Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
涙もろいオットーさんが今回のコロナの件で動画を送ってくれたと知り、改めて感謝を忘れない義理堅い人なんだと感じました。テレビもこちらの動画も楽しく見させて頂きます。
Gracias por ese cariño amigo, un fuerte abrazo. Saludos
こんなことをしてくれるオットーさんにもすごい感謝だけど、この動画を出してくれたテレ東も流石だわ。。ありがとうございます😭みんなコロナかからないように頑張ろ‼︎
ファイトオーp(^-^)q⤴⤴❗❗ ps.自分も頑張りますっ😁😁
Gracias amigos, estoy muy agradecido con todos ustedes, un fuerte abrazo.
@leo uchiyama gracias Leo San, un fuerte abrazo.
@@ティノントゥルビオントゥルゥラ así se hace, gracias por tu comentario. Saludos y un fuerte abrazo.
😊泣き虫オットーさん💖私は オットーさん 大好きです😌💓日本に 沢山来て下さいね😊貴方の 優しさが 沢山の 人々を 幸せに します😊💖
先程テレビを見させていただきました。オットーさんの人柄にとても感銘を受けました。私は保育士として働いていますが、明日子どもたちにオットーさんの折り紙を教えてあげたいと思います。オットーさんお体に気をつけてこれからも世界に折り紙を届けてください。
Gracias AOI SS, reciba un cordial saludo y un fuerte abrazo. Saludos y gracias por su comentario.
テレビから!!クソ泣けるし為になる、、、オットーさんすごすぎる。本当にこんなにいい人が日本の文化を愛してくれてうれしい限りですね、、、。
Gracias amigo, un fuerte abrazo y todo mi cariño. Saludos. Otto Saravia
日本人の代わりにありがとうございます私も施設で働いていて折り紙は皆んな大好きで喜んでくれますおっとーさん尊敬します
たった今TV放送見て 一気にオットーさんのファンになった素晴らしい人柄 この活動が世界に広がると良いですね🎵
Gracias por su comentario, solo se decirle que amo a Japón y a gente como usted. Saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんありがとう。休校中で外に出れない息子と、折り紙遊びを自宅で楽しみたいと思います。ありがとう、感謝
Gracias Asami San, mi deseo es verla realizar Origami con su hijo. Saludos y un fuerte abrazo.
オットーさんの気持ちに感銘しました。日本人なのに、折り紙の素晴らしさを知りませんでした。私も久々に、家で子供たちと折り紙をしてみようと思います。オットーさんのますますのご活躍を期待しております。世界ニッポン行きたい人応援団!本当いい番組だと思います。これからも、楽しみにしてまーす。
Gracias Erika San, por su comentario. Yo amo a Japón y a personas como usted. Reciba mi saludo y un fuerte abrazo. Otto Saravia
テレビで見て飛んできました!!オットーさんほんといい人だなぁ😊久しぶりに折り紙折ってみます!
オットーさんいい人すぎる!
テレビみて泣いたよ。オットーさんいい人だ。
Gracias, saludos y un fuerte abrazo.
グループホームに勤務しています頭の体操として折り紙はよくやっていますが、オルガンまでしか出来なかったので、お財布やくちばしは初めて見ましたでも、展開に意外性があって入居者の方々も喜んでくれそうですオットーさんの優しく素晴らしい人柄にも感銘を受けましたグアテマラのみならず、世界中で折り紙普及活動を始めたオットーさんの願いが叶いますように♪
TVから来ました!!オットーさんの純粋さ、心の美しさに涙が出ます。。。そしてオットーさんを初めとした外国人の皆さんを見る度に日本人として日本の伝統や文化の素晴らしさを何も知らない自分を恥ずかしく思います。コロナで大変な今、折り紙を楽しむのは本当に素敵ですね!!折り紙買ってみようと思います。オットーさんテレ東の皆さんありがとうございました!!
Gracias amigos, Japón es un bello país de mucha tradición y su gente grandes personas. Un fuerte abrazo
いま番組を見ています。子供を思う気持ちを実行している。これはとても素晴らしい事で、私も感動しました。オットーさんが日本を好きでいてくれたことをとてもとても嬉しいです。うまく言えませんが、このような方が私達を始め世界中に広がる事を願います。オットーさん、ありがとう。これからも健康に気をつけて頑張って下さい!!
