Can you understand British humour? (Watch this and you will!) ft. Graham Norton

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2021
  • Do you get British jokes? Here I use the very popular Graham Norton Show to try and demonstrate some oddities about humour in the UK. British people tend to rely on self-deprecation much more and we really hate boasting!
    Here's the full show: • Try Not To Laugh on Th...
    This episode was sponsored by Surfshark VPN - get an 83% discount and 3 extra months in your yearly subscription using the code SUSIEWOO:
    surfshark.deals/SUSIEWOO
    📌Join our speaking classes to improve your English and cultural awareness! ► www.susiewoo.com/zhtc-group-t...
    📌The 'English with Susie' Subscription Programme ► bit.ly/EnglishwithSusie
    📌Buy the complete 'Learn British English' online course ► www.pressplay.cc/link/DAAA7955
    💓Instagram ► / susiewooenglish
    🧋Support my work! ► ko-fi.com/susiewoo
    📧 Collaborations ► info@susiewoo.com
    #british #humour #english
  • ХоббиХобби

Комментарии • 773

  • @honka4ever
    @honka4ever 2 года назад +253

    我在看這類影片時常幻想有個當地人坐我旁邊一個個解釋笑點讓我理解!終於成真了!😂

  • @jerryyang4567
    @jerryyang4567 2 года назад +603

    这个视频最让人惊讶的不是英国的幽默,而是你竟然能用中文把里面的东西如此流利的解释出来。

    • @mountkailash6127
      @mountkailash6127 2 года назад +1

      根本解释不出来。 文化之间的隔离基本是不能沟通的。

    • @user-qu8ng3sx7j
      @user-qu8ng3sx7j 2 года назад +20

      @@mountkailash6127 畢竟幽默經過解釋以後,可能好笑的程度會有點降低
      但我覺得的確有理解英式幽默的概念,或許以後接觸英式幽默可以更直覺吧?

    • @jovin2243
      @jovin2243 2 года назад +1

      @@user-qu8ng3sx7j 我同意你所说的

    • @askaliu2943
      @askaliu2943 2 года назад +7

      真的 XD
      我雖然完全能聽懂英文,瞭解他們的笑點,但要我用中文翻譯解釋出來我真的無法 XD

    • @user-sw9cz2hw9f
      @user-sw9cz2hw9f 2 года назад +2

      @@nono-pp6no 某國的幽默就是人民本身,如果這麽喜歡丟人現眼,顯示自己對世界文化的不瞭解的話我來幫幫你

  • @kiwa1117
    @kiwa1117 2 года назад +104

    Wow 我很震驚聽到英國人從小被教導的觀念是自己是一個失敗者,這真的是非本國人不會知道的事情,謝謝你分享給我們!!

    • @adamxu
      @adamxu Год назад +6

      自信包容的人更容易自嘲,而自卑的人深怕别人说一点自己不好的话,哪怕是事实也不愿承认,一般会马上跳脚反驳、争论甚至动手打人。

    • @user-ru7tl3ih9l
      @user-ru7tl3ih9l Год назад +3

      的確讓我很驚訝,沒想到英國的教育及文化跟台灣很像,從小教我們,做人要謙虛,不要“自大(arrogant)“,很謝謝Susie.😮

    • @inggermanydeutschland3808
      @inggermanydeutschland3808 8 месяцев назад

      ​@@adamxu
      對啊
      小粉紅就是這樣

  • @JCH1992
    @JCH1992 2 года назад +142

    感謝妳那麼用心的製作這類型的影片,透過你的解說來了解英式幽默非常有趣!

  • @deanw6189
    @deanw6189 2 года назад +41

    这个解读好有意思,我在澳洲快8年了自认为看这些脱口秀都差不多能理解但听Susie讲了之后还是能学到新的知识,太有意思了。希望能定期出这个系列~

  • @lighthee
    @lighthee 2 года назад +10

    Granham Norton真的是超級會帶氣氛的脫口秀主持人, 所以常常會讓來賓說出很多在其他脫口秀不會出現的奇妙對話:)

  • @lemongoose1210
    @lemongoose1210 2 года назад +156

    希望你能多做一些这种节目,了解真正的英国文化和习俗。谢谢!

