Ако всяко второ изречение не беше на английски с превод, може ди щеше да звучи по-нормално. Тежестта, която си придава с тези английски цитати, убива ефекта на иначе бързата му мисъл. Ако има и кой да му изпере, и изглади ризата, може да стане и още по-убедителен. За мен лично това е интелектуална хвалипръцковщина.
Велик, жив, човек, учител, пример, гордост, българин.
благодаря с уважение към тимен
Аз съм си видял душата и няма няколко видове души една е другото е дух и тяло !
Асоциациите с ЕРЕКЦИИТЕ да ги намали малко!!!!😂😂😂
Ако всяко второ изречение не беше на английски с превод, може ди щеше да звучи по-нормално. Тежестта, която си придава с тези английски цитати, убива ефекта на иначе бързата му мисъл. Ако има и кой да му изпере, и изглади ризата, може да стане и още по-убедителен. За мен лично това е интелектуална хвалипръцковщина.
Той може да си го позволи ;)