Güzel yorumlarınız için çok teşekkür ederiz. Bir “Azerbaycanlı” olarak gurur duydum. Memleketimiz Azerbaycan’ın nadide ve ender seslerinden biri olan Sara Qədimova’nın anısına, sanatına ve ruhuna ithafen yaptığımız bir çalışma. Ardı gelecek. Destekleriniz için çok çok teşekkür ederiz, var olun 🥰🙏🏻💐
melisaaa melisa seni tiktoktan tanidim ilk direkt o videodads sen dikkatimi cekmistin instagramda cok kez inceledim yine burada da ciktin karsima ne saf duru bi ses ya yolun apacik olsun guzel kiz❤
Canım , gözəl qızım . Nə gözəl oxuyursan . Tam düzgün ,necə lazımsa . Sən yazmısan bir azərbaycanlı kimi . Amma şərhlərdən anlamadım . Yalnız az.-lı olan həm sözləri və avazı bu qədər düzgün oxuya bilər . Türklər bizim musiqimizi sevdiyi kimi biz də türklərin musiqisini və özlərini çox sevirik . Tanınmış türk müğənniləri bizim mahnılarımızı oxuyanda həm sözləri dəyişdirirlər ,həm də avazı . Səndə isə bu olmadı . Çox bəyəndim . Kaş mahnının minusovkası olardı səndə . O zaman lap əla olardı ⚘️❤️😍💯🤲
Ah be Güzel Kızım,adı gibi Çiçeğim ,bir türkü bu kadar mı güzel yorumlanır,önce Sara Qedimovadan dinledim,sonra seni tesadüfen dinledim, yorumun çok benzemiş.Türküler halkındır ve hepsi de güzeldir.Ben Azeriyim,bu türkülerle büyüdük ve o türküler gibi seni de yüreğime kazıdım.Yüreğine sağlık yolun ve bahtın açık olsun Can
Əvvəlcə elə bildim xanım azərbaycanlıdır , qədər səlis səsləndirir ki, mahnını. Sən demə türkiyəli imiş. Sizin səsinizə, qarmon və gitara ifa edən bəylərin də əllərinə sağlıq.
Yazıb axı bir az.-lı olaraq . Görmürsüz necə səlis ,düzgün oxuyur ? Türklər sözləri istədikləri kimi deyirlər bizim mahnııarımızda ,musiqini də dəyişdirirlər .
Çox sag olum, qizim... çox gozel, aramla, ùrekden oxudun... Adeten biz turk sarkilari ve bestelerini oxuyuruq, O ùzden senin azerbaycan bestekar mahnisi oxumaginin bir ayri deyeri var.. Allah seninle olsun..
Andrey Avanes oğlu Babayev - 27 dekabr 1923-cü ildə Azərbaycanın Qarabağ bölgəsinin Msmna kəndində anadan olmuşdur. Milliyyətcə ermənidir. 1950-ci ildə Azərbaycan Dövlət Konservatoriyasında Qara Qarayevin sinifini bitirmişdir. 1958-ci ildə Əməkdar İncəsənət Xadimi Fəxri adına layiq görülmüşdür. "Oktyabr" (1947), "Partiya haqqında mahnı" (1954), "Qartal qalası" (1957), "Bağdasar dayı" (1964) kantatalarının, bir çox simfonik əsər və mahnıların, Azərbaycan xalq çalğı alətləri orkestri üçün 2 süitanın, kinofilmlərə musiqinin və s. əsərlərin müəllifidir. Andrey Babayevin yaradıcılığı Azərbaycan xalq musiqisinə əsaslanır. "Pıçıldaşın, ləpələr", "Nazəndə sevgilim", "Bakılı qız", "Kimlər gəldi, kimlər getdi" kimi populyar mahnılar yazmışdır. O, Tacik, Türkmən, Hind və b. xalq melodiyaları da işləmişdir. 21 oktyabr 1964-cü ildə Moskvada vəfat etmişdir.
