonjour Viviana. Tengo uno que lo trata un poco: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2014/08/pronombres-on-soi-eux-lui-leur-cod-coi.html. ;-)
Nelson Clases Francés Fácil muchas gracias lo voy a ver, tus clases me han servido mucho!!! Saludos
ME ENCANTAN TUS INTROS
Merci 😇
Merci beaucoup
De rien 😇
MERCI BEAUCOUP!!!! :')
Hola profesor, mi duda es cuando se usa el pronombre como objeto directo e indirecto, tiene algun video que trate sobre el tema. Gracias
ja, Gracias por el vídeo Nelson, justo ayer estaba buscando un vídeo de este tema pero no encontré casi, de paso una pregunta acerca de la pronunciación: ¿es cierto que hoy en día cuando los franceses pronuncian palabras como "je" o "le" con una "e" muy parecida al sonido "eu", es decir que el sonido schwa /ə/ se ha acercado o cambiado al sonido eu /ø /?
Bonjour Sergio ! Con la evolución de la lengua, la tendencia es a pronunciarlas igual. Así "eux" se pronunciaría igual que "e" aunque lo correcto sería pronunciar "eux" con sonido /ø / un sonido "e" más cerrado. ;-)
Sergio Sánchez
Con tus clases podré llegar a tener buena pronunciación y entender las peliculas o musica?
Gracias de antemano...😉😉😉
Bonjour Angie ! Si le pones ganas, pienso que sí, pero aún me falta mucho por publicar. Uno de mis suscriptores me escribió diciendo que mis clases le sirven, y que ahora entiende un 80% de lo que ve en películas en francés. Supongo que no solo utiliza mis videos para aprender. Yo te recomiendo lo mismo: recurre a otras fuentes, canales de youtube, y si puedes, inscríbete en una escuela de idiomas. ;-)
Muchas gracias por tu respuesta, espero seguir viendo tus videos y aprender más...
hola Nelson.
Hablando de Pronombres Demostrativos, Como se diria:
"Ésta es más bonita que esa"
?
Por ejemplo hablando de 2 objetos en femenino.
Bonjour Menio. Sería "Celle-ci est plus belle que celle-là". ;-)
hola Nelson me encantan tus videos vivo en QUEBEC ya hace unos anos pero me cuesta escribirlo y no se como hacerlo hablo el frances con mucho mucho acento y y lo q me pasa ami es que invierto la frace xq mi cabeza lo piensa en espagnoly no puedo evitarlo sera xq aprendi el frances de muy grande eso si entiendo toddddooooo a no ser que sea una kebeca que viene norte y es como otro dialecto imposible de seguirlo de entenderlo jajajaj me gustaria que subas videos faciles como hacer para escribir de a poco y como te das cuenta de plasar las palabras en la frace........por ultimo veo que haces meses que no subis videos y en facebook tampoco y en tu bloc da alguna noticia s.v.p para los que te seguimos.... je te souhaite une excellente journee mis faltas son xq mi teclado es nuevo y los signos estan escondidos aun no los encuentro a bientot xxx
Hola Nelson..tal vez mi pregunta resulte tonta...en que video puedo ver cuando corresponde comenzar la frase con Elle/Il..se que es femenino y masculino..pero hay frases en las que me confundo.Merci
Aquí Clarisa: www.clasesfrancesfacil.com/2015/01/frances-masculino-femenino-y-plural.html 😉
Bonjour....Merci tres gentil Nelson!🙂🇦🇷
Salut! Ça va bien? Quiero hacerte una consulta...¿Por qué si se dice je la lui donne? Se la doy, no es cierto? cuando se dice te la doy no se dice je la toi donne?y en lugar de eso se dice "je te la donne"? Pour qué cambia de posición el pronombre?
No puede ser je lui la donne y je te la donne? S'il te plaît sácame de esta duda que ya me tiene enferma 😀 gracias! ❤️
Bonjour Rina. Para hacerlo simple. Con LUI y con LEUR (Pronombres Objeto Indirecto) se acomodan los pronombres de la primera manera que me describes. Con todos los demás, de la segunda manera. No necesitas entender porqué, c'est comme ça ! Nota: En tu ejemplo "toi" está mal ubicado. Podrías decir más bien"Je te le donne à toi" 😉
Très genial! J'adore maintenant le français pour toi... Merci beaucoup Nelson
HOLA ,GRACIAS POR EXPONER TUS VÍDEOS SOY PERUANA Y EN LA ALIANZA TODA LA CLASE ES EN FRANCÉS ME ESTA COSTANDO MUCHO... DAS CLASES PERSONALES '? PARA PODER COMPRENDER. GRACIAS
Merci Victoria. Sigue con tus clases en la alianza y apóyate en mis videos. Dado mi tiempo algo complicado, no doy clases, además de que no vivo en Lima. Bonne chance ! 😉
Puede ser que haya una errata? en los subtitulos, en el min 11.13 pone Je pensé... esa ultima e, esta bien acentuada? es que a la hora de decirlo, no la dice.