    • @wjessie7153
      @wjessie7153 2 года назад

      Yes it’s so interesting I want to know more that very great 👍🏻👍🏻

  • @picardtseng
    @picardtseng 2 года назад +72

    I had a general course "British history and culture" during my bachelor, the tutor said "British humour is the true humor, you have to think to get the point". I pretty agree to that, getting puns is interesting. Background knowledge are required for some clever British jokes.

  • @estherkong8761
    @estherkong8761 2 года назад +29

    這個系列很好,請你有空一定繼續,可以了解很多英國的文化,幫助理解更多,謝謝🙏

  • @gracechen7737
    @gracechen7737 2 года назад +19

    I’ve always enjoyed watching the Graham Horton Show. It’s a very different style from the American talk shows. As a Chinese living in Canada for over fifteen years I don’t actually “deep” listen to English words anymore. This video is actually helpful in improving my English because the dialogues are translated sentence by sentence and explained in the cultural context. What a treat to see so many of my favourite British actors on the same couch!

  • @user-ru7tl3ih9l
    @user-ru7tl3ih9l Год назад +2

    Susie, 妳好。沒想到妳的中文這麽流利。英國的教育方式跟台灣很像,從小就學習謙虛(modesty),不驕傲(pride)。這是一個很好的“優點(advantage)“,別人會喜歡謙虛的人,幸會,謝謝妳。😮

  • @zdxing
    @zdxing 2 года назад +19

    舒萱永远都有甜美的笑容~~

  • @LoSir1202
    @LoSir1202 2 года назад +29

    Your insight and ability to explicitly explain something so subtle and hard to get a grasp really impresses me. I recommend this to anyone wanting me know more than just the surface of British culture.

  • @francesf4415
    @francesf4415 Год назад +2

    這集很好看!我住英國二十年,最欣賞英國人的幽默感跟自嘲,老爺(英國人)每年冬天陪我回台,感受最深的就是台灣人真的沒有幽默感,也不懂!而且愛談「錢」跟吹噓, 有次跟一位大醫院的副院長一起用餐,那位醫師跟我們「炫耀」他跟太太剛喝完一瓶價值70000台幣的紅酒,以爲坐在身旁的老外會覺得「好棒」,殊不知他已經徹底的讓這位老外認為他「超沒水準」,我家老爺不相信他會是一個大醫院的副院長,更不相信他喝了那瓶酒😂😂😂

  • @tristan19890227
    @tristan19890227 2 года назад +33

    很有趣的主題~~
    感覺對於融入英國文化很有幫助💪💪

  • @ringo3183
    @ringo3183 2 года назад +4

    讲真,我觉得这幅画也太棒了。超级像本人。那种像就是一种幽默感,很有质感。我好希望自己会给自己画一幅这样的画

  • @jerometsowinghuen
    @jerometsowinghuen 2 года назад +15

    Well, I have never watched any episodes of The Graham Norton Show, but it is one of the useful sources to learn British humor (幽默), and I laughed while watching some parts at the same time.👍🏻😄

  • @Da929Benny
    @Da929Benny 2 года назад +32

    I like British homour, they're not "directly" make people laugh but they're master in "indirectly" way to make you laugh 😂

    • @anonymintheworld9781
      @anonymintheworld9781 2 года назад +2

      try some Chinese humor if you can understand you will like it too

    • @gracechen7737
      @gracechen7737 2 года назад +1

      I’d also be careful when the brits are being condescending “indirectly”.

    • @sam-qu1qe
      @sam-qu1qe 2 года назад

      to be honest, there is no obvious boundaries between so called British humor and Taiwanese humor...🙂🙂🙂

  • @auguschiang4318
    @auguschiang4318 2 года назад +7

    超愛The Graham Norton Show!!!! Benedict Cumberbatch被說像水獺那集超好笑XDDD 謝謝妳都很願意嘗試做不一樣的題材,每個題材都很有趣!

  • @larsq6128
    @larsq6128 2 года назад +2

    這幾年我很喜歡看這節目的各樣片段 , 由你取材來做這樣的解說分享英國文化又能英語教學的影片再適合不過了 , 這點子真的很棒 .