Biz Türkiyeli'yi değil Atarürk'ün de benimsediği gibi Türk denmesini tercih ediyoruz. Merak etmeyin Türk denildiğinde herkes kimden bahsedildiğini anlar.@@SomebodyNobody
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü Aslan Məmməd oğlu Aslanov 20 avqust 1926-cı ildə Ağstafa şəhərində anadan olmuşdur. A.Aslanov 1945-1950-ci illərdə S.M.Kirov adına Azərbaycan Dövlət Universitetinin (indiki Bakı Dövlət Universiteti) tarix fakültəsini Fəlsəfə ixtisası üzrə bitirmişdir. O, 1959-cu ildə fəlsəfə doktoru, 1974-cü ildə elmlər doktoru elmi dərəcəsini almış, 1976-cı ildə isə professor elmi adına layiq görülmüşdür. A.Aslanov 1961-ci ildən 1977-ci ilədək Azərbaycan Dövlət Universitetinin Estetika və etika kafedrasının müdiri olmuşdur. 1977-ci ildən 1987-ci ilə qədər Azərbaycan Dövlət İncəsənət İnstitutunun rektoru olmuşdur. A.Aslanov 1989-cu ildə Azərbaycan Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü seçilmişdir. 1987-ci ilin martında Azərbaycan Elmlər Akademiyasının Tarix, İqtisadiyyat, Fəlsəfə və Hüquq Bölməsinin akademik-katibi vəzifəsinə təyin olunan A.Aslanov 1995-ci ilədək bu vəzifəni icra etmişdir. O, həm də 1990-1995-ci illərdə Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Fəlsəfə və Hüquq İnstitutunun direktoru olmuşdur. A.Aslanov Qərb fəlsəfi-estetik fikrinin məsələlərini tədqiq etmiş, milli mədəniyyətlərin qarşılıqlı zənginləşməsi təsirinin fəal tərbiyəvi mahiyyətinin estetik aspektlərini araşdırmışdır. O, Aristotelin “Poetika”sını və Didronun “Qardaşım oğlu Ramo” əsərini, C.Bayronun “Gavur”, A.Tvardovskinin “Vasiliy Tyorkin” poemalarını Azərbaycan dilinə tərcümə etmişdir. “Səni düşünürəm” (1957), “Qızlar və bənövşələr” (1961), “Nəğməli günlərim” (1985) şeir kitablarının müəllifidir. A.Aslanov 1968-ci ildə İsveçdə keçirilən Estetika üzrə VI Beynəlxalq Konqresin iştirakçısı olmuşdur. Bundan başqa, 1970-ci ildə Berlində keçirilmiş VII Beynəlxalq Hegel yubiley Konqresində və 1972-ci ildə Buxarestdə Estetika üzrə VIII Beynəlxalq Konqresdə çox maraqlı məruzələrlə çıxış etmişdir. A.Aslanovun elmi kadrların hazırlanmasında da böyük xidmətləri olmuşdur. Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü Aslan Aslanov 1995-ci ildə Bakı şəhərində vəfat etmişdir.
Onumuzdeki il mahninin bestekari Andrey Babayevin doqum gununun 100 illiyi olacaq. Sizlerin de oxumasini bestekarin yubileyine bir hediyye kimi qebullanaq. Teşekkurler
Müəllif hüququna hörmət etdiyiniz üçün, yani mahnının müəlliflərini başda yazdığınız üçün dinləmədən layk etdim. Dinlədikdə də çox məmnun oldum. Afərin!
bestekar: andrey babayev sözler: Aslan aslanov göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək, görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək küsüb getdi yarım mənim, yollar batdı dumana, axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona göydəki o tənha ulduz, sanki məni andırır, düşündükcə hicran odu ürəyimi yandırır. düşündükcə hicran odu ürəyimi yandırır. bəlkə indi qəm içində baxır o da yollara, axı niyə öz eşqimi düz demədim mən yara axı niyə öz eşqimi düz demədim mən yara baxacaq mı görən gəlib,pəncərəmə bir də, yar ürəyimi saldı mənim bir sağalmaz dərdə,yar. ürəyimi saldı mənim bir sağalmaz dərdə,yar. göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək, görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək
Tam bir aydır ; ki günlerce dinlemesem bile; benimle. Galiba ben bu sese ,ezgiye, tavıra,klibe , sadeliğe ve muhteşemliğe; en çok da galiba Size aşık oldum.Lüften küstahça algılamayınız.Bu kalan ömür de böyle gider; gitse bile izi kalır.🙏🏽🤍🌺
Bu nəğmə mənim ruhumun könlümün nəğməsidi. Sara Qədimova çox gözəl ifa edib bu nəğməni. Sizdə çox sağ olun var olun ki, belə gözəl ifa edibsiz. Özüm müsiqi müəllimiyəm musiqiçiyəm çox sevdim ifanızı.
