You don’t know me You don’t know me You don’t know me You don’t know me So shut off boy So shut off boy So shut off boy So shut off, shut off あぺそん はんまでぃど もたどに 앞에선 한마디도 못하더니 表では一言も言えなかったのに とぃえそん ね いぇぎ らん ちょげ へ 뒤에선 내 얘길 안 좋게 해 裏では私の悪口を言って ちゃむ おいが おぷそ 참 어이가 없어 本当に呆れるわ (Hello hello hello) な がとぅん よじゃん ちょうむ (Hello hello hello) 나 같은 여잔 처음 (Hello hello hello) 私みたいな女は初めて (うろ うろ うろ) ぼん ごっ がとぅんで うぇ (으로 으로 으로) 본 것 같은데 왜 (そうやって) 見たのになぜ なるる ぱんだなに ねが ほくし とぅりょうん ごに 나를 판단하니 내가 혹시 두려운 거니 私を判断するの?私がもしかして怖いの? ごとぅろん (Bad girl) 겉으론 (Bad girl) 表向きは (Bad girl) そぐろん (Good girl) 속으론 (Good girl) 心の中では (Good girl) なるる じゃる あるじど もたみょんそ 나를 잘 알지도 못하면서 私をよく知りもしないくせに ね ごっもすぷまん ぼみょんそ 내 겉모습만 보면서 私の外見だけ見て はんしまん よじゃろ ぼぬん 한심한 여자로 보는 情けない女だと見る のえ しそに なん のむな うっきょ 너의 시선이 난 너무나 웃겨 あなたの視線が私にはあまりにも笑えるの ちゅむちゅる ってん (Bad girl) 춤출 땐 (Bad girl) 踊る時は (Bad girl) さらんうん (Good girl) 사랑은 (Good girl) 愛は (Good girl) ちゅむちゅぬん ね もすぷる ぼる ってぬん 춤추는 내 모습을 볼 때는 踊る私の姿を見る時は のくする のっご ぽごそぬん 넋을 놓고 보고서는 魂が抜けるように見てるのに っくっなに そんがらくじるはぬん 끝나니 손가락질하는 終わると後ろ指を指すの ぐ うぃそに なん のむな うっきょ 그 위선이 난 너무나 웃겨 その偽善が私にはあまりにも笑えるの いろんおっ いろん もり もやんうろ 이런 옷 이런 머리 모양으로 こんな服 こんなヘアスタイルで いろん ちゅむる ちゅぬん よじゃぬん っぼんへ 이런 춤을 추는 여자는 뻔해 こんなダンスを踊る女は分かりきってる は にが と っぼんへ 하, 네가 더 뻔해 へえ、あなたはもっと分かりきってるわ (Hello hello hello) じゃしん おぷすみょん じょ (Hello hello hello) 자신 없으면 저 (Hello hello hello) 自信がないならあの (どぃろ どぃろ どぃろ) むるろそみょん どぇじ (뒤로 뒤로 뒤로) 물러서면 되지 (後ろに) 引けばいいでしょ うぇ ちゃっく っとどぅに に そぎ ふぉに ぼいぬん ご なに 왜 자꾸 떠드니 네 속이 훤히 보이는 건 아니 なぜ何度も騒ぐの?あなたの中がよく見えるって分かってる? ごとぅろん (Bad girl) 겉으론 (Bad girl) 表向きは (Bad girl) そぐろん (Good girl) 속으론 (Good girl) 心の中では (Good girl) なるる ちゃる あるじど もたみょんそ 나를 잘 알지도 못하면서 私をよく知りもしないくせに ね ごっもすぷまん ぼみょんそ 내 겉모습만 보면서 私の外見だけ見て はんしまん よじゃろ ぼぬん 한심한 여자로 보는 情けない女だと見る のえ しそに なん のむな うっきょ 너의 시선이 난 너무나 웃겨 あなたの視線が私にはあまりにも笑えるの ちゅむちゅる ってん (Bad girl) 춤출 땐 (Bad girl) 踊る時は (Bad girl) さらんうん (Good girl) 사랑은 (Good girl) 愛は (Good girl) ちゅむちゅぬん ね もすぷる ぼる ってぬん 춤추는 내 모습을 볼 때는 踊る私の姿を見る時は のくする のっご ぼごそぬん 넋을 놓고 보고서는 魂が抜けるように見てるのに っくっなに そんがらくじるはぬん 끝나니 손가락질하는 終わると後ろ指を指すの ぐ うぃそに なん のむな うっきょ 그 위선이 난 너무나 웃겨 その偽善が私にはあまりにも笑えるの (なる かむだん) はる す いっぬん なむじゃる ちゃじゃよ (날 감당) 할 수 있는 남잘 찾아요 (私を手に負う) ことが出来る男を探してるの ちんっちゃ なむじゃるる ちゃじゃよ 진짜 남자를 찾아요 本当の男を探してるの (まるろまん) なむじゃだうん ちょがる なむじゃ まるご (말로만) 남자다운 척할 남자 말고 (言葉だけ) 男らしいフリする男じゃなくて (なる ぶらん) へ はじ あぬる なむじゃ のんなよ (날 불안)해 하지 않을 남잔 없나요 (私を不安) にさせない男はいないの? じゃしんがみ のむちょそ 자신감이 넘쳐서 自信が溢れて ねが ないる す いっけ じゃゆろぷげ 내가 나일 수 있게 자유롭게 