Gracias amigo, amo a Japón y a su gente. Un fuerte abrazo. Saludos
オットーさんのお人柄が素敵。日本を好きでいてくださってありがとうございます。
Gracias KK San, que bonito comentario. Saludos y un fuerte abrazo.
こんないい人出会ったことない
テレ東から飛んできました(^^)オットーさん優しい心をもってる人で素敵だと思いました(^^)
日本も、グアテマラも、世界中これ以上ウイルスの被害が出ないで欲しいです。みんな家で折り紙しましょう。1日でも早く明るい世の中になりますように。
折り紙で世界中の子供達を笑顔にしたいというオットーさん、素敵過ぎて良い人過ぎて泣きました。
Gracias Yu-K San, muy amable. Saludos
オットーさんの折り紙と日本への強い想いに心打たれました😭
Gracias az San, saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんほんとに素敵な人!
オットーさんありがとうございます‼️
こんなに感動したストーリーは久々に見ました。何気なく見たこの番組でオットーさんからとてもたくさんの事を学べました。コロナで大変だからこそこの動画はより価値のあるものになると思います。希望を届けてくれてありがとう。
Gracias amiga, es recíproco ese sentimiento, amo a Japón. Saludos y un fuerte abrazo.
オットーさんの泣いてるところを見て自分の泣いてしまった。オットーさんこれからも頑張って!!コロナに負けないでね!
Gracias S JC muy amable. Saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
テレビから来ました!オットーさんはとてもいい人格で自然と周りに人が集まり慕われるのがうなずけるくらい優しい人です!これからも海外で折り紙を広げていく活動頑張ってください!
Gracias Noah San, muy amable. Un fuerte abrazo. Saludos. Otto Saravia
世界ニッポン行きたい人応援団見てきた人↓
テレビから来たけど教育者としてももちろん、人として応援したい、幸せでいて欲しいと思える人だと感じた。どうかこれからもお体に気をつけて折り紙を楽しんでください。あなたを尊敬します。
Gracias amiga por tan bonito comentario, recibe un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさん、あなたは素晴らしい!ありがとう。
テレビから来ました。オットーさん素晴らしい!本当にありがとうございます!テレ東さんも本当にありがとうございます!
私の家は、TV東京が映らないので「この県は、どうして映らんの」とめっちゃ悔しくて、…リアルに泣いてますよ❗️youtubeにて、楽しんでますよ‼️この番組こそが、世界中に発信して欲しい番組なのにね。ああ、残念無念雨霰ウェン〜❣️
オットーさん、テレビ東京さんありがとうございます!オットーさんの優しさと情熱に感動しました。
Gracias amigos, mi corazón con ustedes.
ずっと家にいて、することもなくてなんとなく凹んでいたけど折り紙やろう!オットーさん、本当にありがとう。こんなに身近にあるのに私みたいに折り紙の存在自体忘れてる人も多いはず。テレビ見てて気づけて良かった…
Gracias Amanda San, reciba un cordial saludo y un fuerte abrazo con mucho cariño. Otto Saravia
今番組見て知りました!私はこれから大学生ですけど、この動画見て折り紙折りたいと思います。日本の文化を大切にしてくれて、凄く日本人として嬉しいです。これからも応援してます。
オットーさんとてもいい方ですね。見てて感動しました。
オットーさんの人柄が素晴らしすぎる。
Gracias muy amable. Saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんの放送見てました。日本人以上と思えるくらいの折り紙への情熱と、オットーさんの人柄、折り紙を世界に普及したいとゆう想いに感動しました。これからも変わらずに、お身体に気を付けて折り紙の活動していってほしいです♪
Gracias Yuki San, tan bonitos deseos. Reciba un saludo y un fuerte abrazo. Otto Saravia
テレビ見て、オットーさんの綺麗な心、優しさ、お人柄に感動しました(^^)折り紙教室ありがとうございます😊
Gracias Yucca San, amo a Japón y a su bella gente. Reciba un fuerte abrazo, saludos. Otto Saravia
テレビ見て来ました!おっとーさん人柄最高ですありがとう!
こんなに私たち日本のことを想ってくださり、本当に嬉しいです。ありがとうございます。原爆ドーム前で鶴をかがけていただいたときに、とても胸がいっぱいになりました。私には子供はまだおりませんが、これを通じてどうか子供がおられる方は一緒に折って楽しさや喜びを感じあってほしいと思います。じっとできない子供達にはゲーム感覚で折り紙してみてもいいかもしれませんね☺️!(自分が子供のときじっとすることができなかったのですが、ゲームにされるととても楽しくなんでもできました。)たくさんの人たちに観てもらいたい動画です😌
Gracias amiga, muy amable. Amo a Japón. Saludos, un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんほんとにいい人すぎて感動😭
Gracias muy amable, reciba mis saludos y un fuerte abrazo.