Andrey Avanes oğlu Babayev - 27 dekabr 1923-cü ildə Azərbaycanın Qarabağ bölgəsinin Msmna kəndində anadan olmuşdur. Milliyyətcə ermənidir. 1950-ci ildə Azərbaycan Dövlət Konservatoriyasında Qara Qarayevin sinifini bitirmişdir. 1958-ci ildə Əməkdar İncəsənət Xadimi Fəxri adına layiq görülmüşdür. "Oktyabr" (1947), "Partiya haqqında mahnı" (1954), "Qartal qalası" (1957), "Bağdasar dayı" (1964) kantatalarının, bir çox simfonik əsər və mahnıların, Azərbaycan xalq çalğı alətləri orkestri üçün 2 süitanın, kinofilmlərə musiqinin və s. əsərlərin müəllifidir. Andrey Babayevin yaradıcılığı Azərbaycan xalq musiqisinə əsaslanır. "Pıçıldaşın, ləpələr", "Nazəndə sevgilim", "Bakılı qız", "Kimlər gəldi, kimlər getdi" kimi populyar mahnılar yazmışdır. O, Tacik, Türkmən, Hind və b. xalq melodiyaları da işləmişdir. 21 oktyabr 1964-cü ildə Moskvada vəfat etmişdir.
Azərbaycana, Qarabağa, Şuşaya qaçıb gəlib yığılmışdız tarakan kimi,türk xalqın arasında yasayib mahnılarıni, rəqslərini, yeməklərini, və bir çox irsi mədəniyyətini təkrarlayandan sonra qəhbə kimi mənimsəyirsiz, tfu!
@@duglasbrite9005 Etu pesnyu napisal Ermeni! Ego imya Andrey Babayev. On sozdatel. Poetomu vi pojete pesnyu Armenina.🇦🇲🇦🇲🇦🇲 TI ponimaesh menya taxtabash?
Güzel yorumlarınız için çok teşekkür ederiz. Bir “Azerbaycanlı” olarak gurur duydum. Memleketimiz Azerbaycan’ın nadide ve ender seslerinden biri olan Sara Qədimova’nın anısına, sanatına ve ruhuna ithafen yaptığımız bir çalışma. Ardı gelecek. Destekleriniz için çok çok teşekkür ederiz, var olun 🥰🙏🏻💐
Çox gözəl bir səsiniz var. Mütləq davamını gözləyirik😊
melisaaa melisa seni tiktoktan tanidim ilk direkt o videodads sen dikkatimi cekmistin instagramda cok kez inceledim yine burada da ciktin karsima ne saf duru bi ses ya yolun apacik olsun guzel kiz❤
@@eylulcalskan7093 hatırlıyorum, Hülya’nın videosundan 🥺 çook teşekkür ederim, aynı şeyleri düşünüyorum 🙏🏻❤️❤️
Canım , gözəl qızım . Nə gözəl oxuyursan . Tam düzgün ,necə lazımsa . Sən yazmısan bir azərbaycanlı kimi . Amma şərhlərdən anlamadım .
Yalnız az.-lı olan həm sözləri və avazı bu qədər düzgün oxuya bilər . Türklər bizim musiqimizi sevdiyi kimi biz də türklərin musiqisini və özlərini çox sevirik . Tanınmış türk müğənniləri bizim mahnılarımızı oxuyanda həm sözləri dəyişdirirlər ,həm də avazı . Səndə isə bu olmadı . Çox
bəyəndim . Kaş mahnının minusovkası olardı səndə . O zaman lap əla olardı ⚘️❤️😍💯🤲
Ne güzel okuyorsun melisa doğuştan beri degilmi melisa
Ah be Güzel Kızım,adı gibi Çiçeğim ,bir türkü bu kadar mı güzel yorumlanır,önce Sara Qedimovadan dinledim,sonra seni tesadüfen dinledim, yorumun çok benzemiş.Türküler halkındır ve hepsi de güzeldir.Ben Azeriyim,bu türkülerle büyüdük ve o türküler gibi seni de yüreğime kazıdım.Yüreğine sağlık yolun ve bahtın açık olsun Can
Çox çox çox xoşum geldi. 3 defe tekrar dinledim. Çox gözel alınmış. Nece gözel oxuyub ilahi!