私が私でいられるように自由に とぅご もるりそ ぱらぼぬん 두고 멀리서 바라보는 遠くから見つめてる ごとぅろん (Bad girl) 겉으론 (Bad girl) 表向きは (Bad girl) そぐろん (Good girl) 속으론 (Good girl) 心の中では (Good girl) なるる ぢゃ らるじど もたみょんそ 나를 잘 알지도 못하면서 私をよく知りもしないくせに ね ごっもすぷまん ぼみょんそ 내 겉모습만 보면서 私の外見だけ見て はんしまん よじゃろ ぼぬん 한심한 여자로 보는 情けない女だと見る のえ しそに なん のむな うっきょ 너의 시선이 난 너무나 웃겨 あなたの視線が私にはあまりにも笑えるの ちゅむちゅる ってん (Bad girl) 춤출 땐 (Bad girl) 踊る時は (Bad girl) さらんうん (Good girl) 사랑은 (Good girl) 愛は (Good girl) ちゅむちゅぬん ね もすぷる ぼる ってぬん 춤추는 내 모습을 볼 때는 踊る私の姿を見る時は のくする のっご ぽごそぬん 넋을 놓고 보고서는 魂が抜けるように見てるのに っくっなに そんからくじるはぬん 끝나니 손가락질하는 終わると後ろ指を指すの ぐ うぃそに なん のむな うっきょ 그 위선이 난 너무나 웃겨 その偽善が私にはあまりにも笑えるの You don’t know me You don’t know me You don’t know me You don’t know me So shut off boy So shut off boy So shut off boy So shut off, shut off
데뷔만 웅장하게 시키는 JYP
ㅋㅋㅋ
You don’t know me You don’t know me
You don’t know me You don’t know me
So shut off boy So shut off boy
So shut off boy
So shut off, shut off
あぺそん はんまでぃど もたどに
앞에선 한마디도 못하더니
表では一言も言えなかったのに
とぃえそん ね いぇぎ らん ちょげ へ
뒤에선 내 얘길 안 좋게 해
裏では私の悪口を言って
ちゃむ おいが おぷそ
참 어이가 없어
本当に呆れるわ
(Hello hello hello) な がとぅん よじゃん ちょうむ
(Hello hello hello) 나 같은 여잔 처음
(Hello hello hello) 私みたいな女は初めて
(うろ うろ うろ) ぼん ごっ がとぅんで うぇ
(으로 으로 으로) 본 것 같은데 왜
(そうやって) 見たのになぜ
なるる ぱんだなに ねが ほくし とぅりょうん ごに
나를 판단하니 내가 혹시 두려운 거니
私を判断するの?私がもしかして怖いの?
ごとぅろん (Bad girl)
겉으론 (Bad girl)
表向きは (Bad girl)
そぐろん (Good girl)
속으론 (Good girl)
心の中では (Good girl)
なるる じゃる あるじど もたみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私をよく知りもしないくせに
ね ごっもすぷまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の外見だけ見て
はんしまん よじゃろ ぼぬん
한심한 여자로 보는
情けない女だと見る
のえ しそに なん のむな うっきょ
너의 시선이 난 너무나 웃겨
あなたの視線が私にはあまりにも笑えるの
ちゅむちゅる ってん (Bad girl)
춤출 땐 (Bad girl)
踊る時は (Bad girl)
さらんうん (Good girl)
사랑은 (Good girl)
愛は (Good girl)
ちゅむちゅぬん ね もすぷる ぼる ってぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는
踊る私の姿を見る時は
のくする のっご ぽごそぬん
넋을 놓고 보고서는
魂が抜けるように見てるのに
っくっなに そんがらくじるはぬん
끝나니 손가락질하는
終わると後ろ指を指すの
ぐ うぃそに なん のむな うっきょ
그 위선이 난 너무나 웃겨
その偽善が私にはあまりにも笑えるの
いろんおっ いろん もり もやんうろ
이런 옷 이런 머리 모양으로
こんな服 こんなヘアスタイルで
いろん ちゅむる ちゅぬん よじゃぬん っぼんへ
이런 춤을 추는 여자는 뻔해
こんなダンスを踊る女は分かりきってる
は にが と っぼんへ
하, 네가 더 뻔해
へえ、あなたはもっと分かりきってるわ
(Hello hello hello) じゃしん おぷすみょん じょ
(Hello hello hello) 자신 없으면 저
(Hello hello hello) 自信がないならあの
(どぃろ どぃろ どぃろ) むるろそみょん どぇじ
(뒤로 뒤로 뒤로) 물러서면 되지
(後ろに) 引けばいいでしょ
うぇ ちゃっく っとどぅに に そぎ ふぉに ぼいぬん ご なに
왜 자꾸 떠드니 네 속이 훤히 보이는 건 아니
なぜ何度も騒ぐの?あなたの中がよく見えるって分かってる?