こんなに、日本人より折り紙を愛してる海外の方を観たら自分も折り紙を折りたくなりました😊✨
Saludos y gracias por su comentario. Sigue haciendo Origami. Un fuerte abrazo
オットーさん、感激しました。折り紙の素晴らしさを再認識させていただき感謝です!教え方も、お人柄が出ていて優しさが溢れてますね。子供の頃を思い出して、また初級編から始めてみます。ありがとう😊
Gracias 8happy, muy amable. Reciba mis saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
折り紙で世界中の人を元気づけくれてありがとうございます😭
Gracias a ustedes por su apoyo. Saludos
オットーさんのテレビ見て飛んできた。オットーさん、また来てね。
今テレビ見てきました!沢山日本を愛してくださり本当に嬉しいです!実際に折り紙やってみようと思います!本当にありがとう!☺️ Gracias!!!☺️
Gracias por su comentario, un fuerte abrazo. Amo a Japón. Otto Saravia
本当に好い人だな〰️〰️〰️‼️
こんなに素敵な人がいるなんて…私たちの方がありがとうございます
Gracias, muy amable por su comentario. Un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさん本当にありがとう。
オットーさんの人柄、本当に素敵です😭
Gracias por su comentario, saludos y un fuerte abrazo.
#stayhome#おうちで折り紙🙋折り紙チャンネル開設希望🙋世界が大変な時に楽しめるコンテンツを提案してくれてありがとう♪オットーさんの人柄と活動力に感動したし、喜んでいる人を見て元気がでました🌠図書館で折り紙の本を漁っていた子供の頃に戻って明日にでもやってみます!
素晴らしい番組ですね。感動しました(T . T)日本の文化がこんなにも愛されていることは日本人としてとても嬉しかったですし、オットーさんの活動は世界中が笑顔になる素敵な活動だと思いました。
Gracias Mo San, me agrada su comentario, un fuerte abrazo. Amo a Japón. Saludos Otto Saravia.
オットーさんみたいな人が近くにいたら優しい人間になれたやろうな。
Gracias, un fuerte abrazo. SaludosOtto Saravia
おっとーさんやさしすぎるありがとうございます
テレビで観て感動しました。もっともっと広めてほしい!
youは何しにからの応援団。週始めの一番の楽しみ
いま放送を観ていました。とても感動しました
今テレビ見て来たよ!オットーさんの優しさに感激しました!コロナに負けるな!!
Saludos cordiales y un fuerte abrazo. Bendiciones para todos.Otto Saravia
素敵な人だなぁ〜
こんないい人いねえよ…こんないい番組ねえよ…
でもこういう日本はスゴいぞ系を嫌う人が多いのも事実…まあタイトルだけ見てちゃんと観てない人が大半なんだけどね。
KR AZY KOOL K ATさんへ:折り紙細工は、日本の伝統文化の宝ですね。気付かせてくれてありがとうございます❗️私も、老人ホームで、ボランテアを、させてもらってますが「手と頭を使うから、ボケ防止になるね。」と、大好評になってますよ‼️「家から、進化してくちばしになるなんて凄いですね、庭鳥もリアルでしたね。」この番組のファンになってしまいましたよ❣️
オットーさんのような優しくて情熱的な人が世界中の子供達を笑顔にするんだ!見習わないといけない。
私は折り紙の先生にはなれないけど他の形で周りの人を笑顔にしたいと思いました。ありがとう、オットーさん。
Gracias por su comentario, reciba un fuerte abrazo. Amo a Japón. Otto Saravia
テレビで拝見してすごく感動しました。
すごい感動しました!おりがみ全然折れない😭
Gracias por su comentario, el Origami es para toda la vida. Un fuerte abrazo, saludos. Amo a Japón. Otto Saravia
とても心が温まりました。ありがとう。
オットーさんありがとうございます😃
ここで書くのは奥がましいのを承知で、オットーさんが教えてくれてるこの折り紙をつくって、SNSで発信しませんか??画像感謝の気持ちをオットーさんに届くように、願いながら✨#オットーさんありがとう#家であそぼう#世界の子どもたちに笑顔を。で。こんなにも日本の心をグアテマラから発信していることにかんどうしました。しかも世界のこどもたちに笑顔でいてほしいという共感で、発信したいなぁと思ってます。折り紙で笑顔になれるなら、こんなに素敵なことないと思うんです。オットーさんに続け✨そして、忘れかけてた日本の心を思い出してくれた恩返しとして✨いかがでしょう??
