@@엣센스한영사전아수라 한글이 중국어 표기를 돕기 위하여 만들어 진 것이 아니고, 한글은 우리말의 표기를 돕기 위하여 만들어졌습니다. 한글 이전에는 이두, 향찰 등으로 우리말의 표기를 시도하였는데, 이두와 향찰 모두 한자를 이용한 것이어서 우리말의 소리를 완전하게 표기하는 데에는 한계가 있었지요. 한자는 표의문자이기 때문에 표음문자로 사용하기에는 너무도 비효율적이었기 때문입니다. "나랏말쌈(국어)-이 듕귁[중국문자->한자]에 달-아"를 이상하게 해석하시는 것 같은데, 인과를 바꾸어서 생각하시면 안됩니다. 전문적인 사항은 국어국문학(국어교육학) 학사 이상의 전공지식인 분들께 물어보셔야 합니다.
@@엣센스한영사전아수라 한문이 어려워서 아무나 쉽게 배울수있는 글을 만들기 위해서 한글은 창제한거죠.. 당시에는 양반가문만 한문을 배워서 세종대왕님이 모든 백성이 누구나 쉽게 배울수 있는 글을 만들고자 해서 만든거죠.. 한문의 이해를 돕기위해 만든게 아닙니다..그리고 중국을 신처럼 모셨다는건 뭔 소린지.. 중국몽이던가 한국인은 아니신듯 하네요..조선시대 전부터 이나라 왕이 중국을 신처럼 모신 왕은 없었습니다.. 그리고 왕이나 신하들중 뒈지기 싫어서 중국을 떠 받든거지 신처럼 모신건 아니지요.. 조공 바치지 않고 뇌물 무지 않으면 못살게 구니까 어쩔수없이 한거지..그런걸 신처럼 모셨다?? 이건 좀 아니지요..이상한 소리 하지 마세요~
저거 일반용이 아니라 출판사 같이 똑바른 글씨를 써야하는 데에서 사용하는 겁니다. 일반사무용으로는 그냥 손글씨를 썼고요. 이건 일본도 마찬가지고 한글 타자기가 있었던 우리나라도 한글을 예쁘게 쓰기 위해 출판사나 언론 같은 데에서는 한글 글자가 하나씩 일일이 새겨진 저런 타자기를 썼죠.
한문이 아무리 수천년된 문자라해도 너무 비효율적이고, 너무 많음. 세종대왕님 정말 감사합니다.
김지혜 한글이 중국어 표기를 돕기위해 만들어 졌다는말도있죠. 그당시 중국을 신처럼 모시는걸 보면 불가능 하지도 않다고 생각 합니다.
참조자료 : ruclips.net/video/_cZv6GXq5wM/видео.html
@@엣센스한영사전아수라 한글이 중국어 표기를 돕기 위하여 만들어 진 것이 아니고, 한글은 우리말의 표기를 돕기 위하여 만들어졌습니다. 한글 이전에는 이두, 향찰 등으로 우리말의 표기를 시도하였는데, 이두와 향찰 모두 한자를 이용한 것이어서 우리말의 소리를 완전하게 표기하는 데에는 한계가 있었지요. 한자는 표의문자이기 때문에 표음문자로 사용하기에는 너무도 비효율적이었기 때문입니다. "나랏말쌈(국어)-이 듕귁[중국문자->한자]에 달-아"를 이상하게 해석하시는 것 같은데, 인과를 바꾸어서 생각하시면 안됩니다. 전문적인 사항은 국어국문학(국어교육학) 학사 이상의 전공지식인 분들께 물어보셔야 합니다.
@@엣센스한영사전아수라 한문이 어려워서 아무나 쉽게 배울수있는 글을 만들기 위해서 한글은 창제한거죠..
당시에는 양반가문만 한문을 배워서 세종대왕님이 모든 백성이 누구나 쉽게 배울수 있는 글을 만들고자 해서 만든거죠..
한문의 이해를 돕기위해 만든게 아닙니다..그리고 중국을 신처럼 모셨다는건 뭔 소린지..
중국몽이던가 한국인은 아니신듯 하네요..조선시대 전부터 이나라 왕이 중국을 신처럼 모신 왕은 없었습니다..
그리고 왕이나 신하들중 뒈지기 싫어서 중국을 떠 받든거지 신처럼 모신건 아니지요..
조공 바치지 않고 뇌물 무지 않으면 못살게 구니까 어쩔수없이 한거지..그런걸 신처럼 모셨다??
이건 좀 아니지요..이상한 소리 하지 마세요~
@@엣센스한영사전아수라 아니 훈민정음 서문에도 나오는 이야기를 왜 얼토당토않는 소리를 합니까?
세종대왕님 진짜진짜 한글을 만들어주셔서 감사합니다~ 저런뻘짓 안하게 해주셔서 너무너무 감사드립니다~
저렇게 해서 힘들게 편지써서 여친에게 보냈는데 차이면 겁나 빡치겄넼ㅋ
Leopard 1A5 편지한번 쓰는데 5시간쯤 걸릴듯
그냥 펜으로 쓰는게 더 빠를 듯
진짜 세종대왕님께 감사하게되는 영상 ㅋㅋㅋㅋ
중국은 병음만든게 신의 한수
매번 팔만대장경을 만드는 기분
손으로 쓰는게 더 빠르겠네 ㅋㅋ
건강하고 좋지 뭐?
저거 일반용이 아니라 출판사 같이 똑바른 글씨를 써야하는 데에서 사용하는 겁니다. 일반사무용으로는 그냥 손글씨를 썼고요. 이건 일본도 마찬가지고 한글 타자기가 있었던 우리나라도 한글을 예쁘게 쓰기 위해 출판사나 언론 같은 데에서는 한글 글자가 하나씩 일일이 새겨진 저런 타자기를 썼죠.
'한자 못 잃어~'의 최후
린위탕이 한자도 다른 언어처럼 빠르게 치는 타자기를 개발했었는데,
장제스 아닌 마오쩌둥이 중국 통치하는 바람에 무용지물이 되어버림.
그래서, 중국 다음으로 한자 많이 쓰는 일본도 이런 타자기 쓰게 되지.
그 타자기랑 저 타자기랑 아예 유형이 다른데 장제스랑 마오쩌둥이 왜 나옴 타자기 문제가 아니라 표기법 문제 아님?
@@Bobbydonothing
그 타자기는 린위탕이 만들었는데 린위탕이
마오쩌둥 싫어서 대만으로 망명한 거 모름?
저러느니 손으로 쓰는게 더 빠를듯
손으로 써도 글자가 아니라 그림을 그려서 느림.
대신 저렇게 찾아서 쓰진 않아서 좀 빠르겠지만...
표음문자로 재창조 할 필요가 느껴진다
차라리 손으로 쓰고 말겠다(....)
그냥 손으로써 ㅋㅋ
그래도 나름 빠른데?? 저거배우려면 초딩부터 졸업할때까지 배우면 한100타 나올듯...
저정도면 현미경으로 봐야되는거 아님?
어린이가더바를듯
걍 손으로 눌러 비싸게 저건 왜사가지고
걍 손으로 써라 ㅋㅋㅋ
아니 그래서 로즈티비 다시보기에 고양이가 뭔데 10덕들아
뭐냐 이 스팸은.
걍 버리삐
미개~~~
역시 일본어가 최고~