  • @daikunfinancialdigest3901
    @daikunfinancialdigest3901 2 года назад +2

    Your precision of word use in Chinese is amazing. I must say some Chinese native speakers don’t use words as accurately as you. Keep up the good work and I wish you success

  • @ChongChenTong
    @ChongChenTong 2 года назад +2

    對,我最欽佩喜愛的英國文化正是你們能夠自嘲的自信。
    我們華人的文化就是自卑得不懂得取笑自己。一點善意或無意的取笑,許多華人就會敏感得認為是辱華。這一點真的是不好的文化。
    I happened to have watched a few episodes of The Graham Norton’s Show on RUclips, and the funniest is the one he interviewed Mr Bean Rowan Atkinson. Rowan Atkinson by himself was absolutely hilarious with words, without needing Graham to join in to the storytelling.

  • @kenqiao1
    @kenqiao1 2 года назад +21

    很喜欢这一期,对于生活在英国或者将要来英国的人非常有帮助,如果可能的话希望能看到更多这个主题的。谢谢

  • @chunchaolin8582
    @chunchaolin8582 2 года назад +12

    It’s a great video, showing the subtle difference between British and American culture of humor.

  • @user-mm6pt9ct5r
    @user-mm6pt9ct5r 2 года назад +1

    很喜歡這一期影片 才看幾秒我就給讚了 期待以後能有更多這樣的內容 謝謝你喔

  • @Okura84
    @Okura84 2 года назад

    謝謝妳!非常喜歡看妳拍的影片!
    節奏明快,語調又好。很喜歡!

  • @pahud
    @pahud 2 года назад

    這種講解影片太棒了!!非常喜歡!

  • @Wolverine999
    @Wolverine999 2 года назад +4

    Wow.. I watched this episode before & can't wait to watch it again! (I wonder which parts you're going to show us😅) Love The Graham Norton Show (& Hugh Jackman)! Thank you Susie

  • @willykang1293
    @willykang1293 2 года назад +25

    Wedge is also something which can “insert” between two objects, and make that whole stuffs to fit into right position. I learned this when I worked two some Americans when we were in an engineering project.

  • @user-pb9gq6lc1f
    @user-pb9gq6lc1f 2 года назад

    看了妳的影片懂了很多,妳講解得非常仔細。能看到這樣的影片很感動!

  • @robertwei2282
    @robertwei2282 2 года назад

    能詳盡逐句分析語意及背後的文化意涵,真的很棒,妳的影片內容非常有質感👍

  • @Angel_Lee
    @Angel_Lee 2 года назад +1

    喜歡這種類型的影片~可以邊聽講解邊學英文~希望以後可以多出這種影片☺️👍🏻

  • @Brandan1227
    @Brandan1227 2 года назад

    謝謝妳的影片!很喜歡妳的解說方式這麼明白詳細,能讓我們了解英國幽默文化又能學英文

  • @xiaoxu4708
    @xiaoxu4708 Год назад +1

    喜欢这个系列的节目,希望更多地带我们理解文化和幽默

  • @edmondsnake
    @edmondsnake 2 года назад +7

    你講普通話同英文都好溫柔🙂

  • @arthur_4615
    @arthur_4615 2 года назад +1

    這部影片讓我學到很多,Thank you very much

  • @user-og2uc1gb6y
    @user-og2uc1gb6y 2 года назад +1

    很喜歡你的影片介紹!希望有下集

  • @Saharah2050
    @Saharah2050 2 года назад +3

    Cannot believe you can interpretate it with Chinese in accurate way with exact points

  • @smtpphpdev3841
    @smtpphpdev3841 2 года назад

    wow,最近才看到这么好的频道!讲的太好了👍👍👍 This channel is simply so great! Love it!!!

  • @sallyleo4014
    @sallyleo4014 2 года назад +2

    听姐姐讲英美文化差异的时候,想起了之前看Ricky Gervais被问到英式幽默和美式幽默的差异时说“In Britain, we love the underdog. We celebrate, laugh, and almost embrace failure”, “I feel that Americans are brought up to believe that they can be the next president of the United States. British are told ‘It won't be you, so don't bother '” 感觉确实是这样哦

  • @darrenchen927
    @darrenchen927 2 года назад +1

    超喜歡妳的影片 學習很快 你最後一句到這裡結束好不好讓我笑出來!

