どんな言葉(ことば)で 今(いま)あなたに伝(つた)えられるだろう 不器用(ぶきよう)な僕(ぼく)だけど ちゃんとあなたに届く(とどく)ように No matter what words it is I will tell it to you now However awkward I will be but I will convey it to you properly 明日(あした)が見(み)えなくなって 信(しん)じることが怖(こわ)くなって 過去(かこ)を悔(く)やんでは責(せ)めたりもしたけど 僕(ぼく)を愛(あい)し続(つづ)けてくれた人(ひと) I can’t see what will happen tomorrow I’m scared to believe Even though I blamed and regretted the past The person that is still showing me love もしも明日(あした)世界(せかい)が終(お)わっても 会(あ)えない日々(ひび)が続(つづ)いたとしても 僕(ぼく)はずっとあなたを想う(おもう)よ
Even if the world will end tomorrow and the days that I can no longer meet you I will always think of you あの日(ひ)僕(ぼく)にくれたあなたの笑顔(えがお)が 生(い)きる力(ちから)と勇気(ゆうき)をくれたんだ 星(ほし)が見(み)えない 孤独(こどく)な夜(よる)でも あなたがいる ただそれだけで 強(つよ)くなれる That day you gave your smile You gave me the strength and courage to live I cannot see the stars in these lonely nights but You being there makes me stronger 目(め)が合(あ)えば笑(わら)って 一緒(いっしょ)にいれば楽(たの)しくて 共(とも)に過(す)ごした毎日(まいにち)は かけがえのないものだった Laughter happens whenever our eyes meet It’s fun if we are together The days we spent together is irreplaceable
向(む)かい風(かぜ)が冷(つめ)たくて 忘(わす)れてしまいそうになるけど 通(とお)り過(す)ぎてきた何気(なにげ)ない日々(ひび)の中(なか)に 僕ら(ぼくら)の幸せ(しあわせ)は確(たし)かにあった The place we are heading to is cold It seems like I am going to forget Even in the casual days that passed by The only thing that brings me happiness is you もしも明(あ)けない夜(よる)の中(なか)で 一人(ひとり)静か(しずか)に泣(な)いているのなら あなたが僕(ぼく)を信(しん)じてくれたように 次(つぎ)は僕(ぼく)がその手(て)を強(つよ)く握(にぎ)るから What if in the endless night I am crying alone silently? As though the belief that you have given me Next time we meet, I will hold your hand tightly
傷(きず)つくことから逃(に)げていた この心(こころ)動(うご)かすのは 弱(よわ)さを見(み)せないあなたが 初(はじ)めて見(み)せた涙(なみだ) You ran from being hurt What moved the heart Is the you that never shown weakness For the first time, tears fell いつか僕(ぼく)に話(はな)してくれた あなたが描(か)いた未来(みらい)の中(なか)に 僕(ぼく)ら一(いっ)緒(しょ)にいられるように You told me that someday In the future that you have drawn That we can be together あなたがいることでどんな明日(あした)も 歩(ある)いていける光(ひかり)になるから 星(ほし)が見(み)えない孤独(こどく)な夜(よる)でも 信(しん)じられる 僕ら(ぼくら)またここで 笑(わら)える日(ひ)を Because I’m with you, No matter what happens tomorrow Each step we take will turn into light Even in the lonely night where I cant see the stars I believe that once again in this place The days where we can laugh again
Nghe xong nhẹ nhàng cõi lòng thật
Angel voice
どんな言葉(ことば)で
今(いま)あなたに伝(つた)えられるだろう
不器用(ぶきよう)な僕(ぼく)だけど
ちゃんとあなたに届く(とどく)ように
No matter what words it is
I will tell it to you now
However awkward I will be
but I will convey it to you properly
明日(あした)が見(み)えなくなって
信(しん)じることが怖(こわ)くなって
過去(かこ)を悔(く)やんでは責(せ)めたりもしたけど
僕(ぼく)を愛(あい)し続(つづ)けてくれた人(ひと)
I can’t see what will happen tomorrow
I’m scared to believe
Even though I blamed and regretted the past
The person that is still showing me love
もしも明日(あした)世界(せかい)が終(お)わっても
会(あ)えない日々(ひび)が続(つづ)いたとしても
僕(ぼく)はずっとあなたを想う(おもう)よ
Even if the world will end tomorrow
and the days that I can no longer meet you
I will always think of you
あの日(ひ)僕(ぼく)にくれたあなたの笑顔(えがお)が
生(い)きる力(ちから)と勇気(ゆうき)をくれたんだ
星(ほし)が見(み)えない 孤独(こどく)な夜(よる)でも
あなたがいる ただそれだけで
強(つよ)くなれる
That day you gave your smile
You gave me the strength and courage to live
I cannot see the stars in these lonely nights but
You being there
makes me stronger
目(め)が合(あ)えば笑(わら)って
一緒(いっしょ)にいれば楽(たの)しくて
共(とも)に過(す)ごした毎日(まいにち)は
かけがえのないものだった
Laughter happens whenever our eyes meet
It’s fun if we are together
The days we spent together
is irreplaceable
向(む)かい風(かぜ)が冷(つめ)たくて
忘(わす)れてしまいそうになるけど
通(とお)り過(す)ぎてきた何気(なにげ)ない日々(ひび)の中(なか)に
僕ら(ぼくら)の幸せ(しあわせ)は確(たし)かにあった
The place we are heading to is cold
It seems like I am going to forget
Even in the casual days that passed by
The only thing that brings me happiness is you
もしも明(あ)けない夜(よる)の中(なか)で
一人(ひとり)静か(しずか)に泣(な)いているのなら
あなたが僕(ぼく)を信(しん)じてくれたように
次(つぎ)は僕(ぼく)がその手(て)を強(つよ)く握(にぎ)るから
What if in the endless night
I am crying alone silently?
As though the belief that you have given me
Next time we meet, I will hold your hand tightly
傷(きず)つくことから逃(に)げていた
この心(こころ)動(うご)かすのは
弱(よわ)さを見(み)せないあなたが
初(はじ)めて見(み)せた涙(なみだ)
You ran from being hurt
What moved the heart
Is the you that never shown weakness
For the first time, tears fell
いつか僕(ぼく)に話(はな)してくれた
あなたが描(か)いた未来(みらい)の中(なか)に
僕(ぼく)ら一(いっ)緒(しょ)にいられるように
You told me that someday
In the future that you have drawn
That we can be together
あなたがいることでどんな明日(あした)も
歩(ある)いていける光(ひかり)になるから
星(ほし)が見(み)えない孤独(こどく)な夜(よる)でも
信(しん)じられる 僕ら(ぼくら)またここで
笑(わら)える日(ひ)を
Because I’m with you, No matter what happens tomorrow
Each step we take will turn into light
Even in the lonely night where I cant see the stars
I believe that once again in this place
The days where we can laugh again
Thank you for uploading this video
❤❤❤❤
♥️