잠언 5장 통암송(한글&영어)ㅣ여섯살 로이의 말씀암송ㅣ잠언하야
HTML-код
- Опубликовано: 26 сен 2024
- 5:1 내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서
My son, pay attention to my wisdom;
Lend your ear to my understanding,
5:2 근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라
That you may preserve discretion,
And your lips may keep knowledge.
5:3 대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그의 입은 기름보다 미끄러우나
For the lips of an immoral woman drip honey,
And her mouth is smoother than oil;
5:4 나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며
But in the end she is bitter as wormwood,
Sharp as a two-edged sword.
5:5 그의 발은 사지로 내려가며 그의 걸음은 스올로 나아가나니
Her feet go down to death,
Her steps lay hold of hell.
5:6 그는 생명의 평탄한 길을 찾지 못하며 자기 길이 든든하지 못하여도 그것을 깨닫지 못하느니라
Lest you ponder her path of life-
Her ways are unstable;
You do not know them.
5:7 그런즉 아들들아 나에게 들으며 내 입의 말을 버리지 말고
Therefore hear me now, my children,
And do not depart from the words of my mouth.
5:8 네 길을 그에게서 멀리 하라 그의 집 문에도 가까이 가지 말라
Remove your way far from her,
And do not go near the door of her house,
5:9 두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔인한 자에게 빼앗기게 될까 하노라
Lest you give your honor to others,
And your years to the cruel one;
5:10 두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라
Lest aliens be filled with your wealth,
And your labors go to the house of a foreigner;
5:11 두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 육체가 쇠약할 때에 네가 한탄하여
And you mourn at last,
When your flesh and your body are consumed,
5:12 말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
And say:
“How I have hated instruction,
And my heart despised correction!
5:13 내 선생의 목소리를 청종하지 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고
I have not obeyed the voice of my teachers,
Nor inclined my ear to those who instructed me!
5:14 많은 무리들이 모인 중에서 큰 악에 빠지게 되었노라 하게 될까 염려하노라
I was on the verge of total ruin,
In the midst of the assembly and congregation.”
5:15 너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라
Drink water from your own cistern,
And running water from your own well.
5:16 어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐
Should your fountains be dispersed abroad,
Streams of water in the streets?
5:17 그 물이 네게만 있게 하고 타인과 더불어 그것을 나누지 말라
Let them be only your own,
And not for strangers with you
5:18 네 샘으로 복되게 하라 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라
Let your fountain be blessed,
And rejoice with the wife of you r youth.
5:19 그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그의 품을 항상 족하게 여기며 그의 사랑을 항상 연모하라
As a loving deer and a graceful doe,
Let her breasts satisfy you at all times;
And always be enraptured with her love
5:20 내 아들아 어찌하여 음녀를 연모하겠으며 어찌하여 이방 계집의 가슴을 안겠느냐
For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress?
5:21 대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 사람의 모든 길을 평탄하게 하시느니라
For the ways of man are before the eyes of the LORD,
And He ponders all his paths.
5:22 악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니
His own iniquities entrap the wicked man,
And he is caught in the cords of his sin.
5:23 그는 훈계를 받지 아니함으로 말미암아 죽겠고 심히 미련함으로 말미암아 혼미하게 되느니라
He shall die for lack of instruction,
And in the greatness of his folly he shall go astray.
너무나 대견합니다. 여섯살이 이게 가능하다니요. 부끄럽네요..주님께 영광!!
로이양 참 잘했어요👍
이모 감사해요~기도해주세요😍
와우!!
아멘! 할렐루야!
삼촌~고마워요. 기쁜 날 되세요!😊
지혜와 명철이 가득하길 축복합니다.
감사합니다!
아이구 넘나 사랑스러운것~~!! 로이야~ 너무 대단해! 정말 너무너무 잘했어! 😍
나영이모~ 감사해요!! 하나님 말씀 사랑하는 로이될께요.
마니 사랑해요😍💛
어른보다 낫네요.. 대단합니다. 축복합니다!
감사합니다!
언제부터 어떻게 가르치셨나요~?
저도 이렇게 가르치고 싶어서요!❤
대단해요
샬롬! ^^
처음 암송을 시작한건 말트이고 엄마 말을 따라서 할수 있을 시기쯤이었어요. 로이는 15개월쯤 창 1:1로 시작했고 잠언1장부터 한글, 영어 통암송을 시작한 시기는 5살초부터였어요. 댓글 남겨주셔서 감사해요.. 사랑스러운 아이를 축복합니다^^
ruclips.net/video/FI6pztiuJF4/видео.html
@@sweetbible9222 어머나!! 우리 아가랑 이름이 같네요!! >
@@roijehovah481 우앙...주님의 귀한 자녀 로이를 축복해요. 너무 반갑네요. 지금부터 말씀 많이 들려주시고 입술로 선포하면, 자녀 앞날에 말씀으로 길이 열리는 것을 무수히 체험하실거에요. 하나님의 임재와 보호하심이 늘 함께하시길 축복드려요. 샬롬..^^