Caaan,səsinə, nur üzünə,gözəl ürəyinə qurban olaram 😘♥️🇹🇷♥️🇦🇿♥️
Əliəddin: Allah dahi bəstəçimiz QARA QARAYEVƏ rəhmət eləsin ki, bbelə bir melodiyanın müəllifi olan bəstəçinin öyrətməni olub. Hər ikisinə min rəhmət!
Əvvəlcə elə bildim xanım azərbaycanlıdır , qədər səlis səsləndirir ki, mahnını. Sən demə türkiyəli imiş. Sizin səsinizə, qarmon və gitara ifa edən bəylərin də əllərinə sağlıq.
Yazıb axı bir az.-lı olaraq . Görmürsüz necə səlis ,düzgün oxuyur ? Türklər sözləri istədikləri kimi deyirlər bizim mahnııarımızda ,musiqini də dəyişdirirlər .
Mende turk bilirdim azernaycanli imis
Təşəkkürlər! Sara xanımın ruhunu,bizim isə qəlbimizi sevindirdiniz. Hərçənd gözlərim yaşardı.
Çox sağ olun, ağıllı , gözəl balalar! O qədər yaxşı ifa edirsiz ki, adam baxmaqdan doymur...sizə xoşbəxtlik, uğurlar arzu edirəm.
Dedikcə gözəl ifa... Saqolun... O qədər məlahətli və həzin ifa edirsiz ki - qulaq asdıqca yenə qulaq asmaq istəyirsən.. ❤❤❤🇦🇿🇹🇷👍👍👍🙏🙏🙏
Sesin aydin , üzün aydin , gelbindän temiz su tek axan ifana tešekkürlär .
Yolunda her Zaman aydinlig dolu olsun .
Yetenek ve eğitim bir araya gelince böyle muhteşem eserler ortaya çıkıyor...
Bravo binler kere Bravo. Başka şarkılar da bekleriz onurla😊
Bravo! Harikasınız! ❤️🇦🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇷🇦🇿Tek millet, iki devlet!
Akşam işten gelirken trt radyoda dinledim. Geldim bir daha dinledim.
eşq olsun!
Bravo çok güzel, çok başarılı emeğinize yüreğinize sağlık 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
nasıl güzel duru ve özce bir okuma?hepinizi tebrik ediyorum
Çox sag olum, qizim... çox gozel, aramla, ùrekden oxudun...
Adeten biz turk sarkilari ve bestelerini oxuyuruq,
O ùzden senin azerbaycan bestekar mahnisi oxumaginin bir ayri deyeri var..
Allah seninle olsun..
Такой красивый голос у этой девушки.
Mahniyi okuyan kizimizin yüreğine sağlik. Salih Hocam ve Cem'i de kutluyorum. Ellerinize sağlik. Emeği geçenleri tebrik ediyorum....🧿🧿🧿🧿🧿🧿🧿👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Radyoda duyup ismi not edip buraya geldik. Teşekkürler. Paylaşımların devamını bekliyoruz.
Andrey Avanes oğlu Babayev - 27 dekabr 1923-cü ildə Azərbaycanın Qarabağ bölgəsinin Msmna kəndində anadan olmuşdur. Milliyyətcə ermənidir. 1950-ci ildə Azərbaycan Dövlət Konservatoriyasında Qara Qarayevin sinifini bitirmişdir. 1958-ci ildə Əməkdar İncəsənət Xadimi Fəxri adına layiq görülmüşdür. "Oktyabr" (1947), "Partiya haqqında mahnı" (1954), "Qartal qalası" (1957), "Bağdasar dayı" (1964) kantatalarının, bir çox simfonik əsər və mahnıların, Azərbaycan xalq çalğı alətləri orkestri üçün 2 süitanın, kinofilmlərə musiqinin və s. əsərlərin müəllifidir. Andrey Babayevin yaradıcılığı Azərbaycan xalq musiqisinə əsaslanır. "Pıçıldaşın, ləpələr", "Nazəndə sevgilim", "Bakılı qız", "Kimlər gəldi, kimlər getdi" kimi populyar mahnılar yazmışdır. O, Tacik, Türkmən, Hind və b. xalq melodiyaları da işləmişdir. 21 oktyabr 1964-cü ildə Moskvada vəfat etmişdir.