  • @cc9721
    @cc9721 20 дней назад +1

    我們覺得這樣的解說影片很棒,期待能有更多!

  • @vincyyyyyyyy
    @vincyyyyyyyy 2 года назад

    Hope this series continues, that’s really helpful

  • @wataruik2244
    @wataruik2244 2 года назад +1

    Love this, plz do more of this type of videos. 💕

  • @ysk6503
    @ysk6503 2 года назад +4

    很喜歡妳的影片! 想看你多拍像這樣講解英式幽默的影片~(或是帶我們理解Show 的內容)

  • @michaeljin101
    @michaeljin101 2 года назад +5

    Without your digest and explanation I could only dream understanding these lines in my next life! Thank you for your kind input!

  • @vergillee5679
    @vergillee5679 2 года назад +1

    解读的super interesting!我本来不爱看talkshow,但你制作的解读让我觉得特别适合我

  • @user-yc4dc7qh4f
    @user-yc4dc7qh4f 2 года назад

    這題材太有趣了,謝謝!

  • @xiangzhong3280
    @xiangzhong3280 2 года назад

    翻译和解释得太棒了,恰到好处。

  • @elaineng8035
    @elaineng8035 Год назад

    非常好的介紹!Please keep it up!

  • @kjkin
    @kjkin 2 года назад

    非常喜歡你的介紹方式,很受用,希望能夠有更多這樣的主題,謝謝

  • @yiminghuang764
    @yiminghuang764 2 года назад +1

    我超級愛你們英國式的幽默,每次都能讓我捧腹大笑,每一次.

  • @chialingchang2138
    @chialingchang2138 2 года назад

    謝謝妳。 好喜歡妳這些以talk show 和British sense of humor 為教材, 幾乎是不知道去拿裡學得到。 Brilliant ! 希望妳能繼續製作這些主體的教學。

  • @mav3rlcknic0
    @mav3rlcknic0 2 года назад +1

    The Graham Norton Show is the best talk show ever !!!!! It just like couple of good friends have a nice chat

  • @soo8372
    @soo8372 2 года назад

    姐姐的中文,真是太好了😘一直想了解英式幽默,感谢用心的制作视频❤️

  • @jg.z2486
    @jg.z2486 2 года назад +6

    太好了!我很喜歡你這個視頻。麻煩你有空多做幾個關於英式幽默的視頻好嗎?你也可以比較一下美國🇺🇸幽默和英國🇬🇧幽默的差別,可以嗎?Thanks in advance!🙏👍🌹🌹🌹

  • @fj6955
    @fj6955 2 года назад +2

    Susie this is the best one of your show !
    Really love you translate graham Norton show In Chinese . This is very helpful to understand British culture. Thank you ! Hop to see more British tv by Chinese like this .
    Love you xxx

  • @leroywong5480
    @leroywong5480 2 года назад

    Such a lovely video! Please do more about the interpretation of British humor

  • @romee-elise
    @romee-elise 2 года назад

    6:03 Whoohoo! Pounamu是毛利文化中的绿色的软玉,颜色浑厚,通常做成鱼钩,螺旋形状的蕨类图形, 可以做项链坠,耳环,以前也可以做成剑的形状拿在酋长的手里。Pounamu和华裔文化中喜欢玉质偏硬通透的审美有一点差距,当然这只是审美标准不同而已,都是美玉。非常喜欢Susie制作的这一类的影片,尤其是Susie解释采访中一些小的细节,对我很有帮助。 我相信很多观众和我有同样的问题,英语口语流利,但是在听力过程中,还是偶尔会有障碍。希望Susie多多制作此类视频。

  • @user-si7hf8yv6z
    @user-si7hf8yv6z Год назад +1

    thank you ever so much, Sue, for your interpretation of the English humour in this show. I think you are the first person doing this for Chinese speakers on RUclips. Great job! I love watching British comedies and have watched quite a few. But with Norton's talk show, I don't really get what they laugh at most of the time as I am Chinese and find it hard to follow and catch up with their talk, as well as grasp what they are insinuating because they don't have or give us enough context or background knowledge of that joke. Hope you do more this kind of videos for those who love British humour and are willing to know more about it.