ごとぅろん (Bad girl)
겉으론 (Bad girl)
表向きは (Bad girl)
そぐろん (Good girl)
속으론 (Good girl)
心の中では (Good girl)
なるる ちゃる あるじど もたみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私をよく知りもしないくせに
ね ごっもすぷまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の外見だけ見て
はんしまん よじゃろ ぼぬん
한심한 여자로 보는
情けない女だと見る
のえ しそに なん のむな うっきょ
너의 시선이 난 너무나 웃겨
あなたの視線が私にはあまりにも笑えるの
ちゅむちゅる ってん (Bad girl)
춤출 땐 (Bad girl)
踊る時は (Bad girl)
さらんうん (Good girl)
사랑은 (Good girl)
愛は (Good girl)
ちゅむちゅぬん ね もすぷる ぼる ってぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는
踊る私の姿を見る時は
のくする のっご ぼごそぬん
넋을 놓고 보고서는
魂が抜けるように見てるのに
っくっなに そんがらくじるはぬん
끝나니 손가락질하는
終わると後ろ指を指すの
ぐ うぃそに なん のむな うっきょ
그 위선이 난 너무나 웃겨
その偽善が私にはあまりにも笑えるの
(なる かむだん) はる す いっぬん なむじゃる ちゃじゃよ
(날 감당) 할 수 있는 남잘 찾아요
(私を手に負う) ことが出来る男を探してるの
ちんっちゃ なむじゃるる ちゃじゃよ
진짜 남자를 찾아요
本当の男を探してるの
(まるろまん) なむじゃだうん ちょがる なむじゃ まるご
(말로만) 남자다운 척할 남자 말고
(言葉だけ) 男らしいフリする男じゃなくて
(なる ぶらん) へ はじ あぬる なむじゃ のんなよ
(날 불안)해 하지 않을 남잔 없나요
(私を不安) にさせない男はいないの?
じゃしんがみ のむちょそ
자신감이 넘쳐서
自信が溢れて
ねが ないる す いっけ じゃゆろぷげ
내가 나일 수 있게 자유롭게
私が私でいられるように自由に
とぅご もるりそ ぱらぼぬん
두고 멀리서 바라보는
遠くから見つめてる
ごとぅろん (Bad girl)
겉으론 (Bad girl)
表向きは (Bad girl)
そぐろん (Good girl)
속으론 (Good girl)
心の中では (Good girl)
なるる ぢゃ らるじど もたみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私をよく知りもしないくせに
ね ごっもすぷまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の外見だけ見て
はんしまん よじゃろ ぼぬん
한심한 여자로 보는
情けない女だと見る
のえ しそに なん のむな うっきょ
너의 시선이 난 너무나 웃겨
あなたの視線が私にはあまりにも笑えるの
ちゅむちゅる ってん (Bad girl)
춤출 땐 (Bad girl)
踊る時は (Bad girl)
さらんうん (Good girl)
사랑은 (Good girl)
愛は (Good girl)
ちゅむちゅぬん ね もすぷる ぼる ってぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는
踊る私の姿を見る時は
のくする のっご ぽごそぬん
넋을 놓고 보고서는
魂が抜けるように見てるのに
っくっなに そんからくじるはぬん
끝나니 손가락질하는
終わると後ろ指を指すの
ぐ うぃそに なん のむな うっきょ
그 위선이 난 너무나 웃겨
その偽善が私にはあまりにも笑えるの
You don’t know me You don’t know me
You don’t know me You don’t know me
So shut off boy So shut off boy
So shut off boy
So shut off, shut off
도입부inst가 넘 좋음 아련하고 뭔가 저 거 메인멜로디로 안쓰인게 너무 아까움 계속뒤에서 들리긴하지만..
0:24 a 0:38
1:35 a 1:48
3:28 a 3:42
0:56
수지 누나 생일 축하해요.
0:14
오픈시에 5개의 에어컨중에 다른 에어컨은 안되고 가운데 에어컨만 틀어야되는 규칙
JYPEHHH
요즘 20대에 Aㅏ고r Eㅣ비 모르면 아싸라는데 맞음?
아고아티비? 뭐라노
고아티비 ㅋㅋㅋ
like to 636
watermelon
킹앙대 피트니스부 화이팅팅