Bravo, Melisa! Azerbaycan dilinde bir şarkı Türkiyeli bir yorumcu tarafından ancak bu kadar iyi seslendirilir. Ağzına sağlık!
Türkiyeli değil Türk!
@@SaskinBy Özbek de türkdür, tatar da, uygur da... Melisa kendi ülkesini-Türkiye’yi temsil ediyor.
Biz Türkiyeli'yi değil Atarürk'ün de benimsediği gibi Türk denmesini tercih ediyoruz. Merak etmeyin Türk denildiğinde herkes kimden bahsedildiğini anlar.@@SomebodyNobody
Qız özü yazıb az.-lı kimi .Sonra məmləkətimiz Azərbaycan .
@@t.m.m.6157, Melisa Kavak ad-soyadı Türkiyəyə aiddir.
Hər üçünüzə təşəkkürlər!!!! Çox gözəl və əla!
Aslan Məmməd oğlu Aslanov (1926-1995)
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü Aslan Məmməd oğlu Aslanov 20 avqust 1926-cı ildə Ağstafa şəhərində anadan olmuşdur.
A.Aslanov 1945-1950-ci illərdə S.M.Kirov adına Azərbaycan Dövlət Universitetinin (indiki Bakı Dövlət Universiteti) tarix fakültəsini Fəlsəfə ixtisası üzrə bitirmişdir. O, 1959-cu ildə fəlsəfə doktoru, 1974-cü ildə elmlər doktoru elmi dərəcəsini almış, 1976-cı ildə isə professor elmi adına layiq görülmüşdür.
A.Aslanov 1961-ci ildən 1977-ci ilədək Azərbaycan Dövlət Universitetinin Estetika və etika kafedrasının müdiri olmuşdur. 1977-ci ildən 1987-ci ilə qədər Azərbaycan Dövlət İncəsənət İnstitutunun rektoru olmuşdur.
A.Aslanov 1989-cu ildə Azərbaycan Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü seçilmişdir.
1987-ci ilin martında Azərbaycan Elmlər Akademiyasının Tarix, İqtisadiyyat, Fəlsəfə və Hüquq Bölməsinin akademik-katibi vəzifəsinə təyin olunan A.Aslanov 1995-ci ilədək bu vəzifəni icra etmişdir. O, həm də 1990-1995-ci illərdə Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Fəlsəfə və Hüquq İnstitutunun direktoru olmuşdur.
A.Aslanov Qərb fəlsəfi-estetik fikrinin məsələlərini tədqiq etmiş, milli mədəniyyətlərin qarşılıqlı zənginləşməsi təsirinin fəal tərbiyəvi mahiyyətinin estetik aspektlərini araşdırmışdır. O, Aristotelin “Poetika”sını və Didronun “Qardaşım oğlu Ramo” əsərini, C.Bayronun “Gavur”, A.Tvardovskinin “Vasiliy Tyorkin” poemalarını Azərbaycan dilinə tərcümə etmişdir. “Səni düşünürəm” (1957), “Qızlar və bənövşələr” (1961), “Nəğməli günlərim” (1985) şeir kitablarının müəllifidir.
A.Aslanov 1968-ci ildə İsveçdə keçirilən Estetika üzrə VI Beynəlxalq Konqresin iştirakçısı olmuşdur. Bundan başqa, 1970-ci ildə Berlində keçirilmiş VII Beynəlxalq Hegel yubiley Konqresində və 1972-ci ildə Buxarestdə Estetika üzrə VIII Beynəlxalq Konqresdə çox maraqlı məruzələrlə çıxış etmişdir. A.Aslanovun elmi kadrların hazırlanmasında da böyük xidmətləri olmuşdur.
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü Aslan Aslanov 1995-ci ildə Bakı şəhərində vəfat etmişdir.
Super olmus..yeni calismalar da bekliyoruz...yalniz gitar calan gençle akordeon calan arkadaş birbirlerine cok benziyor...
Ruhuma çok iyi geldi, emeğinize sağlık 👏👏👏🙏🙏🙏
Super. Allah yolunuzu açıq eləsin.
Çok güzel olmus.
J'ai trouvé les paroles écrites plus bas. Je les ai traduit. Ils m'ont percé le cœur.