日本で誇る最高の番組ですね。日本文化を再認識する意味でも後世に残すべき番組。4月から月単位なのが悔やまれます...
番組観てきてしもた
素敵な人
オットーさんいい人だなー
番組をみてとても感動しました。いろんなことをすごく考えさせられました。オットーさんありがとう。
日本の折り紙が、世界の人達を笑顔にする!日本も捨てたものやないね(^o^)この企画のお陰で日本の印象も、良く思われてる。ありがとうございます(^^)世界のみんな新型コロナに負けるな!
Gracias por su comentario, un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんありがとう!!めちゃくちゃ感動しました。
オットーさんの想いがとても素晴らしいです!!ありがとう✨
本当日本に生まれてよかった。そして何より今回のオットーさんも含め日本のことで海外の方が喜んでる姿見ると嬉しい。オットーさん凄すぎます‼️感動しました。そしてテレ東ありがとうございます‼️
番組を見てオットーさんのお人柄、活動に感銘を受けました。オットーさんへ贈り物をしたいのですが、どうすればいいでしょうか…?私と同じような方がたくさんいらっしゃると思います。日本から遠く離れた場所で、日本を愛し、日本文化を広めて下さる素敵な方のお手伝いを少しでもしたいです。
私も頑張ろうと思えました😊ありがとうございます!
久々に心が温まった
大人になって、いつの間にか折り紙の存在が忘れられてた。日本人ながら恥ずかしい…
オットーさん ありがとうございます✧*。子供と楽しみながら折り紙します。コロナで世界中大変ですけど、笑顔と人を思いやる気持ち そして身体を大切にしてくださいね(o´∀`o)
世界のみんなコロナに負けないように、頑張りましょう!!!
素晴らしい方!
番組見て来ました 頑張って子供と折ってみるかな
今見ました!ありがとう😊折り紙久しぶりにやってみようかな!
早速子供とやってみました!変化する折り紙に子供達感動してました!久しぶりに子供が楽しそうにしていて、何より家族で家の中で楽しめて、お金もかからない遊び!オットーさんテレ東ありがとう〜〜
今、見てますよ~👍
今テレビを見て感動しましたこれからも頑張って下さい!
オットーさんの元気なお姿を見て安心しました。2019年に大規模な地震があったので心配していました。それにしてもこの番組を観て思うんですが、外国の方たちに日本のいいものを教えてもらっているようで…。私ももう1度日本のいいものを見つめなおしてみようかと思います。
彼はグアテマラの教育関連の大臣にすべきだ
オットーさんの世界中の子どもたちに向けた心の優しさ、そして世界に広めようとする行動力に感動しました!私も見習ってこういうことができる人になりたいと思いました!
グアテマラのコーヒーと折り紙☕️
オットーさんを招待できたのが、この番組最大の世界貢献だと思います。オットーさんはノーベル賞貰ってもおかしくないくらい世界中に折り紙による教育を普及する活動されてますし。
テレ東が好きになった
Muchas gracias Tío Otto!Ojalá que estén bien sus familia en Guatemala.Luchamos juntos y podremos ganar a Covid-19!!!!(オットーさん、ありがとう!グアテマラのご家族が健康であることを願います。共に戦い、コロナに打ち勝ちましょう!)
素敵です!!
オットーさんありがとう
一昨年・昨年は甥や姪に今風にアレンジした折形でお年玉をあげたら「凄い!1枚で出来てる!」と良い反応数時間後には集まって折り紙やり始めたりして単純というか子供らしいというか微笑ましかった少し大人になってくると雄鶏のクチバシの面積は紙全体の何分の1になるとかの方に興味が移ってくるので折り紙で数学教育はなるほどなぁと
良い人(;A;)オットーさんありがとうございます✨
Gracias a ustedes por tanto cariño, se les extraña y recuerda también con cariño.Otto Saravia
オットーさん凄い!
ありがとうございます。Gracias.