  • @huang1498
    @huang1498 2 года назад

    Really enjoyed watching your videos, keep up the good work.

  • @sandramurray3
    @sandramurray3 2 года назад +1

    Very interesting! Rarely I could find English teaching videos cover this part in the past, look forward to many more of this type of or similar videos from you in the future!!

  • @user-gw1xt6hs4r
    @user-gw1xt6hs4r 2 года назад +1

    辛苦了!
    感謝用心地翻譯、解說;雖然我覺得這比較適合學英文/英式文化時所進入的脈絡,重點是用英語思考來拼湊、還原出幽默(風格/氛圍/調性),而非茶來伸手、飯來張口的中譯。
    例如在字彙量足夠的前提下,習得片語用法的精妙時機,一步步地積累鋪陳出語感的根基。畢竟,欠缺體察的學習易流於囫圇吞棗。

    • @raymond878
      @raymond878 2 года назад

      囫圇吞棗 - not sure Susie understands such phrase. Not easy even for a Chinese.

  • @Hope-ck6hy
    @Hope-ck6hy 2 года назад +1

    舒萱,你的作品也很棒哦,真的很感谢你的分享☺️

  • @eurmt9603
    @eurmt9603 6 дней назад +1

    👍今天是个好日子!我发现了这个频道🫶
    ❤谢谢戴舒萱用心做这样的内容!这频道👍成功!

  • @daishuantsai6517
    @daishuantsai6517 2 года назад

    這個影片很有幫助!謝謝你!!

  • @goodmanshawnhuang
    @goodmanshawnhuang 2 года назад

    great job, Susie!

  • @nikkiwong6905
    @nikkiwong6905 2 года назад

    我很喜歡你這條片,可以令我更加明白和理解,希望你繼續做這類型的片,謝謝你😘

  • @annesguan8140
    @annesguan8140 2 года назад

    非常感谢,因为不懂英国人幽默所以很少看这样的访谈节目,有了您的介绍慢慢可以看了,谢谢

  • @samzhao1827
    @samzhao1827 2 года назад +1

    好棒的解说!期待

  • @shirleyzhang6388
    @shirleyzhang6388 2 года назад

    很喜欢从这个角度了解英语,解释得很全面,希望能再看到,谢谢!

  • @pla-v.scalemodel
    @pla-v.scalemodel 2 года назад +1

    This one is very useful! This helps us a lot in understanding British culture! Please do more :) Thank you for your effort!

  • @puipui9346
    @puipui9346 Год назад +1

    I love this clip and enjoy so much🥰 You know it's not easy to learn the modern / day to day English. I really want to see more. Thank you.

  • @foreverhappy68
    @foreverhappy68 Год назад

    你的解释真好,受益匪浅👍👍💗

  • @chaoallenchen8216
    @chaoallenchen8216 Год назад

    好喜欢你的优雅和自然,特别有亲和力~ 加油!

  • @xinyingwang
    @xinyingwang 2 года назад +13

    您的每一部影片看起來都很有幹勁、很有活力的感覺,我覺得這真的很棒!加油!!

  • @oneadd5012
    @oneadd5012 Год назад

    太喜欢这个视频了,帮我了解和理解了一些英国文化和幽默。尤其是看了之后更能体会到英式幽默的笑点。谢谢!希望能做成一个系列。其中一些您认为很平常的东西,在我看来可能都是理解不了的,这样一句一句的解读真的很有用,很有帮助,谢谢!

  • @LinustheTaiwanese
    @LinustheTaiwanese 2 года назад

    非常棒的影片,學到好多,謝謝妳!!

