作詞:samfree 作曲:samfree 編曲:samfree 傷口に触れたその時 君は微かに震えていた 行く先がわからずに 遠い空を見ていた 胸に宿るこの痛みの 答えが欲しいわけじゃなくて ただ君が居る限り 約束を果たすだけ 涙の跡が消えるまで 儚い輝きが 絶えることないように 強く抱きしめてるよ 揺ぎない想いは そう 君と二人で紡ぐ明日へ その光さえぎるもの 振り払うから 壊れ行く世界が 今 鼓動の意味を示し始めた 心の中 固く誓う 君を守るよ ずっと… 物語のページを 乾いた風がめくってゆく 一人じゃないそれだけで 強くなれる気がした 傷ついた翼広げて もう一度羽ばたいてみよう この声が届くなら 恐れる事はないから 遠い記憶がいつまでも 心を縛るなら 希望の色に染めて 未来を描けばいい 結ばれた絆は そう 強く二人を繋ぎ止めるよ この命続く限り 離れないから 果てしない空へと 今 この手伸ばして希望探そう 望む未来 遠くはない いつか届くよ きっと… 揺ぎない想いは そう 君と二人で紡ぐ明日へ その光さえぎるもの 振り払うから 壊れ行く世界が 今 鼓動の意味を示し始めた 心の中 固く誓う 君を守るよ ずっと… When I touched your wound, you trembled slightly Not knowing where you were headed, you looked to the distant sky This ache inside my chest, it's not that I want an answer But as long as you're here, I need to keep my promise So this fleeting glimmer will not fade Until the tears have dried, I will hold you tight My unwavering feelings, yes, will last until the tomorrow we make together If anything blocks that light, I will push it aside The crumbling world, now, begins to reveal the meaning of a beating heart In my heart, I swear an oath. I will protect you, always... My unwavering feelings, yes, will last until the tomorrow we make together If anything blocks that light, I will push it aside The crumbling world, now, begins to reveal the meaning of a beating heart In my heart, I swear an oath. I will protect you, always... 傷口被觸碰到的那時 你微微的顫抖著 對於前方一無所知 只能眺望著遙遠的天空 寄宿胸中的這份痛苦 並不是需要一個答案 只是為了在你仍在時 完成約定而已 在淚痕消失以前 將那虛幻的光輝 彷彿不讓它斷絕一般 緊緊的抱住 絕不動搖的這份思念 是的 朝向與你一同編織出的明天 將阻擋著那道光的事物 通通撥散輝開吧 逐漸崩毀的世界 如今 開始浮現出鼓動的意義 在心中 堅定的發誓 我會永遠守護著你的 永遠… 故事的章頁 被乾燥的風捲動著 只是知道自己不是孤單的 就有種湧出了力量的感覺 將負傷的羽翼伸展開 再次嘗試振翅高飛看看吧 若是這段話語有傳達到 就不會害怕任何事情了 若是被久遠的記憶 一直束縛著心的話 那麼就試著去描繪看看 充滿希望色彩的未來吧 交織在一起的羈絆 是的 強而有力的將兩人連繫在一起 只要我們仍在呼吸 就絕對不會分開 向著無限的天空 如今 將手伸出探求著希望 希望的未來 並不遙遠 總有一天一定會達到的 一定… 絕不動搖的這份思念 是的 朝向與你一同編織出的明天 將阻擋著那道光的事物 通通撥散輝開吧 逐漸崩毀的世界 如今 開始浮現出鼓動的意義 在心中 堅定的發誓 我會永遠守護著你的 永遠…
作詞:samfree
作曲:samfree
編曲:samfree
傷口に触れたその時 君は微かに震えていた
行く先がわからずに 遠い空を見ていた
胸に宿るこの痛みの 答えが欲しいわけじゃなくて
ただ君が居る限り 約束を果たすだけ
涙の跡が消えるまで 儚い輝きが
絶えることないように 強く抱きしめてるよ
揺ぎない想いは そう 君と二人で紡ぐ明日へ
その光さえぎるもの 振り払うから
壊れ行く世界が 今 鼓動の意味を示し始めた
心の中 固く誓う 君を守るよ ずっと…
物語のページを 乾いた風がめくってゆく
一人じゃないそれだけで 強くなれる気がした
傷ついた翼広げて もう一度羽ばたいてみよう
この声が届くなら 恐れる事はないから
遠い記憶がいつまでも 心を縛るなら
希望の色に染めて 未来を描けばいい
結ばれた絆は そう 強く二人を繋ぎ止めるよ
この命続く限り 離れないから
果てしない空へと 今 この手伸ばして希望探そう
望む未来 遠くはない いつか届くよ きっと…
揺ぎない想いは そう 君と二人で紡ぐ明日へ
その光さえぎるもの 振り払うから
壊れ行く世界が 今 鼓動の意味を示し始めた
心の中 固く誓う 君を守るよ ずっと…
When I touched your wound, you trembled slightly
Not knowing where you were headed, you looked to the distant sky
This ache inside my chest, it's not that I want an answer
But as long as you're here, I need to keep my promise
So this fleeting glimmer will not fade
Until the tears have dried, I will hold you tight
My unwavering feelings, yes, will last until the tomorrow we make together
If anything blocks that light, I will push it aside
The crumbling world, now, begins to reveal the meaning of a beating heart
In my heart, I swear an oath. I will protect you, always...
My unwavering feelings, yes, will last until the tomorrow we make together
If anything blocks that light, I will push it aside
The crumbling world, now, begins to reveal the meaning of a beating heart
In my heart, I swear an oath. I will protect you, always...
傷口被觸碰到的那時
你微微的顫抖著
對於前方一無所知
只能眺望著遙遠的天空
寄宿胸中的這份痛苦
並不是需要一個答案
只是為了在你仍在時
完成約定而已
在淚痕消失以前
將那虛幻的光輝
彷彿不讓它斷絕一般
緊緊的抱住
絕不動搖的這份思念 是的
朝向與你一同編織出的明天
將阻擋著那道光的事物
通通撥散輝開吧
逐漸崩毀的世界 如今
開始浮現出鼓動的意義
在心中 堅定的發誓
我會永遠守護著你的 永遠…
故事的章頁
被乾燥的風捲動著
只是知道自己不是孤單的
就有種湧出了力量的感覺
將負傷的羽翼伸展開
再次嘗試振翅高飛看看吧
若是這段話語有傳達到
就不會害怕任何事情了
若是被久遠的記憶
一直束縛著心的話
那麼就試著去描繪看看
充滿希望色彩的未來吧
交織在一起的羈絆 是的
強而有力的將兩人連繫在一起
只要我們仍在呼吸
就絕對不會分開
向著無限的天空 如今
將手伸出探求著希望
希望的未來 並不遙遠
總有一天一定會達到的 一定…
絕不動搖的這份思念 是的
朝向與你一同編織出的明天
將阻擋著那道光的事物
通通撥散輝開吧
逐漸崩毀的世界 如今
開始浮現出鼓動的意義
在心中 堅定的發誓
我會永遠守護著你的 永遠…
毎度です。<(^ω^)歌詞記載ありがとうございます。
@@DekiHich😭😭😭
この歌一番好きです。二人が「キリッ!」とするところ、リンちゃんの背中がチラ見えするところなんかサイコー!!
リンちゃん、ミクちゃん、カワ(・∀・)イイ!!
アリガト
@@DekiHich さん、はい~^^W。
They look great doing nice dance together in this video
Thank you for comment.
Miku y Rin son geniales bailando juntas una detrás de la otra. Gracias por el maravilloso del mejor duo! ( b^ω^)b
gracias por tu comentario