涙もろいオットーさんが今回のコロナの件で動画を送ってくれたと知り、改めて感謝を忘れない義理堅い人なんだと感じました。
テレビもこちらの動画も楽しく見させて頂きます。
Gracias por ese cariño amigo, un fuerte abrazo. Saludos
こんなことをしてくれるオットーさんにもすごい感謝だけど、この動画を出してくれたテレ東も流石だわ。。
ありがとうございます😭みんなコロナかからないように頑張ろ‼︎
ファイトオーp(^-^)q⤴⤴❗❗
ps.自分も頑張りますっ😁😁
Gracias amigos, estoy muy agradecido con todos ustedes, un fuerte abrazo.
@leo uchiyama gracias Leo San, un fuerte abrazo.
@@ティノントゥルビオントゥルゥラ así se hace, gracias por tu comentario. Saludos y un fuerte abrazo.
😊泣き虫オットーさん💖私は オットーさん 大好きです😌💓日本に 沢山来て下さいね😊貴方の 優しさが 沢山の 人々を 幸せに します😊💖
先程テレビを見させていただきました。
オットーさんの人柄にとても感銘を受けました。私は保育士として働いていますが、明日子どもたちにオットーさんの折り紙を教えてあげたいと思います。オットーさんお体に気をつけてこれからも世界に折り紙を届けてください。
Gracias AOI SS, reciba un cordial saludo y un fuerte abrazo. Saludos y gracias por su comentario.
テレビから!!
クソ泣けるし為になる、、、オットーさんすごすぎる。本当にこんなにいい人が日本の文化を愛してくれてうれしい限りですね、、、。
Gracias amigo, un fuerte abrazo y todo mi cariño. Saludos. Otto Saravia
日本人の代わりにありがとうございます
私も施設で働いていて折り紙は皆んな大好きで喜んでくれます
おっとーさん尊敬します
たった今TV放送見て 一気にオットーさんのファンになった
素晴らしい人柄
この活動が世界に広がると良いですね🎵
Gracias por su comentario, solo se decirle que amo a Japón y a gente como usted. Saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんありがとう。休校中で外に出れない息子と、折り紙遊びを自宅で楽しみたいと思います。ありがとう、感謝
Gracias Asami San, mi deseo es verla realizar Origami con su hijo. Saludos y un fuerte abrazo.
オットーさんの気持ちに感銘しました。日本人なのに、折り紙の素晴らしさを知りませんでした。私も久々に、家で子供たちと折り紙をしてみようと思います。
オットーさんのますますのご活躍を期待しております。
世界ニッポン行きたい人応援団!本当いい番組だと思います。これからも、楽しみにしてまーす。
Gracias Erika San, por su comentario. Yo amo a Japón y a personas como usted. Reciba mi saludo y un fuerte abrazo.
Otto Saravia
テレビで見て飛んできました!!
オットーさんほんといい人だなぁ😊
久しぶりに折り紙折ってみます!
オットーさんいい人すぎる!
テレビみて泣いたよ。
オットーさんいい人だ。
Gracias, saludos y un fuerte abrazo.
グループホームに勤務しています
頭の体操として折り紙はよくやっていますが、オルガンまでしか出来なかったので、お財布やくちばしは初めて見ました
でも、展開に意外性があって入居者の方々も喜んでくれそうです
オットーさんの優しく素晴らしい人柄にも感銘を受けました
グアテマラのみならず、世界中で折り紙普及活動を始めたオットーさんの願いが叶いますように♪
TVから来ました!!
オットーさんの純粋さ、心の美しさに涙が出ます。。。
そしてオットーさんを初めとした外国人の皆さんを見る度に日本人として日本の伝統や文化の素晴らしさを何も知らない自分を恥ずかしく思います。
コロナで大変な今、折り紙を楽しむのは本当に素敵ですね!!
折り紙買ってみようと思います。
オットーさんテレ東の皆さんありがとうございました!!
Gracias amigos, Japón es un bello país de mucha tradición y su gente grandes personas. Un fuerte abrazo
いま番組を見ています。
子供を思う気持ちを実行している。これはとても素晴らしい事で、私も感動しました。
オットーさんが日本を好きでいてくれたことをとてもとても嬉しいです。
うまく言えませんが、このような方が私達を始め世界中に広がる事を願います。
オットーさん、ありがとう。これからも健康に気をつけて頑張って下さい!!
Gracias amigo, amo a Japón y a su gente. Un fuerte abrazo. Saludos
オットーさんのお人柄が素敵。日本を好きでいてくださってありがとうございます。
Gracias KK San, que bonito comentario. Saludos y un fuerte abrazo.