  • @minglam1223
    @minglam1223 Год назад

    很用心的製作👍

  • @j.h.k.3047
    @j.h.k.3047 2 года назад

    非.常.用.心!!!!!!謝謝您

  • @jacobchan1105
    @jacobchan1105 2 года назад

    幸好有你的解釋,真的令人想看多些英國節目!!感謝你

  • @paulinevil4083
    @paulinevil4083 2 года назад +1

    有在英國待過短短的一年,非常喜歡英國人的幽默方式和笑點! Thanks a lot for making this video, 戴舒萱!:)

  • @Jiayustacie
    @Jiayustacie 2 года назад

    really like your video and the ways you talk! thanks for sharing and explaining!:)

  • @tattat4042
    @tattat4042 2 года назад +1

    @susie woo I like comedy shows, you translated and explained it which is very nice. I hope there will be more clips like this from your channel. I would be really happy to see if this could be done as a regular session.

  • @ironmanpay
    @ironmanpay 2 года назад +1

    Wow! Amazing! I really like this episode. Would you please show us more like this kind of topic in the future?

  • @user-95276
    @user-95276 2 года назад +1

    喜歡你對文化的解讀謝謝!

  • @Hec2023
    @Hec2023 2 года назад +15

    感覺英式幽默跟普世幽默差距不大啊,很好笑阿

  • @user-kp7ls7ml1h
    @user-kp7ls7ml1h 2 года назад +1

    finally subtitles, love it, thanks a lot

  • @user-kp7ls7ml1h
    @user-kp7ls7ml1h 2 года назад +4

    紐西蘭玉 - pounamu
    6:53
    optimistic - 樂觀
    8:28

  • @danielchun8735
    @danielchun8735 2 года назад +1

    Thank you. I wish susie you were my English teacher years ago, then I can understand & speak much better than now. Keep it up

  • @ryanshao3567
    @ryanshao3567 2 года назад

    谢谢你,舒萱,你的节目很棒!

  • @dogcat8888
    @dogcat8888 2 года назад

    Susie, 你的解說非常有水準 可以令不少對英語有些了解,但又不完全明白英語幽默的人得到啟發,這其中就包括我。我想說,此類純英國本土的地道英式幽默並非只是學過英語但沒有英國本地生活經驗的人所能理解,其中一個主要原因是,不了解他們所談論的事情本身的文化現實背景。也即如,外國人初步學了中文後可以了解筷子,月餅,但不一定可以聽明白討論一大堆有關筷子和月餅的背景歷史等等。Susie, your sentence-by-sentence explanation is quite helpful to let me understand more about the episode. Pessimistically speaking, unfortunately, this kind of British culture programme is not that easy for those who just learn English by "books" to understand. The only way, as I can just assume, to have more insight into the English humor is to live in UK and switch on TV all the time watching this kind of typical local culture programme. By the way, your mention about Ian McKellen reminds me of another famous gentleman John Vincent Hurt. Both are CBE. My favorite about John V. Hurt is " An English Man in New York". What a beautiful presentation of Sting's song.

  • @kunhuang7410
    @kunhuang7410 2 года назад

    我喜欢你这种讲解模式,加油哦💕

  • @rogerli5500
    @rogerli5500 2 года назад

    Love it! This type of content is awesome! I decided to watch this episode first before going to my other intended channels. :-)

  • @calvin_lai
    @calvin_lai 2 года назад +1

    Very nice episode

  • @kaisershen107
    @kaisershen107 Год назад

    Oh man.. the host is so beautiful.. she could be a celebrity herself.. and so smart too haha.. and her accent.. super British and classy… ok I’m in love

  • @HcDaN
    @HcDaN Год назад

    很喜歡很喜歡這集的構想內容以及品質,看第二遍了!舒萱不妨多做這類影片,建議最後讓這小段原片跑一遍,方便我們複習。

  • @kamchan7606
    @kamchan7606 2 года назад

    多謝你幫助我了解明白更多英文。

  • @agirl285
    @agirl285 2 года назад +3

    To understand a joke is not easy at all, sometimes we don't understand the meaning, sometime we understand the meaning but don't know the culture behind, so we don't know what they're laughing for.Your video is really good, you explain it in Mandarin so we can get to understand it much more easily. Thanks a lot! Your Mandarin is excellent!!

  • @mynshk
    @mynshk 2 года назад +1

    Great video! Thanks!