200 фраз - Финский - Русский
HTML-код
- Опубликовано: 21 окт 2024
- 200 фраз - Финский - Русский
=== Подписаться === www.learningphr...
▼▼▼ Больше видео ▼▼▼ • Video
#LearningPhrases #UsefulRussian
Поддержите меня подпиской
========================================================
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
www.youtube.co...
▼▼▼ Больше видео ▼▼▼
==Албанский==
• Изучай албанский: 200 ...
==Арабский==
• Изучай арабский: 200 ф...
==Болгарский==
• Изучай болгарский: 200...
==Немецкий==
• Изучать Немецкий Язык:...
==Английский==
• Video
==Испанский==
• Учить испанский: 200 ф...
==Французский==
• Video
==Итальянский==
• Учить испанский: 200 ф...
==Японский==
• Изучение японского язы...
==Португальский==
• Изучай португальский: ...
==Румынский==
• Изучай румынский: 200 ...
==Китайский==
• 200 фразы на китайском
Такая ностальгия. Подружка была из финдяндии, учила язык по фану и ездила туда один раз. Из всех выученных фраз смогла только пролепетать "kiitos" в магазине))
Случайно клутху вызвал, пацаны осторожней.
Лучшая шуткаXD
perkele, saatana
Пхахахаааааа
Dturheiejs ОгоКонтора лакала что мой стака от Тотанаttjtjtitkttrvduvejdhfhdhbiebfjfvduehgxydhehduxhdbcuejbcjejfjudhdhfjrvfhbudyhdhcnfjchmchfjdjvgggfv csfgwdgssfghdhgfhhfghkfdhjgdbnvcbbnvfhhhhhhhhhghjhfjghhfhdhdrr exfctxejdbgj ffgxrhtjfjfbggdd bds ffdty xjjdhddjdjdjjddjjdjdudugdhbrrifnrkfjshrjfjddjfighitnrjdjdididifititjtf
😅😅🤣
16:08 самое нужное!))
Наконец нормальная тема! Без озвучки слов на русском! Если не знаешь,то всегда можешь прочесть! Жаль только, что подобного больше не нашёл...
Один из лучших каналов по изучению языков!
Спасибо большое!
russian.learningphrases.com (Playlist)
Перевод многих фраз на русский не буквальный и это плохо для тех, кто только начинает изучать язык. Новички, не зная настоящего перевода каждого слова, думают, что им дают буквальный перевод, не понимают, что вместо буквального перевода взяты русские устойчивые выражения. Например, здесь фраза "Pitkästä aikaa!" переводится так: "Сколько зим, сколько лет! ", хотя на самом деле никакие зимы и лета в этой фразе не упоминаются вовсе. Буквальный перевод: "В течение долгого времени!" Кроме того, складывается впечатление, что диктор не является носителем финского языка, так как зачастую ударение ставит не на первый слог, в то время как в финском ударение всегда ставится на первый слог.
На самом деле диктор говорит именно на чистом финском языке :) и про ударения он не думает. Так же как и носитель русского языка не думает при разговоре на русском о том, где их нужно делать. Правило об ударении нужно тем, кто учит финский язык как иностранный. Просто в начале вы будете ставить «сильные» ударения, но вас всё равно поймут. Со временем, когда вы привыкнете к языку, об ударениях думать не надо будет. Например, если носитель русского языка просто скажет слово «собака», то иностранцу, изучающему русский язык по книгам, надо будет постараться сказать «собАка» а не например, «сОбака» или «собакА». При разговоре слова с неправильно поставленными ударениями скорее всего просто не поймут. Поэтому при изучении иностранного языка лучше сразу услышать как слова произносятся именно носителем языка.
А переводы и правда даны фразеологизмами и не всегда отражают точную мысль, которая была изначально в финской фразе. Но суть выражений в принципе понятна.
@@viktoriavalter4477 , настоящий финн или финка всегда ставят ударение на первый слог в слове, если слово состоит из нескольких слов (есть в финском и такие), то ударение ставится на первый слог каждого слова. И они не думают о том куда им ставить ударение - они с молоком матери впитали, что ударение ставится на первый слог и точка! Вот когда они пытаются русский язык изучать, тут то они и сталкиваются с трудностями, ибо не привыкли к тому, что ударение может ставиться не только на первый слог. Поэтому, если диктор поставил ударение не на первый слог, то он 100 процентов не финн. Финну, наоборот, трудно заставить себя поставить ударение на второй или третий и прочий слог.
@ Александр Долгов - я о том же :) Диктор говорит по фински без акцента. Как носитель языка. У вас есть пример, в каком именно месте вам его ударение не нравится? Вы можете посмотреть какой-нибудь финский фильм или новости для сравнения...
@@viktoriavalter4477 , трудно сейчас привести пример, для этого нужно весь ролик пересматривать, а так я не помню. Но было. Я несколько раз переслушал - точно, ударение не там, где должно быть. Вспомню, напишу.