Çok güzel bir çalışma olmuş ve emeğinize sağlık kızımızın da ağzına sağlık çok güzel okumuş 👏👏👏
Onumuzdeki il mahninin bestekari Andrey Babayevin doqum gununun 100 illiyi olacaq. Sizlerin de oxumasini bestekarin yubileyine bir hediyye kimi qebullanaq. Teşekkurler
Maşallah güzel kızım👏👏👏🧿elinize sağlık, ağzınıza sağlık..
Tebrikler ,böyle güzel çalışmalarınızın devamını bekleriz..🇹🇷❤️🇦🇿👏👏👏
Elinize sağlık çok güzel bir çalışma olmuş 👏
Tebrikler. Elinize, sesinize ve yüreğinize sağlık. Çok güzel olmuş 👍. Başarılarınız daim olsun 👏👏👏
Müəllif hüququna hörmət etdiyiniz üçün, yani mahnının müəlliflərini başda yazdığınız üçün dinləmədən layk etdim. Dinlədikdə də çox məmnun oldum. Afərin!
Çok huzur verici, kulakların pasını silen bir çalışma olmuş.Herkesin emeğine sağlık 👏👏👏
Muhteşem yüreğine gönlüne sağlık
Harikasınız. Çok güzel bir çalışma. Emeğinize sağlık 🍀
Hocam elinize sağlık. Böyle icralarin bol olması dileğimle . Saygılar selamlar. GÜZELTEPE
Sağ ol hocam🙏
bestekar: andrey babayev
sözler: Aslan aslanov
göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək,
görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək
görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək
küsüb getdi yarım mənim, yollar batdı dumana,
axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona
axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona
göydəki o tənha ulduz, sanki məni andırır,
düşündükcə hicran odu ürəyimi yandırır.
düşündükcə hicran odu ürəyimi yandırır.
bəlkə indi qəm içində baxır o da yollara,
axı niyə öz eşqimi düz demədim mən yara
axı niyə öz eşqimi düz demədim mən yara
baxacaq mı görən gəlib,pəncərəmə bir də, yar
ürəyimi saldı mənim bir sağalmaz dərdə,yar.
ürəyimi saldı mənim bir sağalmaz dərdə,yar.
göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək,
görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək
görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək
çok güzel olmuş elinize sağlık
Çok güzel olmuş ağzına sağlık Melisa'cım 💜
ne gozel ifa edip
Səmimiyyətinə, yaşadığın hisslərinə, üzündəki təmizliyə inandım. Çox gözəl və gəncsən, sənə belə bir nakam sevgi arzulamıram . sağ və xoşbəxt ol
Çok güzel olmuş hocam🤗
Çok güzel olmuş 😍
çok güzelll tebrikler..
Güzel kardeşim çok güzel okumuşsun hocalarımın eline emeğine sağlık
Çok güzel olmuş
Çok güzel 👏👏👏👏
tebrikler👏
Melisa bravo çok seviyorum melisa çok. Olmuş çok güzel yapmışsın hoşuma gitti
Çok güzel ses müzik herşey mükemmel 👍👍
Maşallah🧿 👍👏👏👏👏👏👏👏💜🇹🇷
🥰👏👏👏
Ellerinize sağlık 😍
Ayn
Möhtəşəm ifa, Melisa xanım❤ uğurlar olsun🙏 biz sizinlə qurur duyuruq
👏👏👏👏👏
❤️❤️❤️
Aydaaa bu ne idi.super super super.adam soz tapmir demeye
😍
Sanki bir bulaq suyu -dupduru,səpsərin.
Çox gözəl və düzgün şəkildə, mükəmməl ifa tərzi 🌹🌹🌹💯❤❤❤❤❤,🇦🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇷🇦🇿💞
👏👏👏❤️🍀🧿💐
Necə saf bir səs...
Çok güzel...çok masum çok yeteneklisiniz..5 defa üst üste dinledim.
Melisa
Tam bir aydır ;
ki günlerce dinlemesem bile; benimle.
Galiba ben bu sese ,ezgiye, tavıra,klibe , sadeliğe ve muhteşemliğe;
en çok da galiba Size aşık oldum.Lüften küstahça algılamayınız.Bu kalan ömür de
böyle gider; gitse bile izi kalır.🙏🏽🤍🌺
Var olun!🤲🤲
Xoşbəxt ol,gözəl qızım!