こんないい人出会ったことない
テレ東から飛んできました(^^)
オットーさん優しい心をもってる人で素敵だと思いました(^^)
日本も、グアテマラも、世界中これ以上ウイルスの被害が出ないで欲しいです。
みんな家で折り紙しましょう。
1日でも早く明るい世の中になりますように。
折り紙で世界中の子供達を笑顔にしたいというオットーさん、素敵過ぎて良い人過ぎて泣きました。
Gracias Yu-K San, muy amable. Saludos
オットーさんの折り紙と日本への強い想いに心打たれました😭
Gracias az San, saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんほんとに素敵な人!
オットーさんありがとうございます‼️
こんなに感動したストーリーは久々に見ました。何気なく見たこの番組でオットーさんからとてもたくさんの事を学べました。コロナで大変だからこそこの動画はより価値のあるものになると思います。希望を届けてくれてありがとう。
Gracias amiga, es recíproco ese sentimiento, amo a Japón. Saludos y un fuerte abrazo.
オットーさんの泣いてるところを見て自分の泣いてしまった。オットーさんこれからも頑張って!!コロナに負けないでね!
Gracias S JC muy amable. Saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
テレビから来ました!
オットーさんはとてもいい人格で自然と周りに人が集まり慕われるのがうなずけるくらい優しい人です!
これからも海外で折り紙を広げていく活動頑張ってください!
Gracias Noah San, muy amable. Un fuerte abrazo. Saludos. Otto Saravia
世界ニッポン行きたい人応援団見てきた人
↓
テレビから来たけど教育者としてももちろん、人として応援したい、幸せでいて欲しいと思える人だと感じた。
どうかこれからもお体に気をつけて折り紙を楽しんでください。
あなたを尊敬します。
Gracias amiga por tan bonito comentario, recibe un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさん、あなたは素晴らしい!ありがとう。
テレビから来ました。
オットーさん素晴らしい!
本当にありがとうございます!
テレ東さんも本当にありがとうございます!
私の家は、TV東京が映らないので
「この県は、どうして映らんの」と
めっちゃ悔しくて、…リアルに泣いてますよ❗️
youtubeにて、楽しんでますよ‼️
この番組こそが、世界中に発信して欲しい番組なのにね。
ああ、残念無念雨霰ウェン〜❣️
オットーさん、テレビ東京さんありがとうございます!オットーさんの優しさと情熱に感動しました。
Gracias amigos, mi corazón con ustedes.
ずっと家にいて、することもなくてなんとなく凹んでいたけど折り紙やろう!
オットーさん、本当にありがとう。こんなに身近にあるのに私みたいに折り紙の存在自体忘れてる人も多いはず。
テレビ見てて気づけて良かった…
Gracias Amanda San, reciba un cordial saludo y un fuerte abrazo con mucho cariño. Otto Saravia
今番組見て知りました!
私はこれから大学生ですけど、この動画見て折り紙折りたいと思います。
日本の文化を大切にしてくれて、凄く日本人として嬉しいです。
これからも応援してます。
オットーさんとてもいい方ですね。見てて感動しました。
オットーさんの人柄が素晴らしすぎる。
Gracias muy amable. Saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんの放送見てました。
日本人以上と思えるくらいの折り紙への情熱と、オットーさんの人柄、折り紙を世界に普及したいとゆう想いに感動しました。
これからも変わらずに、お身体に気を付けて折り紙の活動していってほしいです♪
Gracias Yuki San, tan bonitos deseos. Reciba un saludo y un fuerte abrazo. Otto Saravia
テレビ見て、オットーさんの綺麗な心、優しさ、お人柄に感動しました(^^)
折り紙教室ありがとうございます😊
Gracias Yucca San, amo a Japón y a su bella gente. Reciba un fuerte abrazo, saludos. Otto Saravia
テレビ見て来ました!
おっとーさん人柄最高です
ありがとう!
こんなに私たち日本のことを想ってくださり、本当に嬉しいです。ありがとうございます。
原爆ドーム前で鶴をかがけていただいたときに、とても胸がいっぱいになりました。
私には子供はまだおりませんが、これを通じてどうか子供がおられる方は一緒に折って楽しさや喜びを感じあってほしいと思います。
じっとできない子供達にはゲーム感覚で折り紙してみてもいいかもしれませんね☺️!(自分が子供のときじっとすることができなかったのですが、ゲームにされるととても楽しくなんでもできました。)
たくさんの人たちに観てもらいたい動画です😌
Gracias amiga, muy amable. Amo a Japón. Saludos, un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんほんとにいい人すぎて感動😭
Gracias muy amable, reciba mis saludos y un fuerte abrazo.