Спасибо огромное, урок несомненно полезный. Было бы ещё интереснее если перевод открывался не сразу, я попробовал закрывать нижнюю часть экрана и изначально переводить самому затем открывал и сравнивал, и времени кстати предостаточно чтобы анализировать перевод каждой фразы!
russian.learningphrases.com
Подключите наушники и просто слушайте.. если что то непонятно можно глянуть, три раза повторяет.. очень удобно
Спасибо
Красиво звучит
Хорошо. Благодарю.
Приятно познакомится можно ещё сказать как «Hauska tutustua»
Kiitos paljon!
Хотелось бы тысячу фраз, а лучше две.
Будет!
Угорские языки очень разные, хотя финно - угорские похожи до чрезвычайности.
В эстонском, как будто, то же самое, что и в финском, только слова короче и смешнее. Ну чего стоит один ЙООБИК (соловей).
Вы ещё карельский, вепский не слышали))
Я недавно присутствовал возле работающего телевизора. Там показывали "морские дьяволов", серию про упавший в Эстонии российский самолёт. Корреспондент с местного телевидения произнёс фразу, показавшуюся мне знакомой!
Странно,пишется и читается одинаково,прям родным каким то показался
Walther Wolf да, к нему вообще быстро привыкаешь) удачи в изучении!)
Может, у Вас в роду есть финно-угорские родственники?)
@@dianamikkonen88 не, я вообще с Камчатки) я просто как-то много приколов разных переводила, и так и привыкла к нему, увлекло
@@allen_woka, я спрашивала у автора, но ответили Вы.)
Спасибо, Анна!
Да, у меня такая же история с изучением финского.
Язык, как кажется, звучит смешно, но потом, когда начинаешь его изучать, погружаться в него полностью, он становится очень даже интересным. Это ведь совершенно противоположная для нас языковая группа. Это не какой-нибудь немецкий или английский, которые схожи с остальными языками индоевропейцев. Это вообще другая Вселенная! Такой красивый, музыкальный язык!
Эстонский, кстати, тоже нравится.))
Они и похожи с финским. И остальные языки финно-угорской группы необычные. Очень приятны по звучанию, особенно в народных песнопениях!
@@dianamikkonen88 Кто знает)
Спасибо большое 🔥,но я хотел с вами поговорить
Если бы вы 5 раз повторяли,было бы вообще прекрасно 😂
Перемотка в студию !
Нет, не было бы - слишком медленное продвижение вперёд было бы
А где "Perkele"?
Hei Kiitos !
spasibo
Для тех, кто говорит, что русский - финно-угорский язык
Так и есть! И вообще, это не язык
Хочу учиться финский язык
👍
У вас акцент, из какой страны вы приехали? Очень интересно узнать, простите за любопытство...
Большое спасибо за видео, очень полезно было в изучении!!! 💕💕🌸
интересный факт, у финском языке "как слышу так и пишу"
Жаль, что перевод не озвучен. Нельзя просто слушать и заниматься своими делами
russian.learningphrases.com
скоро будет новое видео. будет так как хочешь!
Вооот,да,стала слушать и работать, нет перевода голосового...этл плохо..Важно, что финн произносит фразы,а не русскоязычный
На уровне intermediate наоборот отвекало бы лишний раз. А если нужен перевод можно посмотреть
Почему unohda не забывать а неважно перевод
Странно. Я шол по улице и когда начелись первые фразы то снег тоже заговорил
....
Я в финляндии
Я тоже
Алфавит точ в точ сходиться с Азербайджананским Алфавитом
Nijet Molotov ,Nijet Molotov,
Вижу маленькую схожесть с тюркским. Слова Сен( ты), Синун ( твой)
Да я тоже сразу понял, на оканчанчания nen обратил внимание там также присутствуют и чисто славянские слова очень похоже на сербский: на финском: Haluaisin kupin kahvia, на сербском: Hteo bih šoljicu kafe.
Дифтонги как в якутском языке.
И каким боком финский язык похож на русский те кто говорят , что русские финоугры.
Мне нужны фразы а не приложение!!!!!!!!!!!!
Russian.learningphrases.com (Playlist)
Я Чеченец это язык я думаю если пару месяцев учить я выучил бы очень лёгкий язык даже некоторые слова если перевести на мой язык очень легко поддаётся к переводу.
Там 15 падежей ._.
@@kolard249 🤣🤣 это ерунда 15
@@kolard249 Табасаранский язык примечателен своей падежной системой: имена имеют около 46 различных падежей, в том числе около 40 местных
Хм
Terve!!!!Piedän sinusta=)
А я тебе
Звучит как язык индейцев : D
На русский похож как по мне
Ну да это древний тюркский язык.
Если бы я не знала что это финский, то подумала что это какой-то румынский язык.
Хорошо. Благодарю.