Graziana, hai raggione. Noi gli spagnoli diciamo " creo que sí" invece in italiano si usa " di". Ho fatto tanti di questi errori che ho regalato una penna rossa al mio professore. ( la gastó en corregirme!). Grazie, grazie tantissime. Con voi imparare è bello.
Ciao, LearnAmo, stavo cercando nei contenuti del tuo canale RUclips un Videotutorial sulla punteggiatura . Potresti lasciare il link in descrizione? Ciao, grazie.
@@LearnAmo l'ho scritto così di proposito perché non volevo rovinare la risposta agli altri . Comunque ora capsico che il "ci sono" non era un errore . Mi dispiace Graziana!
buongiorno, ragazzi! come butta...? potrei chiedervi una cortesia? vi sarebbe facile fare una video-lezione su "tranne-eccetto-oltre a"? grazie in anticipo... Machis
Em Português diria PENSO "CHE" SIM. Nunca (mai) falaríamos (parlare in futuro) "di". Auxiliar para noi è que (Che) jamais (mai) usamos "de'" opurre (ou) "di".
Rispetto alla costruzione «CREDO CHE SI» penso di averla vista in qualche libro, sarà in modo sbagliato, oppure è un modo letterario? Un grande bacio, cara Graziana.
Anche chi parla portoghese fa questo tipo di errore... In portoghese sarebbe: "Creio QUE sim" e mai "creio DE sim". Per questa ragione, come gli spagnoli, sbagliamo in italiano...
SOTTOTITOLI disponibili in ITALIANO, SPAGNOLO, PORTOGHESE e INGLESE! 🐶
🗣 Verbi per VIAGGIARE --> ruclips.net/video/RTii8WJwsZU/видео.html
che bella idea fare video breve....ho voglia ascoltarlo tante volte di piu...Grazie, Graziana...sei bellissima
Grazie mille a te! :)
Graziana, hai raggione. Noi gli spagnoli diciamo " creo que sí" invece in italiano si usa " di". Ho fatto tanti di questi errori che ho regalato una penna rossa al mio professore. ( la gastó en corregirme!). Grazie, grazie tantissime. Con voi imparare è bello.
Ciao Graziana! Ho trovato tutti gli errori!. Questi esercizi sono molto utili, mi piacciono molto. Grazie bella! :)
Eccellente! Grazie mille! Sono contenta per te! 😃
Mi piace questi piccoli video, un altro briciolo di italiano!!💧🇮🇹 Brava Gra!!🌹
Grazie Ale! 😃
Interessanti I vostri video!Saluti dalla Grecia!
Grazie!! 😃😃😂
Brava!! 🙋♀️ lingua spagnola, non ho trovato l'errore "che". Con questo video non lo dimenticherò mai. Tante grazie.
Grandioso! 😃
Sei davvero molto brava💪💪💪😘😘😘.....Grazie mille...
Muchas gracias.!😍
Grazie! 😊😊😊
Che buon'idea!!! Questo è molto utile per noi!)))
Grazie mille! 😃
Grazie !!
😍😍😍
Molto Bella 👍
Grazie!! 😃
Gli ho trovati tutti ma quello de patatine. Nin sapevo che dopo "qualche" segue il singolare. Grazie tante.
Ciao! L’avevamo spiegato in questa lezione -> ruclips.net/video/_KpPApB2nYg/видео.html
Grazie te
😃😃😃
Siiiiii, trovati tutte e tre il C2 mi aspetta 😎
Vaaaiiiiiii!
Mi piacciono davvero questi video piccoli
Grazie! 😃
Your hair looks good 👍 And I like the jacket and lipstick 💄
Thank you! I really appreciate your compliments! 😃
"Neanche io", non l'ho visto 😊.
Grazie per la lezione. Tornerò presto da voi per il nostro 😉☺️.
Grazie Alexandre! Ti aspettiamo! 😃
Ciao,
LearnAmo, stavo cercando nei contenuti del tuo canale RUclips un Videotutorial sulla punteggiatura . Potresti lasciare il link in descrizione? Ciao, grazie.
Ti riferisci a questo video? -> ruclips.net/video/jZQltVK2TNk/видео.html
Neanch’io, qualche patatina. Ci stai ? Credo DI is, dai un’occhiata AL frigo ...
Mi stai confondendo!
@@LearnAmo l'ho scritto così di proposito perché non volevo rovinare la risposta agli altri . Comunque ora capsico che il "ci sono" non era un errore . Mi dispiace Graziana!
buongiorno, ragazzi!
come butta...?
potrei chiedervi una cortesia? vi sarebbe facile fare una video-lezione su "tranne-eccetto-oltre a"?
grazie in anticipo...
Machis
Grazie mille! Ci piace quest’idea! Faremo un video nelle prossime settimane!
@@LearnAmo che bello! troppo gentili... :)
alla prossima
ciao
A presto! :)
Em Português diria PENSO "CHE" SIM. Nunca (mai) falaríamos (parlare in futuro) "di". Auxiliar para noi è que (Che) jamais (mai) usamos "de'" opurre (ou) "di".
Grazie mille per queste informazioni! 😃
La ringrazio finalmente ho tolto il mio dubbio. Sono dal PERÙ
Sono più contenta ora! 😃
Rispetto alla costruzione «CREDO CHE SI» penso di averla vista in qualche libro, sarà in modo sbagliato, oppure è un modo letterario? Un grande bacio, cara Graziana.
Ciao Marcelo! Credo che tu ti stia confondendo! :)
@@LearnAmo saranno i tuoi occhi che mi facciano confondere 😘😍
Anche chi parla portoghese fa questo tipo di errore... In portoghese sarebbe: "Creio QUE sim" e mai "creio DE sim". Per questa ragione, come gli spagnoli, sbagliamo in italiano...
Dunque, in italiano, il verbo credere sempre esige la preposizione "di"? Senza eccezioni? Grazie!!!
@@rodrigofernandesgoncalves9564 anche "ritengo di sì", "ritengo di no".
This is where similarities turn into "false friends" 😔
@@investjournal thank you very much. Grazie tanti. Muchas gracias. Muito obrigado. 😊😊😊
@@rodrigofernandesgoncalves9564 quante lingue Lei parla ?
Che bella sei...sono innamorato 😍
😂😂 grazieee!
Anch'io non ho fame.
Di solito frigoriferi è vuoto
Ahhahaha mannaggia! Andiamo al ristorante -> ruclips.net/video/5Py6Ixe1vWI/видео.html
Ciao lei come stai
Non mi lamento affatto! E tu? :)
Sei bellissima oggi!
Gentilissimo! :)
@@LearnAmo Sonó colombiano. Ho notato i dettagli.
Era anche e di!
È qualche patatine l'errore!
Ho trovato solamente un errore: neanche.
Dobbiamo studiare di più! 😃
Nella seconda sezione, non si direbbe: ce ne sono?
Entrambe le forme sono corrette: “ci sono?” oppure “ce ne sono?” 😃
Io ho trovato soltando neanche. Devo studiare un po'di più
Dai un’occhiata a tutte le nostre video-lezioni! 😃
Melone 🍉🍉
credo di si'/non