Tafseer Surat Saad, Verses 17 - 26

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 июн 2024
  • Tafseer Surat Saad, Verses 17 - 26 by Dr. Husni Hammuda
    ١٧- اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ
    17. Have patience at what they Say, and remember Our Servant David, the man of strength : For he ever turned (to God).
    ١٨- إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ
    18. It was We that made The hills declare, In unison with him, Our Praises, at eventide And at break of day,
    ١٩- وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ
    19. And the birds gathered (In assemblies) : all with him Did turn (to God).
    ٢٠- وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ
    20. We strengthened his kingdom, And gave him wisdom And sound judgment In speech and decision.
    ٢١- وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ
    21. Has the Story of The Disputants reached thee ? Behold, they climbed over The wall of the private chamber ;
    ٢٢- إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ
    22. When they entered The presence of David, And he was terrified Of them, they said : “ Fear not : We are two Disputants, one of whom Has wronged the other : Decide now between us With truth, and treat us not With injustice, but guide us To the even Path.
    ٢٣- إِنَّ هَـٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ
    23. “ This man is my brother ; He has nine and ninety Ewes, and I have (but) one : Yet he says, ‘ Commit her To my care, ’ and is (moreover) Harsh to me in speech.”
    ٢٤- قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ
    السجدة
    24. (David) said : “ He has Undoubtedly wronged thee In demanding thy (single) ewe To be added to his (flock Of) ewes : truly many Are the Partners (in business) Who wrong each other : Not so do those who believe And work deeds of righteousness, And how few are they ? ”… And David gathered that We Had tried him : he asked Forgiveness of his Lord, Fell down, bowing (In prostration), and turned (To God in repentance).
    ٢٥- فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ
    25. So We forgave him This (lapse) : he enjoyed, Indeed, a Near Approach to Us, And a beautiful Place Of (final) Return.
    ٢٦- يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّـهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ
    26. O David ! We did indeed Make thee a vicegerent On earth : so judge thou Between men in truth (and justice) : Nor follow thou the lusts (Of thy heart), for they will Mislead thee from the Path Of God : for those who Wander astray from the Path Of God, is a Penalty Grievous, For that they forget The Day of Account.

Комментарии •