En efecto, es un error de tipeo. Acabo de poner un fe de erratas al inicio de los comentarios. Merci Ana. ;-)
HOLA NELSON MI NOMBRE ES JAVIER ANDRES ESTOY VIVIENDO EN CANADA Y TENGO CONOCIMIENTO 0 DE FRANCES SOY DEDICADO A LA HORA DE APRENDER ESPERO PODER APRENDER FRANCES CONTIGO ASI QUE TODAS LOS CONCEJOS QUE ME PUEDAS DAR SERAN BIEN RECIBIDOS
Bonjour Javier ! Te recomiendo este enlace de mi blog: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/p/frances-curiosidades-consejos.html ;-)
JAVIER HERNANDEZ Jajajaja lo de tu nombre te lo podías haber saltado
Bonjour Nelson! ¿Cuál es la diferencia entre "s'il te plaît" y "s'il vos plaît"?
s'il te plaît es por favor para alguien que tuteas, y s'il vous plaît es por favor.para alguien que tratas de "usted"
La diferencia es que > es formal.
TE viene de TU y pues el VOUS formal.
Fruits es pomme??
Petite question Professeur. J'ai remarque que lorsque vous parliez des pronoms toniques et le comparatif, Pourquoi des fois vous prononcez le "s" dans le mot plus mais parfois vous en le faites pas? Y a-t-il une regle a ce sujet ?
Je l'explique dans cette article: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2016/09/Cuando-pronunciar-la-S-de-PLUS-en-frances.html ;-)
Bonjour, Nelson como voy a los ejercicios?
Bonjour Josie. Vé al enlace de la descripción. ;-)
Si pude entrar tengo que tener cuenta con el website? Merci
+Josie Blanchard No necesitas tener cuenta.
Cuando le digo a mi madre que tengo un problema grave ( 09:58 - 10:05)
😆
YOU TUBE SE ESTÁ LLENANDO DE PUBLICIDAD, YA LE PIENSO PARA ABRIR UN VIDEO.
donde esta la liga para los ejercicios?
En la descripción del video. ;-)
Hola Nelson! Acabo de llegar a Canadá y no hablo nada de frances 😢 estoy estudiando con tus clases por RUclips pero se me hace muy difícil la pronunciación de la r, y la, e
Dios como hago para aprender a pronunciarlas?
Te recomiendo mis clases de pronunciación : clasesfrancesfacil.blogspot.com/p/curso-de-pronunciacion-del-frances.html 😉
a el si le entiendo :")
Merci 😇
desenfoca el fondo y cambia la temperatura de tu video con fondo verde para que tenga mas calidah
Veré que puedo hacer. Merci. ;-)
Hola Nelson
Estoy horgullas de estar en tus clases
Cuanto me cuesta para estar en tus clases
Bonjour Ana María. Pulsa el botón "Unirse" que está al lado del botón "Suscribirse" y verás el precio mensual en moneda local. 🙂
Nelson.. buenas noches.. excelente explicación.. pero me han quedado unas dudas. Por ejemplo: En la oración: "mon père avait l'habitude de me raconter"..
el pronombre "me", en español solemos colocarlo al final del verbo, aquí va delante.. y va variando dependiendo de la persona (el, ella, nosotros, vosotros etc..)
En este caso, como se le llaman a estos pronombres??
Si la oración fuera: "Mi padre solía decirles".. como sería el pronombre?.. gracias por adelando..
Bonjour Jesús. En francés suele ser al revés. La oración que propones sería: "Mon père avait l'habitude de leur raconter". ;-)
Gracias por tu respuesta Nelson.. Ya comprendo el tema. Ahora bien, esos pronombres que se usan en este tipo de oraciones, como leur, me, toi.. específicamente para este caso, como se llaman?, alguna regla para aplicar?.. Es que he visto que en varios casos se colocan antes y después del verbo. es así??
Mil gracias por tu ayuda!..