こんなに、日本人より折り紙を愛してる海外の方を観たら自分も折り紙を折りたくなりました😊✨
Saludos y gracias por su comentario. Sigue haciendo Origami. Un fuerte abrazo
オットーさん、感激しました。
折り紙の素晴らしさを再認識させていただき感謝です!
教え方も、お人柄が出ていて優しさが溢れてますね。
子供の頃を思い出して、また初級編から始めてみます。ありがとう😊
Gracias 8happy, muy amable. Reciba mis saludos y un fuerte abrazo. Otto Saravia
折り紙で世界中の人を元気づけくれてありがとうございます😭
Gracias a ustedes por su apoyo. Saludos
オットーさんのテレビ見て飛んできた。オットーさん、また来てね。
今テレビ見てきました!沢山日本を愛してくださり本当に嬉しいです!実際に折り紙やってみようと思います!本当にありがとう!☺️ Gracias!!!☺️
Gracias por su comentario, un fuerte abrazo. Amo a Japón. Otto Saravia
本当に好い人だな〰️〰️〰️‼️
こんなに素敵な人がいるなんて…私たちの方がありがとうございます
Gracias, muy amable por su comentario. Un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさん本当にありがとう。
オットーさんの人柄、本当に素敵です😭
Gracias por su comentario, saludos y un fuerte abrazo.
#stayhome
#おうちで折り紙
🙋折り紙チャンネル開設希望🙋
世界が大変な時に楽しめるコンテンツを提案してくれてありがとう♪
オットーさんの人柄と活動力に感動したし、喜んでいる人を見て元気がでました🌠
図書館で折り紙の本を漁っていた子供の頃に戻って明日にでもやってみます!
素晴らしい番組ですね。感動しました(T . T)日本の文化がこんなにも愛されていることは日本人としてとても嬉しかったですし、オットーさんの活動は世界中が笑顔になる素敵な活動だと思いました。
Gracias Mo San, me agrada su comentario, un fuerte abrazo. Amo a Japón. Saludos Otto Saravia.
オットーさんみたいな人が近くにいたら優しい人間になれたやろうな。
Gracias, un fuerte abrazo. Saludos
Otto Saravia
おっとーさんやさしすぎる
ありがとうございます
テレビで観て感動しました。
もっともっと広めてほしい!
youは何しにからの応援団。週始めの一番の楽しみ
いま放送を観ていました。
とても感動しました
今テレビ見て来たよ!
オットーさんの優しさに感激しました!
コロナに負けるな!!
Saludos cordiales y un fuerte abrazo. Bendiciones para todos.
Otto Saravia
素敵な人だなぁ〜
こんないい人いねえよ…
こんないい番組ねえよ…
でもこういう日本はスゴいぞ系を嫌う人が多いのも事実…まあタイトルだけ見てちゃんと観てない人が大半なんだけどね。
KR AZY KOOL K ATさんへ:折り紙細工は、日本の
伝統文化の宝ですね。気付かせてくれてありがとうございます❗️
私も、老人ホームで、ボランテアを、させてもらってますが
「手と頭を使うから、ボケ防止になるね。」
と、大好評になってますよ‼️
「家から、進化してくちばしになるなんて
凄いですね、庭鳥もリアルでしたね。」
この番組のファンになってしまいましたよ❣️
オットーさんのような優しくて情熱的な人が世界中の子供達を笑顔にするんだ!見習わないといけない。
私は折り紙の先生にはなれないけど他の形で周りの人を笑顔にしたいと思いました。ありがとう、オットーさん。
Gracias por su comentario, reciba un fuerte abrazo. Amo a Japón. Otto Saravia
テレビで拝見してすごく感動しました。
すごい感動しました!おりがみ全然折れない😭
Gracias por su comentario, el Origami es para toda la vida. Un fuerte abrazo, saludos. Amo a Japón. Otto Saravia
とても心が温まりました。
ありがとう。
オットーさん
ありがとうございます😃
ここで書くのは奥がましいのを承知で、オットーさんが教えてくれてるこの折り紙をつくって、
SNSで発信しませんか??
