Journey to the West chapter 17 西游记第十七回 孙行者大闹黑风山观世音收伏熊罴怪
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- This passage, taken from the annotations and part of the original text of the seventeenth episode of Journey to the West, explains the story of the Black Bear Spirit stealing the robe and the symbolism behind it.The author of the commentary interprets the story as a metaphor for the practice of alchemy, in which the Black Bear Spirit represents the fire of desire in the kidneys, the Taoist Man represents the yang energy, and the White Clothed Scholar represents the semen as they attempt to obtain the inner "treasure" (symbolizing the Golden Elixir) through the "Buddhist Clothes Meeting" (symbolizing alchemy).The Monkey King represents the alchemist, and his struggle with the Black Bear Spirit symbolizes the cultivation process of overcoming lust.In the end, the intervention of Guanyin, the Goddess of Mercy, is not purely to subdue the demon, but to guide the Black Bear Spirit to let go of his obsession through the wisdom of "using a trick to get what he wants," which symbolizes the process of resolving the obsession in the process of alchemy and returning to the true nature of the pills.Throughout the text, Taoist alchemy ideas are expressed, the novel's plot elaborates on the concept of cultivation, criticizes the practice of clinging to external objects and going astray, and ultimately emphasizes the importance of internal observation and letting go of one's obsessions.
这段文字选自《西游记》第十七回的批注和部分原文,解读了黑熊精偷取袈裟的故事及其背后的象征意义。批注作者将故事阐释为炼丹修行的隐喻,其中黑熊精代表肾中欲火,道人代表阳气,白衣秀士代表精液,他们企图通过“佛衣会”(象征炼丹)获得内在的“宝贝”(象征金丹)。孙悟空则代表炼丹者,他与黑熊精的斗争象征着战胜欲念的修行过程。最终,观音菩萨的介入,并非单纯降妖,而是通过“将计就计”的智慧,引导黑熊精放下执念,象征着炼丹过程中化解执着、回归本真的过程。全文贯穿着道家炼丹思想,以小说情节阐述修道理念,批判执着于外物、误入歧途的修行方式,最终强调内观、放下执念的重要性。