맥북에어 M2 언박싱 👨🏻‍💻

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 5

  • @scottriverof
    @scottriverof 11 месяцев назад +1

    아주 유해한 (?) 업로드하셨군요. 앞으로도 많이 부탁합니다.

  • @y__s
    @y__s Год назад

    안녕하세요, 우선 신인합일 깨부수기 영상을 보고 신학샘님 영상을 접하게되었고 많은 도움이 되었습니다 감사합니다. 최근에 영상을 안 올리시다가 올리신걸 보고 이렇게 댓글 남깁니다. 질문과 관련 없는 영상이지만 최근 영상이고 신학샘님 이메일주소는 확인하지못하여 댓글로 남깁니다. 헬라어 관련 지식이 부족하여 헬라어 성경 관련해서 해석 및 도움을 받을 수 있을까요?

    • @신학샘
      @신학샘  Год назад

      안녕하세요 도움이 되었다니 뿌듯하네요. 영상을 편집하고 올리는 게 보통 일이 아니라서 요즘 안 올리고 있습니다. 헬라어 성경 관련 어떤게 궁금한지 댓글 달아주시면 부족하지만 성심성의껏 답글 달겠습니다 ㅎㅎ

    • @y__s
      @y__s 11 месяцев назад

      ​@@신학샘 답변주셔서 감사합니다! 글이 길어질 것 같긴 한데 댓글로 잘 담아보겠습니다.
      제 주장과 상대의 주장이 상충되는 부분이 있는데 문법적인 지식이 부족하여 답이 안 나고 있는 상황입니다.
      계시록20:4 내용입니다.
      1. 제 주장
      οιτινες가 관계대명사처럼 쓰이기때문에 주어가 될 수 있는건 맞지만 관계대명사 자체가 선행명사를 대체하는 말이기 때문에 앞에 나온 주어를 대신하는 명사가 반드시 선행되어야 함. 계20:4는 [(예수의 증거와 말씀으로 인해 목베임 받은)→τας ψυχας και (경배x 표받지 않은)→οιτινες] 들이 εβασιλευ(부활하고) και (그리고) εβασιλευσαν(통치한다)가 되는 문장구조인데 관계대명사 οιτινες가 쓰였다는 것은 앞에 선행한 주어를 지칭합니다. οιτινες(그들)은 앞에 선행주어인 ψυχας(영혼들)을 지칭하는 것이다. 이 둘을 다른 존재로 보려면 και와 οιτινες 사이에 또 다른 주어가 나와야 한다. 즉, 두 문장의 주어는 같으며 둘 다 영혼들이라는 같은 존재를 의미한다.
      2. 상대 주장
      마13:12, 마23:12 보면 관계대명사 οιτινες 가 앞에 있는 주어를 말하지 않고, 그 자체가 주어가 된다. 뒤는 주어를 수식하는 구조이다. (있는)οιτινες는 받아 넉넉하게되고
      (없는)οιτινες는 있는것도 빼앗김. (자기를높이는)οιτινες는 낮아지고 (자기를낮추는)οιτινες는 높아진다. 앞에 너희에서 누구든지로 확장개념이라서 앞문장의 주어를 가져오는건 아니라고 봄. 이런식으로 οιτινες자체가 주어로서 쓰일 수 있는경우도 있다
      주어 and οιτινες 라서 앞에 주어라고 보면 동일존재이지만, 이 예시처럼 οιτινες 자체가 주어로서 (짐승과 우상에게 표받지 아니하는) οιτινες가 και 다음 새로운 부류(주어)로 볼수있다. 즉, 두 문장의 주어는 다르며 각각 영과 육이라는 서로 다른 존재를 의미한다.
      요약하면 이런 주장입니다. 제 주장과 상대의 주장에서 잘못된 점이나 반박할 수 있는 부분이 있을까요?
      덧붙여, 영상의 내용과 무관한 댓글인데, 유튜브에 나와있는 메일주소로 메일 보냈는데 거기로 답변 주셔도 되고 신인합일체 영상에 댓글 달아달라고 하면 거기에 달겠습니다!

  • @김현준-y7p2k
    @김현준-y7p2k Год назад

    오.. 큰 지름하셨군요!! 축하드려요 ㅎㅎ