画像感謝の気持ちをオットーさんに届くように、願いながら✨
#オットーさんありがとう
#家であそぼう
#世界の子どもたちに笑顔を。
で。
こんなにも日本の心をグアテマラから発信していることにかんどうしました。
しかも世界のこどもたちに笑顔でいてほしいという共感で、
発信したいなぁと思ってます。
折り紙で笑顔になれるなら、
こんなに素敵なことないと思うんです。
オットーさんに続け✨
そして、忘れかけてた日本の心を思い出してくれた恩返しとして✨
いかがでしょう??
日本で誇る最高の番組ですね。日本文化を再認識する意味でも後世に残すべき番組。
4月から月単位なのが悔やまれます...
番組観てきてしもた
素敵な人
オットーさんいい人だなー
番組をみてとても感動しました。
いろんなことをすごく考えさせられました。
オットーさんありがとう。
日本の折り紙が、世界の人達を笑顔にする!日本も捨てたものやないね(^o^)この企画のお陰で日本の印象も、良く思われてる。ありがとうございます(^^)世界のみんな新型コロナに負けるな!
Gracias por su comentario, un fuerte abrazo. Otto Saravia
オットーさんありがとう!!
めちゃくちゃ感動しました。
オットーさんの想いがとても素晴らしいです!!ありがとう✨
本当日本に生まれてよかった。そして何より今回のオットーさんも含め日本のことで海外の方が喜んでる姿見ると嬉しい。オットーさん凄すぎます‼️感動しました。
そしてテレ東ありがとうございます‼️
番組を見てオットーさんのお人柄、活動に感銘を受けました。
オットーさんへ贈り物をしたいのですが、どうすればいいでしょうか…?私と同じような方がたくさんいらっしゃると思います。日本から遠く離れた場所で、日本を愛し、日本文化を広めて下さる素敵な方のお手伝いを少しでもしたいです。
私も頑張ろうと思えました😊
ありがとうございます!
久々に心が温まった
大人になって、いつの間にか折り紙の存在が忘れられてた。
日本人ながら恥ずかしい…
オットーさん ありがとうございます✧*。子供と楽しみながら折り紙します。
コロナで世界中大変ですけど、笑顔と人を思いやる気持ち そして身体を大切にしてくださいね(o´∀`o)
世界のみんな
コロナに負けないように、頑張りましょう!!!
素晴らしい方!
番組見て来ました 頑張って子供と折ってみるかな
今見ました!ありがとう😊
折り紙久しぶりにやってみようかな!
早速子供とやってみました!
変化する折り紙に子供達感動してました!久しぶりに子供が楽しそうにしていて、何より家族で家の中で楽しめて、お金もかからない遊び!オットーさんテレ東ありがとう〜〜
今、見てますよ~👍
今テレビを見て感動しました
これからも頑張って下さい!
オットーさんの元気なお姿を見て安心しました。2019年に大規模な地震があったので心配していました。それにしてもこの番組を観て思うんですが、外国の方たちに日本のいいものを教えてもらっているようで…。私ももう1度日本のいいものを見つめなおしてみようかと思います。
彼はグアテマラの教育関連の大臣にすべきだ
オットーさんの世界中の子どもたちに向けた心の優しさ、そして世界に広めようとする行動力に感動しました!
私も見習ってこういうことができる人になりたいと思いました!
グアテマラのコーヒーと折り紙☕️
オットーさんを招待できたのが、この番組最大の世界貢献だと思います。オットーさんはノーベル賞貰ってもおかしくないくらい世界中に折り紙による教育を普及する活動されてますし。
テレ東が好きになった
Muchas gracias Tío Otto!
Ojalá que estén bien sus familia en Guatemala.
Luchamos juntos y podremos ganar a Covid-19!!!!
(オットーさん、ありがとう!グアテマラのご家族が健康であることを願います。共に戦い、コロナに打ち勝ちましょう!)
素敵です!!
オットーさんありがとう
一昨年・昨年は甥や姪に今風にアレンジした折形でお年玉をあげたら「凄い!1枚で出来てる!」と良い反応
数時間後には集まって折り紙やり始めたりして単純というか子供らしいというか微笑ましかった
少し大人になってくると雄鶏のクチバシの面積は紙全体の何分の1になるとかの方に興味が移ってくるので折り紙で数学教育はなるほどなぁと
良い人(;A;)
オットーさんありがとうございます✨
Gracias a ustedes por tanto cariño, se les extraña y recuerda también con cariño.
Otto Saravia
オットーさん凄い!
ありがとうございます。Gracias.