Todo o Nada - Pastor Ben Trevino - 11/03/2024
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Todo o Nada
Dada en Mundo de Fe McKinney por el Pastor Benjamín Treviño el 11/03/2024
Introducción.
Rut 1:8-18 Nueva Traducción Viviente (NTV) 8 Sin embargo, ya puestas en camino, Noemí les dijo a sus dos nueras: Vuelva cada una a la casa de su madre, y que el Señor las recompense por la bondad que mostraron a sus esposos y a mí. 9 Que el Señor las bendiga con la seguridad de un nuevo matrimonio. Entonces les dio un beso de despedida y todas se echaron a llorar desconsoladas. 10 No le dijeron, queremos ir contigo a tu pueblo.11 Pero Noemí respondió: ¿Por qué habrían de continuar conmigo? ¿Acaso puedo tener más hijos que crezcan y sean sus esposos? 12 No, hijas mías, regresen a la casa de sus padres, porque ya soy demasiado vieja para volverme a casar. Aunque fuera posible, y me casara esta misma noche y tuviera hijos varones, entonces, ¿qué? 13 ¿Esperarían ustedes hasta que ellos crecieran y se negarían a casarse con algún otro? ¡Por supuesto que no, hijas mías! La situación es mucho más amarga para mí que para ustedes, porque el Señor mismo ha levantado su puño contra mí. 14 Entonces volvieron a llorar juntas y Orfa se despidió de su suegra con un beso, pero Rut se aferró con firmeza a Noemí. 15 Mira le dijo Noemí, tu cuñada regresó a su pueblo y a sus dioses. Tú deberías hacer lo mismo. 16 Pero Rut respondió: No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. A donde tú vayas, yo iré; dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios. 17 Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. ¡Que el Señor me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte! 18 Cuando Noemí vio que Rut estaba decidida a irse con ella, no insistió más.
1. No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. (Te escojo a ti como mi Dios)
Rut 1:16 Nueva Traducción Viviente (NTV) 16 Pero Rut respondió: No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. A donde tú vayas, yo iré; dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
Mateo 6:24 Nueva Traducción Viviente (NTV) 24 Nadie puede servir a dos amos. Pues odiará a uno y amará al otro; será leal a uno y despreciará al otro. No se puede servir a Dios y estar esclavizado al dinero.
2. A donde tú vayas, yo iré. (Te entrego mi futuro)
Rut 1:16 Nueva Traducción Viviente (NTV) 16 Pero Rut respondió: No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. A donde tú vayas, yo iré; dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
Proverbios 16:3 Nueva Traducción Viviente (NTV) 3 Pon todo lo que hagas en manos del Señor, y tus planes tendrán éxito.
3. Dondequiera que tú vivas, yo viviré. (Vivo para Cristo)
Rut 1:16 Nueva Traducción Viviente (NTV) 16 Pero Rut respondió: No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. A donde tú vayas, yo iré; dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
Filipenses 1:21 Nueva Traducción Viviente (NTV) 21 Pues, para mí, vivir significa vivir para Cristo y morir es aún mejor.
4. Tu pueblo será mi pueblo. (No estoy solo)
Rut 1:16 Nueva Traducción Viviente (NTV) 16 Pero Rut respondió: No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. A donde tú vayas, yo iré; dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
Efesios 2:19 Nueva Traducción Viviente (NTV) 19 Así que ahora ustedes, los gentiles, ya no son unos desconocidos ni extranjeros. Son ciudadanos junto con todo el pueblo santo de Dios. Son miembros de la familia de Dios.
5. Tu Dios será mi Dios. (Te sirvo)
Rut 1:16 Nueva Traducción Viviente (NTV) 16 Pero Rut respondió: No me pidas que te deje y regrese a mi pueblo. A donde tú vayas, yo iré; dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
Salmos 44:4 Nueva Traducción Viviente (NTV) 4 Tú eres mi Rey y mi Dios; tú decretas las victorias de Israel.
6. Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. (Te entrego mi muerte)
Rut 1:17 Nueva Traducción Viviente (NTV) 17 Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán.¡Que el Señor me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte!
1 Corintios 15:51-57 Nueva Traducción Viviente (NTV) 51 Pero permítanme revelarles un secreto maravilloso. ¡No todos moriremos, pero todos seremos transformados! 52 Sucederá en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, cuando se toque la trompeta final. Pues, cuando suene la trompeta, los que hayan muerto resucitarán para vivir por siempre. Y nosotros, los que estemos vivos, también seremos transformados. 53 Pues nuestros cuerpos mortales tienen que ser transformados en cuerpos que nunca morirán; nuestros cuerpos mortales deben ser transformados en cuerpos inmortales.54 Entonces, cuando nuestros cuerpos mortales hayan sido transformados en cuerpos que nunca morirán, se cumplirá la siguiente Escritura: La muerte es devorada en victoria. 55 Oh muerte, ¿dónde está tu victoria? Oh muerte, ¿dónde está tu aguijón? 56 Pue