一生不幸でかまわない (It's okay to be unhappy all your life) lyrics romaji english mafumafu eng sub
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2024
- #mafumafu #engsub #romaji #まふまふ
I do not own any of this content, I only edit and translate
song used - • 一生不幸でかまわない - まふまふ
Mafumafu - / @uni_mafumafu Видеоклипы
His screaming:((((( he deserves the world.
3:39 This line just brings me to tears…… and the anguish screams after… god, knowing what he’s been through just makes the pain more apparent and it feels like it seeps through me… I hope he’ll be doing well, thank you for this translation.
he sounds like he's about to break at this part
i crying so much... poor mafumafu deserves better. mafumafu fans, let's appreciate his vocal skills in such a painful song...
Looking at the lyrics hits closer than I thought it could, it reminded me of stuff that happened to me. The emotion is also strong.. this song must’ve felt good for him to be able to vent his emotions, singing it and creating it. I love this song
I remember taking Rushia's side back few years ago because of a former friend. I remember his friends talk sht about MafuMafu while i stayed silent and suspircious with the whole situation
Now, I feel bad for MafuMafu and for the things he experienced. He deserves better
Despite everything that led up to this song beeing made, I am really glad it exists. Mental health isn't a topic that's talked about nearly enough in Japan, and everything that can help to improve that situation is super important. If there is just one person who can relate to this and feels vindicated to open up about their onw feelings and mental health, it was already worth making it.
I mean it's also a banger track on top of that. Would be a great anime opening.
I so sick his screaming but also I found his vocal high note
all emotion are poured into one song
Well when this song dropped. I feel like this is the song that actually represent myself.
I also in a state that i was like so struggle to live. Like well it's not the same as mafumafu but i feel how struggle living with those painful things. (Now I'm diagnosed with Major Depressive Disorder). I can feel how like apologize while I'm not even do something bad. I just throw myself so down that i feel like I'm not worth living. And also having panic attack at random time. It's hell.
People out there. Please be alright.
I also try to survive or healed from this State.
@@tenhachi717 your brave and strong ❤ hope your heal yourself
his voice is so full of breaking heart emotions its so sad to listen, thank you for subs!
I’m not rlly sure of the things he’s experienced other than being with a partner, but same my guy, I think I found a new song to relate to
mafumafu deserves whole world (i’m literally crying cuz of this song )
the song just came out like 2 hours ago and u already made a whole video translation and romaji
thank you for this!!
You're welcome:) I just happened to have flu so I am staying at home
get well soon!@@lunarulyrics
Thank you:)
I remember first hearing this and I was like "holy shit is he okay"
I used to listen to MafuMafu when I was younger and found his voice so soothing and full of emotions. I never looked into much of the details so I never know what really happened or so and so. But hearing him screaming like he was on the verge of breaking down always hurt me. I really hope he's doing well because hell, this song pains me somewhere inside my heart.
I wish him better :(... Poor mafu
This song remind me that brat (ms. a)
Finally I can understand the lyrics. Thanks for the translation!!
Tysm
you deserve much more support!! tysm for your works omg new sub 🥲💕
Thank you for the translation.
This song is so painful, it hurts
Thank you for the translation. I hurt for him so much he didn't deserve to be hurt so badly again :( I hope he's doing alright.
Thank you for the translation
You're welcome:)
I have been thinking the same. But i am happy to share at least this with someone i appreciate
1:49 Are, nande ayamatte iru nda kke
Thank you for always providing the most accurate lyrics!!❤❤
I've experienced something similar in prior to the video releasing, so seeing the imagery and translating the lyrics raw in Google Translate made me start breathing hard and I cried at the end because it reminded me of everything.
I haven't used only google translate thb I use it only to get romaji (bcs other translators does not provide reading in romaji) I use translators like deepl
Fast!
What the....? So fast....
Its been a week. Got involuntarily committed wrongly, all my friends thought i attempted, and almost got replaced for a trip i was looking forward to. Ive been crying all morning.
I hope you're alright
なんで、タイトルがall your lifeなんでしょうか。
「あなたが一生不幸で構わない」じゃなくて、自分自身が一生不幸で構わない」っていう、今のまふまふさんの現実に起きているしんどいことに押しつぶされそうになっているところから作られた曲だと思うのですが。
I don't like sounding harsh but it's clearly machine translated... Why not just post a comment under the original instead of stealing views from it ?
Well I don't just put it in google translator I use more profesional ones like deepl I also learn japanesee. Answering your second question as you can see this channel is made for lyrics video at first I only used romaji so people can sing it but I decided to also add english ones so my viewers can understand what this song is about plus I always credit original singers there is always link to the song and to the creator channel
@@lunarulyrics Firstly, I want to say that I do appreciate you crediting the original creators and being transparent about your methods. Like, some people don't even bother so I can acknowledge you're doing good on that front !
I think Damesukekun's "Song Translating and Mistranslating" blog post on the vocaloid wiki sums up my thoughts quite well : even with good intentions, posting wonky translations will just repeat issues that have been going on in the virtual singer (and by extension utaite) fandom for decades
I myself have been studying japanese for enough time to know that someone with some basics in grammar wouldn't mess up a sentence like the one at 2:14 (and more I won't bother to fuss over). I wouldn't trust DeepL with it either since sentences are structured around unsaid context cues and I don't think AI is advanced enough to pick apart that consistently...
I don't see the use of uploading romaji either when you could just post a comment under the original upload (someone probably did so already tbf) unless you'd have karaoke/inst added into the mix, but that might have to do with preferences... Anyway.
I usually don't bother leaving comments, but your channel does remind me of what I was doing a few years prior so that's why it might have hit close to home ? Just letting you know critical people like me exist, some way harsher than I, and you might want to think about wether you're able to handle that or need to take some time to yourself
I have nothing more to say so do what you want with those words, I wish you the best
Thank you for disclosing situation, I personally like lyrics video so It's like a hobby for me and I also use other people video to sing so I am positive about it
all "your" lifeなのね。日本語タイトルだと誰の一生かは明言されないから
呪いの歌でしかない笑
it's just a general way to express the title in English. It can be anyone's life. So the translation is correct in my opinion. It gives the same nuance as the Japanese title.
aowokowowo