Чох кезел Бир ИФА.
Cox gozel,eeela👏👏👏
Ay bravo allah canənıza can saülıkı vetsin. Necede cox menalı bir gözel milletin gözel mahnısı. Var ve varlı olasız inşallah. 😍😍😍😍🇦🇿
çok gözel ❤❤
Nasıl ... olmam ki?
Sene qurban🙏🏻
bravoooooooooo. maşallah
Bu nəğmə mənim ruhumun könlümün nəğməsidi. Sara Qədimova çox gözəl ifa edib bu nəğməni. Sizdə çox sağ olun var olun ki, belə gözəl ifa edibsiz. Özüm müsiqi müəllimiyəm musiqiçiyəm çox sevdim ifanızı.
Qeweng qizim sesinde ozun kimi gozeldir Allah sesine quvvet versin hemiwe ucalarda oladan
ƏHSƏN .
Супер.
Cox gozel❤👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷👏👏🌟👏🌟🌟🌟🌟👏👏👏👏👏😊
❤️🌹❤️🌹❤️🌹
Alyoşa həlal olsun sənə atanın çörəyi ki , sən vətəni unutmamısan !!!
Çox gözəl ifa etdiz. Səsinizə qüvvət
Bravo! Çox ğözəl ifadır .
Unutamazsinida oxu bura yazdir
👍👍👌👌👏👏🔥🔥
❤❤❤❤🧿🧿🧿🧿🧿💐💐💐💐💐🤗
🎉🎉🎉🎉🎉
El est trop belle ❤
❤❤❤
❤❤❤🎉
❤❤❤❤❤
Bundan guzel klib gormedim...❤❤❤👍👍👍👍👍👍👍
👍👍👍👍👍
Yenə mahniya gulag asdim. Çox məmnun oldum . Qızımız esl azəri boğazları ilə oxuyur. Çox da yanigla oxuyur. Sağ ol, gözəl qız.
Andrey Avanes oğlu Babayev - 27 dekabr 1923-cü ildə Azərbaycanın Qarabağ bölgəsinin Msmna kəndində anadan olmuşdur. Milliyyətcə ermənidir. 1950-ci ildə Azərbaycan Dövlət Konservatoriyasında Qara Qarayevin sinifini bitirmişdir. 1958-ci ildə Əməkdar İncəsənət Xadimi Fəxri adına layiq görülmüşdür. "Oktyabr" (1947), "Partiya haqqında mahnı" (1954), "Qartal qalası" (1957), "Bağdasar dayı" (1964) kantatalarının, bir çox simfonik əsər və mahnıların, Azərbaycan xalq çalğı alətləri orkestri üçün 2 süitanın, kinofilmlərə musiqinin və s. əsərlərin müəllifidir. Andrey Babayevin yaradıcılığı Azərbaycan xalq musiqisinə əsaslanır. "Pıçıldaşın, ləpələr", "Nazəndə sevgilim", "Bakılı qız", "Kimlər gəldi, kimlər getdi" kimi populyar mahnılar yazmışdır. O, Tacik, Türkmən, Hind və b. xalq melodiyaları da işləmişdir. 21 oktyabr 1964-cü ildə Moskvada vəfat etmişdir.
Bu nece Avanesin oqlu ola biler ki, familiyasiBabayevdir.
Səndən soruşan oldu ayın neçəsidir?! Bir dəfə yazdun bəsdi də!
Bu erməni musika🇦🇲💪
Nə yalançı,arsız tayfasız! Yaranma tarixini göstər görüm!
Azərbaycana, Qarabağa, Şuşaya qaçıb gəlib yığılmışdız tarakan kimi,türk xalqın arasında yasayib mahnılarıni, rəqslərini, yeməklərini, və bir çox irsi mədəniyyətini təkrarlayandan sonra qəhbə kimi mənimsəyirsiz, tfu!
@@viktoriya_9623 Bu mahnının bəstəkarı ermənidir! Deməli bu mahnı ermənidir.
Zatknis padlets!!!
@@duglasbrite9005 Etu pesnyu napisal Ermeni! Ego imya Andrey Babayev. On sozdatel. Poetomu vi pojete pesnyu Armenina.🇦🇲🇦🇲🇦🇲 TI ponimaesh menya taxtabash?
ses fena