41-нең АРБАЛЫ ХАТЫННАРЫ / ЖЕНЩИНЫ 41-ГО, 2010 ЕЛ
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- Автор: Заки Зайнуллин. Режиссер: Фарид Бикчантаев.
О спектакле:
"Лето 1993-го. Я уже немного читаемый «молодой» писатель-прозаик. Мысль о том, чтобы написать пьесу, стать драматургом, даже не посещает мою голову. Турпоход на теплоходе по Волге, подходим к Астрахани. Я один-одинешенек сижу на палубе теплохода и рассматриваю волжские берега. Места исключительной красоты! Подходит ко мне долговязый и худощавый мужчина, просит разрешения присесть. Присаживается. - Вы Заки Зайнуллин?- Да, - смотрю, не из моих знакомых.- Давайте познакомимся. Я - Празат Исанбет. Несуетливые, многое повидавшие глаза внимательно меня рассматривают, «изучают». Собеседник, не торопясь, вдумчиво начинает: - Спрашивал, кто он, все время один. Сказали, Заки Зайнуллин. Давно хотелось познакомиться, да все не случалось. Есть и причина для знакомства. Вот что, брат Заки. Я режиссер. Прочел вашу повесть «Сквозь холмы». Очень она мне понравилась. У меня к вам предложение. Напишите, используя события повести, пьесу. - Да что вы, Празат абый. Какой из меня драматург. Не говорите ерунды. - Это не ерунда. Вы этой повестью показали себя готовым драматургом. Напишите пьесу, а я ее поставлю. Соглашайся, Заки. Я помогу написать…. Сговорились мы с Празатом абый. При его помощи и поддержке на свет родились «Женщины 41-го». Празат Исанбет так и не успел поставить мою пьесу. Но это смог сделать другой режиссер…
С началом войны самые тяжкие беды-горести упали на плечи молодых, красивых, трудолюбивых, уже успевших пожить с мужьями и познавших радость материнства, по-своему счастливых женщин. Мужья ушли на фронт, многие из них никогда не вернутся. А жены, прижавшие к своей груди босоногих детей, остались дома, в страшной схватке с нуждой и голодом, растя их, на радость отцам, которым повезет уцелеть в горниле войны, в память о тех, кто уже никогда не вернется. Я своими глазами видел этих женщин. Я рос вместе с их босоногими мальчишками и девчонками. Вместе с ними не раз видел голодную смерть. И если не я, то кто воспоет их негромкий подвиг…".
Заки Зайнуллин
Ой, как мне понравился этот спектакль!!! Слушала с переводом. Все равно потрясающе. Жалко, что его сняли. Очень обрадовалась, что его опубликовали здесь. Благодарю!!!
Миңа бик ошады. Еладым да, көлдемдә. Зур рәхмәт сезгә. Эшегездә уңышлар телим.
Искиткеч матур итеп чын кунеллэрен биреп уйныйлар.Елаттыгыз безнен яраткан,талантлы артистларыбыз.❤❤😢😢😢🎉🎉🎉🎉🎉
Камал театрының иң яхшы спектакле
рәхмәт!
Рәхмәт, бик матур уйнадылар
Спектакль БИК тэ ошады, рэхмэт куйганыгыз очен!)
Реву смеюсь,спасибо огромное
Спектакль реквием, шедевр
❤️🌹
Искиткеч спектакль,искитмәле артистларның уйнавы.Каз тәннәре калка.
Рәхмат
Нишлэп сонгы минутларда тавышы юк