Sí, los pronombres llamados COI: "lui, leur" funcionan de manera especial. Tengo un video al respecto que los trata de manera global. Me falta hacer un video mas detallado al respecto. Aquí el video: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2014/08/pronombres-on-soi-eux-lui-leur-cod-coi.html. ;-)
Gracias Nelson!.. esperamos tu nuevo video q sería de gran ayuda!!.. mis saludos!
En el ejemplo Elle ne parle que de lui, ¿Por qué si es negación no tiene el pas?
Porque es otra manera de negar. Te recomiendo este video donde explico diferentes formas de negare en francés: clasesfrancesfacil.blogspot.pe/2015/08/frances-la-negacion-en-frances-parte-2.html. ;-)
En el minuto 7:37 al ser la conjugación del auxiliar "avoir" en la tercera persona del singular no debería de ser "C'est elle qui *t'a* donné ça?"
Tienes razón, lo correcto es "t'a donné". Es un error de tipeo. ;-)
tiene un video de faire hacer deportes por ejemplo je fais .........du basqet ahy ya me perdi podra aser o hiso un video con los deportes cuando usar du de la ya no me acuerdo mas
VAMOS A REGRESAR A LA TELEVISIÓN, YA TIENE MENOS ANUNCIOS
NELSON ESCUCHO Y REESCUCHO TU ENSEÑANZA DE FRANCES PERO NO RETENGO Y SIEMPRE ESTOY PENSANDO EN ESPAÑOL CUANDO DIGO ALGO , VIVO EN PARIS DESDE HACE 4 MESES Y ME DEPRIMO AL NO ENTENDER NADA DE ESTA LENGUA. ACONSEJAME. VIVO CON MI HIJA Y TODO EL TIEMPO NE HABLA ESPAÑOL.
Continúa esforzándote. Sigue mis videos y los de otros canales. La perseverancia y la paciencia son la única solución. ¡Ánimo! 😉👍
Hola, una consulta. En el min 6:32 dice: Si on est en face de plus grand que soi, on ne cherche pas la bagarre. No es necesario decir y/o escribir en frances "Alguién"?... y en la oración "on" es nosotros?... Estoy en el nivel 1.1 me cuesta entender todo. Pero justo me están enseñando está lección, es por eso que estoy viendo el video. Gracias
Bonjour Carmen. Digamos que ON se usa también como pronombre impersonal. La oración se podría traducir también: "Si se está frente a [alguien] más grande que uno, no se debe buscar pelea". En mi ejemplo, la palabra "alguien" está implícita en la oración. Podría haber escrito también: "Si on est en face de quelqu'un plus grand que soi... " En francés elegante se puede omitir. Bueno, es francés avanzado. Quizás debí usar una oración ejemplo más estándar. ;-)
Merci Nelson. Me sirven de mucho los videos.
👏👌
que son los pronombres nos y vos ??
Posesivos: nuestros, vuestros 😉
Me doy cuenta que incluso acá an francia la palabra plus a veces pronuncian la s final y a veces no, como vos en este video, y no es una cuestión de liesson (no sé como se escribe). Nunca sé si decir plu o plus
En el ejemplo de imperativo (Passe-moi le sel), en ocasiones, cuando repetimos varias veces una misma frase, para no repetirla toda nuevamente tendemos a hacerla mas corta. La primera vez diria (Pasame la sal), y si lo repitiera una 2da o 3ra vez, solamente diria (Pasamela). Como quedaria la frase de (Passe moi le sel) si la recorto?
+Alicia Zambrano. Sería simplemente "Le sel, s'il te plaît.". ;-)
Dirías “passe-le-moi”. En el negativo sería “ne me le passe pas”.
y qué con los patos
Salut, je suis colombien mais je n'entend pas le prenom "chez" je vois que se usa usa mucho cuando hablan por ejemplo de que alguien se encuentra en su maison
Chez es una preposición, no un pronombre. 😉
Ohhhh merci beaucoup c:
"Moi, c'est ariel". La vi en un libro, que quiere decir esa expresion?
No es una expresión. Simplemente dice "Yo, soy Ariel". Es una manera informal de decir "Me llamo Ariel" 😉
Hola...se me hace muuuy complicados los pronombres...la verdad no.le enriendo
Un poco mas lento por favor Nelson, para comprender
9:41 callate! jajajajaja
necesito su ayudaaaaa
jajajajaja muy difícil...
C'est bien que le français est comme l'espagnol xd